ويكيبيديا

    "أن يقدم تقريرا بحلول" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to submit a report by
        
    • to report by
        
    6. Requests the Secretary-General to submit a report by 1 December 2003 on the implementation of this resolution; UN 6 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا بحلول 1 كانون الأول/ديسمبر 2003 عن تنفيذ هذا القرار؛
    3. Requests the Secretary-General to submit a report by 1 June 2003 on the implementation of this resolution; UN 3 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا بحلول 1 حزيران/يونيـه 2003 عن تنفيذ هذا القرار؛
    3. Requests the Secretary-General to submit a report by 1 December 2002 on the implementation of this resolution; UN 3 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا بحلول 1 كانون الأول/ديسمبر 2002 عن تنفيذ هذا القرار؛
    He was also requested to report by 15 January on progress achieved towards the implementation of the Settlement Plan, and to state in that report whether or not the transitional period could begin by 31 May 1996. UN وطُلب منه أيضا أن يقدم تقريرا بحلول ٥١ كانون الثاني/يناير عن التقدم المحرز نحو تنفيذ خطة التسوية، وأن يذكر في ذلك التقرير ما إذا كانت الفترة الانتقالية يمكن أن تبدأ قبل ١٣ أيار/مايو ٦٩٩١.
    6. Decides to extend the mandate of UNAVEM III until 16 April 1997, and requests the Secretary-General to report by 14 April 1997 on the status of the installation of the GURN; UN ٦ - يقرر تمديد ولاية بعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا حتى ١٦ نيسان/أبريل ١٩٩٧، ويطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا بحلول ١٤ نيسان/أبريل ١٩٩٧ عن حالة تنصيب حكومة الوحدة والمصالحة الوطنية؛
    6. Decides to extend the mandate of UNAVEM III until 16 April 1997, and requests the Secretary-General to report by 14 April 1997 on the status of the installation of the GURN; UN ٦ - يقرر تمديد ولاية بعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا حتى ١٦ نيسان/أبريل ١٩٩٧، ويطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا بحلول ١٤ نيسان/أبريل ١٩٩٧ عن حالة تنصيب حكومة الوحدة والمصالحة الوطنية؛
    3. Requests the Secretary-General to submit a report by 1 December 2002 on the implementation of this resolution; UN 3 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا بحلول 1 كانون الأول/ديسمبر 2002 عن تنفيذ هذا القرار؛
    3. Requests the Secretary-General to submit a report by 1 June 2003 on the implementation of this resolution; UN 3 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا بحلول 1 حزيران/يونيـه 2003 عن تنفيذ هذا القرار؛
    6. Requests the Secretary-General to submit a report by 1 December 2003 on the implementation of this resolution; UN 6 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا بحلول 1 كانون الأول/ديسمبر 2003 عن تنفيذ هذا القرار؛
    10. Requests the Secretary-General to submit a report by 10 December 1995 on the implementation of the present resolution and on any obstacles he may have encountered; UN ٠١ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا بحلول ٠١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ عــن تنفيذ هذا القرار وعن أي عقبات قد يصادفها؛
    10. Requests the Secretary-General to submit a report by 10 December 1995 on the implementation of the present resolution and on any obstacles he may have encountered; UN ٠١ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا بحلول ٠١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ عــن تنفيذ هذا القرار وعن أي عقبات قد يصادفها؛
    “10. Requests the Secretary-General to submit a report by 10 December 1995 on the implementation of the present resolution and on any obstacles he may have encountered; UN " ٠١ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا بحلول ٠١ كانون اﻷول/ديسمبـر ١٩٩٥ عن تنفيـذ هــذا القرار وعن أي عقبات قد يصادفها؛
    It also requested the Director-General of ILO to submit a report by 21 May 1999 concerning the measures that the Government had taken to comply with the recommendations of the Commission of Inquiry. UN كما طلب أيضا من المدير العام لمنظمة العمل الدولية أن يقدم تقريرا بحلول ١٢ أيار/ مايو ٩٩٩١ بشأن التدابير التي اتخذتها الحكومة للامتثال لتوصيات لجنة التحقيق.
    5. Also requests the Secretary-General to submit a report by the end of October 1994 including a programme for achieving an overall solution to the issues involved in the Cyprus problem following his consultations referred to in paragraph 3 above and on progress made towards the implementation of the confidence-building measures; UN ٥ - يطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا بحلول نهاية تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤ يتضمن برنامجا يرمي إلى بلوغ حل شامل للقضايـــا المتعلقة بمشكلة قبرص، في أعقاب مشاوراته المشار إليها في الفقرة ٣ أعلاه، وكذلك عن التقدم المحرز في مجال تنفيذ تدابير بناء الثقة؛
    5. Also requests the Secretary-General to submit a report by the end of October 1994 including a programme for achieving an overall solution to the issues involved in the Cyprus problem following his consultations referred to in paragraph 3 above and on progress made towards the implementation of the confidence-building measures; UN ٥ - يطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا بحلول نهاية تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤ يتضمن برنامجا يرمي إلى بلوغ حل شامل للقضايـــا المتعلقة بمشكلة قبرص، في أعقاب مشاوراته المشار إليها في الفقرة ٣ أعلاه، وكذلك عن التقدم المحرز في مجال تنفيذ تدابير بناء الثقة؛
    “6. Decides to extend the mandate of the United Nations Angola Verification Mission III until 16 April 1997, and requests the Secretary-General to report by 14 April 1997 on the status of the installation of the Government of Unity and National Reconciliation; UN " ٦ - يقرر تمديد ولاية بعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا حتى ١٦ نيسان/أبريل ١٩٩٧، ويطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا بحلول ١٤ نيسان/أبريل ١٩٩٧ عن حالة تنصيب حكومة الوحدة والمصالحة الوطنية؛
    Finally, the Council requested the Secretary-General to report by the end of October 1994 (resolution 939 (1994)). UN وأخيرا، طلب المجلس إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا بحلول نهاية تشرين اﻷول/أكتوبر ٤٩٩١ )القرار ٩٣٩ )٤٩٩١((.
    " The Security Council requests the Secretary-General to report by 30 June 1994 and thereafter at least once a year on progress with this initiative. UN " ويطلب مجلس اﻷمن الى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا بحلول ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٤، وبعد ذلك بواقع مرة على اﻷقل سنويا، عن التقدم المحرز في تنفيذ هذه المبادرة.
    Finally, the Council requested the Secretary-General to report by the end of October 1994 (resolution 939 (1994)). UN وأخيرا، طلب المجلس إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا بحلول نهاية تشرين اﻷول/أكتوبر ٤٩٩١ )القرار ٩٣٩ )٤٩٩١((.
    " The Security Council requests the Secretary-General to report by 30 June 1994 and thereafter at least once a year on progress with this initiative. UN " ويطلب مجلس اﻷمن إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا بحلول ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٤، وبعد ذلك بواقع مرة على اﻷقل سنويا، عن التقدم المحرز في تنفيذ هذه المبادرة.
    Resolution 1102 (1997) The Security Council, inter alia, decided to extend the mandate of UNAVEM III until of 31 March 1997 16 April 1997; requested the Secretary-General to report by 14 April 1997 on the status UN قرر مجلس اﻷمن، في جملة أمور، تمديد ولاية بعثة اﻷمم المتحـدة الثالثـة للتحقـق فـي أنغـولا حتـى ١٦ نيسان/أبريل ١٩٩٧؛ وطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا بحلول ١٤ نيسان/أبريل ١٩٩٧ عن حالة تنصيب حكومة الوحدة والمصالحة الوطنية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد