ويكيبيديا

    "أن يقدم مقترحات بشأن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to submit proposals on
        
    • to submit proposals for
        
    • to make proposals on
        
    • to make suggestions on
        
    • to present proposals on
        
    • to provide proposals for
        
    • to submit the proposals for
        
    In the same resolution, the Secretary-General was requested to submit proposals on strengthening the Department of Public Information. That report, however, had been submitted to the Fifth Committee. UN وبيّن أنه قد طُلب في نفس القرار إلى الأمين العام أن يقدم مقترحات بشأن تعزيز إدارة شؤون الإعلام، ولكن ذلك التقرير قُدم إلى اللجنة الخامسة.
    8. As indicated in paragraph 2 above, the Secretary-General was requested by the General Assembly to submit proposals on the use of funds available under section 34 of the programme budget for the biennium 1998–1999. UN ٨ - وكما جاء في الفقرة ٢ أعلاه، طلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام أن يقدم مقترحات بشأن استخدام اﻷموال المتاحة في الباب ٣٤ من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩.
    91. The Advisory Committee recommends that the Secretary-General be requested to submit proposals for a standardized funding model for the first year of peacekeeping operations for consideration by the General Assembly at its sixty-fifth session, on the understanding that the process would be based on the approach outlined in the paragraphs above. UN 91 - وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يُطلب إلى الأمين العام أن يقدم مقترحات بشأن نموذج التمويل الموحد للسنة الأولى من عمليات حفظ السلام لتنظر فيها الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين، على أن تستند هذه العملية إلى النهج المبين في الفقرات أعلاه. سلطة الدخول في التزام
    In this regard, the General Assembly in its resolution 64/269 requested the Secretary-General to submit proposals for a standardized funding model for the first year of peacekeeping operations for its consideration. UN وفي هذا الصدد، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام في قرارها 64/269 أن يقدم مقترحات بشأن نموذج التمويل الموحد للسنة الأولى من عمليات حفظ السلام لتنظر فيها.
    22. Also requests the Secretary-General to make proposals on the introduction of a probationary period for successful candidates in the competitive examinations for promotion to the Professional category of staff members from other categories; UN ٢٢ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم مقترحات بشأن اﻷخذ بفترة اختبار للمرشحين الناجحين في الامتحانات التنافسية للترقية إلى الفئة الفنية بالنسبة للموظفين في الفئات اﻷخرى؛
    22. Also requests the Secretary-General to make proposals on the introduction of a probationary period for successful candidates in the competitive examinations for promotion to the Professional category of staff members from other categories; UN ٢٢ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم مقترحات بشأن اﻷخذ بفترة اختبار للمرشحين الناجحين في الامتحانات التنافسية للترقية إلى الفئة الفنية بالنسبة للموظفين في الفئات اﻷخرى؛
    8. As indicated in paragraph 2 above, the Secretary-General was requested by the General Assembly to submit proposals on the use of funds available under section 34 of the programme budget for the biennium 1998-1999. UN 8 - وكما جاء في الفقرة 2 أعلاه، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم مقترحات بشأن استخدام الأموال المتاحة في الباب 34 من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 1998-1999.
    21. Also requests the Secretary-General to submit proposals on recurring reporting requirements to the General Assembly at its fifty-eighth session for consideration and decision; UN 21 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم مقترحات بشأن الاحتياجات المتكررة من التقارير إلى الجمعية العامة، في دورتها الثامنة والخمسين، للنظر فيها واتخاذ قرار بشأنها؛
    The General Assembly, in its resolution 51/239, requested the Secretary-General to submit proposals on resources and structure to strengthen the functions and to ensure the sharing and application of experience gained in peacekeeping operations. UN وطلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام، في قرارها ٥١/٢٣٩، أن يقدم مقترحات بشأن الموارد والهيكل بغية تعزيز المهام وكفالة مشاطرة وتطبيق الخبرة المكتسبة في عمليات حفظ السلام.
    210. In the context of human resources management and the ongoing reform in this area, the Special Committee recalls that the General Assembly, in paragraph 4 of section VIII of its resolution 63/250, requested the Secretary-General to submit proposals on a strategy to implement an efficient and effective training and professional development programme. UN 210 - وفي سياق إدارة الموارد البشرية وعملية الإصلاح الجارية في هذا المجال، تشير اللجنة الخاصة إلى أن الجمعية العامة، في الفقرة 4 من الجزء الثامن من قرارها 63/250، طلبت إلى الأمين العام أن يقدم مقترحات بشأن وضع استراتيجية لتنفيذ برنامج للتدريب والتطوير المهني يتسم بالكفاءة والفعالية.
    42. Requests the Secretary-General to submit proposals on compensation for the members of the Tribunal once all its members meet the criteria set out in article 3 of the statute as amended in the present resolution; UN 42 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم مقترحات بشأن أجور أعضاء المحكمة، متـى استوفـى جميع أعضائها المعايير المنصوص عليها في المادة 3 من النظام الأساسي بصيغتهـا المعدلة في هذا القرار؛
    7. The General Assembly in its resolution 59/266, requested the Secretary-General to submit proposals for which functions are relevant for reappointment under the 100 series of the Staff Rules. UN 7 - طلبت الجمعية العامة في قرارها 59/266 إلى الأمين العام أن يقدم مقترحات بشأن الوظائف التي تستحق إعادة التعيين في إطار المجموعة 100 من النظام الإداري للموظفين.
    55. In paragraph 163 of the Summit Outcome, the General Assembly called upon the Secretary-General to submit proposals for implementing management reforms in the Secretariat for consideration and decision in the first quarter of 2006. UN 55 - وفي الفقرة 163 من نتائج القمة، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم مقترحات بشأن تنفيذ الإصلاحات الإدارية في الأمانة العامة للنظر فيها واتخاذ قرار بشأنها في الربع الأول من عام 2006.
    9. Takes note of paragraph 26 of the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, and requests the Secretary-General to submit proposals for more cost-effective support arrangements for all special political missions in the context of his next report on those missions; UN 9 - تحيط علما بالفقرة 26 من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم مقترحات بشأن وضع ترتيبات أكثر فعالية من حيث التكاليف لدعم جميع البعثات السياسية الخاصة في سياق تقريره المقبل عن تلك البعثات؛
    18. Requests the Secretary-General to submit proposals for consideration by the Committee for Programme and Coordination at its thirty-ninth session on ways in which the full implementation and the quality of mandated programmes and activities could be ensured and could be better assessed by and reported to Member States; UN ١٨ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم مقترحات بشأن السبل التي يمكن بها ضمان التنفيذ التام للبرامج واﻷنشطة المقررة وضمان نوعيتها وتقييمها على نحو أفضل وإفادة الدول اﻷعضاء بها، وذلك لكي تنظر لجنة البرنامج والتنسيق في تلك المقترحات في دورتها التاسعة والثلاثين؛
    57. The General Assembly, in its resolution 51/216 of 18 December 1996, requested the Secretary-General to make proposals on the possibility of introducing a system of performance awards or bonuses, in the context of the performance appraisal system, to a limited number of staff in recognition of their outstanding performance and specific achievements in a given year. UN ٥٧ - طلبت الجمعية العامة، في قرارها ٥١/٢١٦ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦، إلى اﻷمين العام أن يقدم مقترحات بشأن إمكانية وضع نظام جوائز أو علاوات على اﻷداء، ضمن إطار نظام تقييم اﻷداء، لتقديمها إلى عدد محدود من الموظفين تقديرا ﻷدائهم البارز وﻹنجازاتهم المحددة خلال سنة ما.
    In paragraph 10 of its resolution 51/243 of 15 September 1997 on gratis personnel provided by Governments and other entities, the General Assembly requested the Secretary-General to make proposals on the methodology and level of administrative support costs. II.7. UN وقد طلبت الجمعية العامة من اﻷمين العام في الفقرة ١٠ من قرارها ٥١/٢٤٣ المؤرخ ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧ عن اﻷفراد المقدمين دون مقابل من الحكومات والكيانات اﻷخرى أن يقدم مقترحات بشأن منهجية تكاليف الدعم اﻹداري ومستوى هذه التكاليف.
    29.56 In its resolution 47/211 of 23 December 1992 the General Assembly requested the Secretary-General to make proposals on establishing measures to recover misappropriated funds and on seeking criminal prosecution of those who have committed fraud against the Organization. UN ٩٢-٦٥ وقد طلبت الجمعية العامة في قرارها ٤٧/٢١١ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ الى اﻷمين العام أن يقدم مقترحات بشأن وضع تدابير لاستعادة اﻷموال المختلسة والتماس المحاكمة الجنائية لمن ارتكبوا أعمال تدليس قبل المنظمة.
    It further requested him to continue working to propose a clearer definition of mercenaries, including clear nationality criteria, based on his findings, the proposals of States and the outcomes of the meetings of experts, and to make suggestions on the procedure to be followed for international adoption of a new definition. UN كما طلبت إليه أن يواصل العمل لاقتراح تعريف أوضح للمرتزقة يتضمن معايير واضحة بشأن الجنسية بالاستناد إلى النتائج التي توصل إليها والمقترحات الواردة من الدول ونتائج اجتماعات الخبراء، ومن ثم أن يقدم مقترحات بشأن الإجراء الواجب اتباعه لاعتماد تعريف جديد على الصعيد الدولي.
    28. Also requests the Secretary-General to present proposals on possible amendments to the Financial Regulations and Rules and the Staff Regulations and Rules of the United Nations in order to address issues of potential conflict of interest, such as the employment of former United Nations procurement officers by United Nations suppliers and vice versa; UN ٢٨ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم مقترحات بشأن تعديلات محتملة للنظام المالي والقواعد المالية لﻷمم المتحدة والنظامين اﻷساسي واﻹداري لموظفي اﻷمم المتحدة، لطرق مسائل تضارب المصالح المحتمل، مثل تعيين موظفي مشتريات سابقين لﻷمم المتحدة من جانب موردين لﻷمم المتحدة، والعكس بالعكس؛
    The Security Council requests the Secretary-General to provide proposals for such a mechanism as soon as appropriate, after consultations with the government of Syria. UN ويطلب مجلس الأمن إلى الأمين العام أن يقدم مقترحات بشأن هذه الآلية في أقرب وقت ممكن بعد إجراء مشاورات مع حكومة سورية.
    472. The Committee recommended that the General Assembly request the Secretary-General to submit the proposals for the utilization of the development account to the Assembly at its fifty-fourth session. UN ٢٧٤ - وأوصت اللجنة بأن تطلب الجمعية العامة الى اﻷمين العام أن يقدم مقترحات بشأن استخدام حساب التنمية الى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد