Lastly, the General Assembly requested the Secretary-General to submit to it a report on the implementation of the resolution at its next session. | UN | وأخيرا، تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم لها تقريرا عن تطبيق القرار في دورتها القادمة. |
The Assembly also requested the Secretary-General to submit to it at its fifty-seventh session an interim report on the activities undertaken in preparation for the Year. | UN | كما طلبت الجمعية إلى الأمين العام أن يقدم لها في دورتها السابعة والخمسين تقريرا مرحليا عن الأنشطة المضطلع بها تحضيرا للسنة الدولية. |
In paragraph 11 of the resolution, the Special Committee requested the Rapporteur to submit a report to it in 2009 on the implementation of the resolution. | UN | وفي الفقرة 11 من القرار، طلبت اللجنة الخاصة من المقرِّر أن يقدم لها في عام 2009 تقريرا عن مدى تنفيذ القرار. |
The General Assembly requested the Secretary-General to submit a report to it at its fifty-fourth session on the state of preparations for the Conference. | UN | وطلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام أن يقدم لها تقريرا في دورتها الرابعة والخمسين عن حالة اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر. |
In the same resolution, the General Assembly requested the Secretary-General to report to it at its sixtieth session on the implementation of the resolution. | UN | وطلبت الجمعية، في القرار نفسه، إلى الأمين العام أن يقدم لها تقريرا في دورتها الستين عن تنفيذ هذا القرار. |
It therefore recommended that the Assembly should decide to maintain the existing procedure and request the Secretary-General to report to it at its sixty-eighth session on the utilization of that procedure. | UN | ولذلك توصي بأن تتخذ الجمعية قرارا بالإبقاء على الإجراءات القائمة وأن تطلب إلى الأمين العام أن يقدم لها تقريرا عن استخدام تلك الإجراءات في دورتها الثامنة والستين. |
In order to achieve what is necessary prior to closure, we the Tribunal again call upon the international community to provide it with the support necessary to achieve completion of its mandate. | UN | ولتحقيق ما هو ضروري قبل إنهاء أعمال المحكمة، نحن أعضاء المحكمة نهيب بالمجتمع الدولي من جديد أن يقدم لها الدعم اللازم لإنجاز ولايتها. |
· Recommendation 8: To enhance accountability and transparency, the legislative/governing bodies concerned should require the internal audit/oversight head to submit to them, annually in writing, his or her report on the results of the audit activity and to publish such annual reports on the organizations' websites. | UN | :: التوصية 8: لتعزيز المساءلة والشفافية، ينبغي أن تطلب الهيئات التشريعية/مجالس الإدارة المعنية من مدير المراجعة الداخلية للحسابات/الرقابة الداخلية أن يقدم لها كتابةً، كل سنة، تقريره عن نتائج نشاط مراجعة الحسابات، وأن ينشر تلك التقارير السنوية في الموقع الشبكي للمنظمة. |
The Commission on the Status of Women requested the Secretary-General to submit to it at its fifty-fourth session, in 2010, a report on the implementation of the resolution. | UN | وطلبت لجنة وضع المرأة إلى الأمين العام أن يقدم لها تقريرا عن تنفيذ هذا القرار في دورتها الرابعة والخمسين التي ستُعقَد في عام 2010. |
66. In paragraph 32 of its resolution 61/279, the General Assembly recalled paragraph 13 of its resolution 60/268 and reiterated its request to the Secretary-General to submit to it the findings of a comprehensive analysis of the evolution of the support account. | UN | 66 - أشارت الجمعية العامة في الفقرة 32 من قرارها 61/279 إلى الفقرة 13 من قرارها 60/268، وكررت طلبها إلى الأمين العام أن يقدم لها نتائج تحليل شامل لتطور حساب الدعم. |
421. In paragraph 32 of its resolution 61/279, the General Assembly recalled paragraph 13 of its resolution 60/268 and reiterated its request to submit to it the findings of a comprehensive analysis of the evolution of the support account. | UN | 421 - وكانت الجمعية العامة قد أشارت في الفقرة 32 من القرار 61/279 إلى الفقرة 13 من قرارها 60/268، وكررت طلبها إلى الأمين العام أن يقدم لها نتائج تحليل شامل لتطور حساب الدعم. |
3. The Assembly requested the Secretary-General to submit to it, for consideration at its fifty-seventh session, a report on the implementation of resolution 55/191, with particular focus on an analysis that would determine the progress achieved in the integration of the countries with economies in transition into the world economy. | UN | 3 - وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم لها تقريرا عن تنفيذ القرار 55/191 لتنظر فيه في دورتها السابعة والخمسين، وأن يركز ذلك التقرير خاصة على تحليل يمّكن من تحديد التقدم المحرز في دمج البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في الاقتصاد العالمي. |
In its resolution 50/109, the General Assembly invited the Director-General of the Food and Agriculture Organization to submit to it, at its fifty-second session, a report on the outcome of the World Food Summit. | UN | فقد دعت الجمعية العامة في قرارها ٥٠/١٠٩ المدير العام لمنظمة اﻷغذية والزراعة إلى أن يقدم لها في دورتها الثانية والخمسين تقريرا عن نتائج مؤتمر القمة العالمي لﻷغذية. |
The Assembly also invited the Secretary-General to submit a report at its sixty-second session on the implementation of the resolution. | UN | ودعت الجمعية الأمين العام أيضا إلى أن يقدم لها في دورتها الثانية والستين تقريرا عن تنفيذ القرار. |
In paragraph 11 of the resolution, the Special Committee requested the Rapporteur to submit a report on the implementation of the resolution. | UN | وفي الفقرة 11 من القرار، طلبت اللجنة الخاصة من المقرِّر أن يقدم لها تقريرا عن تنفيذ القرار. |
The General Assembly also requested the Secretary-General to submit a report of its first year implementation to the General Assembly at its fifty-second session. | UN | وطلبت الجمعية العامة أيضاً إلى الأمين العام أن يقدم لها في دورتها الثانية والخمسين تقريراً عن السنة الأولى لتنفيذ النظام. |
The Assembly also requested the Secretary-General to present the study to it at its sixty-third session and to report to it at its sixty-second session on progress in the preparation of the study. | UN | وطلبت الجمعية أيضا إلى الأمين العام أن يقدم لها الدراسة في دورتها الثالثة والستين وأن يقدم لها في دورتها الثانية والستين تقريرا عن التقدم المحرز في إعداد الدراسة. |
In resolution 2003/79, the Commission also requested the Secretary-General to report to it at its sixtieth session on the role and achievements of the Office. | UN | وطلبت أيضا اللجنة في قرارها 2003/79 إلى الأمين العام أن يقدم لها تقريرا في دورتها الستين عن دور وإنجازات المكتب. |
English Page Introduction 1. The present report has been prepared pursuant to paragraph 15 of resolution 46/124 of 17 December 1991, by which the General Assembly requested the Secretary-General to report to it on the implementation of the resolution. | UN | ١ - هذا التقرير مقدم عملا بالفقرة ١٥ من القرار ٤٦/١٢٤ المؤرخ ١٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ الذي طلبت فيه الجمعية العامة من الامين العام أن يقدم لها تقريرا عن تنفيذ ذلك القرار. |
With regard to these cases, the Government requested the Working Group to provide it with further information, specifically on their identities so as to ensure that they actually exist. | UN | وطلبت الحكومة إلى الفريق العامل أن يقدم لها معلومات إضافية فيما يتعلق بتلك الحالات، ولا سيما بهويات الأشخاص المعنيين، وذلك للتثبت من صحتها. |
The Academy was the first institution of its type in the Middle East, and his delegation therefore urged the international community to provide it with every support. | UN | واختتم كلامه قائلا إن اﻷكاديمية هي أول مؤسسة من نوعها في الشرق اﻷوسط، وإن وفده يحث المجتمع الدولي من ثم على أن يقدم لها كل ما يمكن من الدعم. |
To enhance accountability and transparency, the legislative/governing bodies concerned should require the internal audit/oversight head to submit to them, annually in writing, his or her report on the results of the audit activity and to publish such annual reports on the organizations' websites. | UN | لتعزيز المساءلة والشفافية، ينبغي أن تطلب الهيئات التشريعية/مجالس الإدارة المعنية من مدير المراجعة الداخلية للحسابات/الرقابة الداخلية أن يقدم لها كتابةً كل سنة، تقريره عن نتائج نشاط مراجعة الحسابات، وأن ينشر تلك التقارير السنوية في الموقع الشبكي للمنظمة. |
The Committee recommends that the General Assembly request the Secretary-General to report to the Assembly at its sixty-third session on the internal procedures developed. | UN | واللجنة توصي بأن تطلب الجمعية العام إلى الأمين العام أن يقدم لها في دورتها الثالثة والستين تقريرا عما وُضع من إجراءات داخلية في هذا المجال. |
It requested the Secretary-General to submit for its consideration a report on the first full year of implementation of the revised procedures. | UN | وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم لها تقريرًا عن السنة الكاملة الأولى لتنفيذ الإجراءات المحسنة لتنظر فيه. |