ويكيبيديا

    "أن يكون ذلك في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • that this is in
        
    • to have it
        
    • this should be
        
    (a) the child shall remain with the spouse with whom it has lived for a longer time, provided that this is in its interest; UN )أ( يجب أن يظل الطفل برفقة أي من الزوج أو الزوجة يكون قد عاش معه اطول فترة، شريطة أن يكون ذلك في صالحه؛
    (m) The Secretary-General may, in exceptional cases, provided that this is in the interest of the United Nations and not incompatible with the staff member's status, authorize a staff member to receive from a non-governmental source an honour, decoration, favour, gift or remuneration other than those referred to in staff rules 101.2 (j) to (l) above. UN )م( لﻷمين العام، في حالات استثنائية، وبشرط أن يكون ذلك في صالح اﻷمم المتحدة ولا يتنافى مع مركز الموظف، أن يأذن لموظف بأن يتلقى من مصدر غير حكومي تكريما، أو وساما، أو جميلا، أو هدية، أو مكافأة عدا ما أشير إليه في القاعدة ١٠١-٢ )ي( إلى )ل( أعلاه من النظام اﻹداري للموظفين.
    The Secretary-General may, in exceptional cases, provided that this is in the interest of the United Nations and not incompatible with the staff member's status, authorize a staff member to receive from a non-governmental source an honour, decoration, favour, gift or remuneration other than those referred to in staff rules 101.2 (j) to (l) above. UN لﻷمين العام، في حالات استثنائية، وبشرط أن يكون ذلك في صالح اﻷمم المتحــدة وألا يتنافى مــع مركز الموظف، أن يأذن لموظف بأن يتلقى من مصدر غير حكومي تكريما، أو وساما، أو جميلا، أو هدية، أو مكافأة عدا ما أشير إليه في القواعد من ١٠١-٢ )ي( إلى )ل( أعلاه من النظام اﻹداري للموظفين.
    (m) The Secretary-General may, in exceptional cases, provided that this is in the interest of the United Nations and not incompatible with the staff member’s status, authorize a staff member to receive from a non-governmental source an honour, decoration, favour, gift or remuneration other than those referred to in staff rules 301.3 (j) to (l) above. UN )م( لﻷمين العام أن يأذن للموظف، في حالات استثنائية، وبشرط أن يكون ذلك في صالح اﻷمم المتحدة وألا يتنافى مع مركز الموظف، بأن يتلقى من مصدر غير حكومي تكريما أو وساما أو جميلا أو هدية أو مكافأة عدا ما أشير إليه أعلاه في القواعد ١٠٣/٣ )ي( إلى )ل( من النظام.
    Once he saw something he wanted both ways, he'd just do whatever he damn well had to do to have it both ways. Open Subtitles مرة واحدة رأى شيء أراد كلا الاتجاهين، عنيدا والقيام فقط مهما كان جيدا لعنة للقيام أن يكون ذلك في كلا الاتجاهين.
    this should be done at the earliest stage of discussion on the annual budget of the MEAs. UN وينبغي أن يكون ذلك في مرحلة مبكرة من مناقشات الميزانية السنوية للاتفاقات البيئية.
    (n) The Secretary-General may, in exceptional cases, provided that this is in the interest of the United Nations and not incompatible with the staff member's status, authorize a staff member to receive from a non-governmental source an honour, decoration, favour, gift or remuneration other than those referred to in staff rules 301.3 (k) to (m) above. UN (ن) للأمين العام أن يأذن للموظف، في حالات استثنائية، وبشرط أن يكون ذلك في صالح الأمم المتحــدة وألا يتنافى مــع مركز الموظف، بأن يتلقى من مصدر غير حكومي تكريما أو وساما أو جميلا أو هدية أو مكافأة عدا ما أشير إليه أعلاه في القواعد 301/3 (ي) إلى (ل) من النظام الإداري للموظفين.
    (n) The Secretary-General may, in exceptional cases, provided that this is in the interest of the United Nations and not incompatible with the staff member's status, authorize a staff member to receive from a non-governmental source an honour, decoration, favour, gift or remuneration other than those referred to in staff rules 101.2 (k) to (m) above. UN )ن( للأمين العام أن يأذن للموظف، في حالات استثنائية، وبشرط أن يكون ذلك في صالح الأمم المتحــدة وألا يتنافى مــع مركز الموظف، بأن يتلقى من مصدر غير حكومي تكريما أو وساما أو جميلا أو هدية أو مكافأة عدا ما أشير إليه أعلاه في القواعد من 101/2 )ي( إلى )ل( من النظام الإداري للموظفين.
    (n) The Secretary-General may, in exceptional cases, provided that this is in the interest of the United Nations and not incompatible with the staff member's status, authorize a staff member to receive from a non-governmental source an honour, decoration, favour, gift or remuneration other than those referred to in staff rules 301.3 (k) to (m) above. UN (ن) للأمين العام أن يأذن للموظف، في حالات استثنائية، وبشرط أن يكون ذلك في صالح الأمم المتحــدة وألا يتنافى مــع مركز الموظف، بأن يتلقى من مصدر غير حكومي تكريما أو وساما أو جميلا أو هدية أو مكافأة عدا ما أشير إليه أعلاه في القواعد 301/3 (ي) إلى (ل) من النظام الإداري للموظفين.
    (m) The Secretary-General may, in exceptional cases, provided that this is in the interest of the United Nations and not incompatible with the staff member's status, authorize a staff member to receive from a nongovernmental source an honour, decoration, favour, gift or remuneration other than those referred to in staff rules 301.3 (j) to (l) above. UN (م) للأمين العام أن يأذن للموظف، في حالات استثنائية، وبشرط أن يكون ذلك في صالح الأمم المتحــدة وألا يتنافى مــع مركز الموظف، بأن يتلقى من مصدر غير حكومي تكريما أو وساما أو جميلا أو هدية أو مكافأة عدا ما أشير إليه أعلاه في القواعد 301/3 (ي) إلى (ل) من النظام الإداري للموظفين.
    (n) The Secretary-General may, in exceptional cases, provided that this is in the interest of the United Nations and not incompatible with the staff member's status, authorize a staff member to receive from a non-governmental source an honour, decoration, favour, gift or remuneration other than those referred to in staff rules 301.3 (k) to (m) above. UN (ن) للأمين العام أن يأذن للموظف، في حالات استثنائية، وبشرط أن يكون ذلك في صالح الأمم المتحــدة وألا يتنافى مــع مركز الموظف، بأن يتلقى من مصدر غير حكومي تكريما أو وساما أو صنيعا أو هدية أو مكافأة عدا ما أشير إليه أعلاه في القواعد 301/3 (ك) إلى (م) من النظام الإداري للموظفين.
    (n) The Secretary-General may, in exceptional cases, provided that this is in the interest of the United Nations and not incompatible with the staff member's status, authorize a staff member to receive from a non-governmental source an honour, decoration, favour, gift or remuneration other than those referred to in staff rules 301.3 (k) to (m) above. UN (ن) للأمين العام أن يأذن للموظف، في حالات استثنائية، وبشرط أن يكون ذلك في صالح الأمم المتحــدة وألا يتنافى مــع مركز الموظف، بأن يتلقى من مصدر غير حكومي تكريما أو وساما أو صنيعا أو هدية أو مكافأة عدا ما أشير إليه أعلاه في القواعد 301/3 (ك) إلى (م) من النظام الإداري للموظفين.
    (n) The Secretary-General may, in exceptional cases, provided that this is in the interest of the United Nations and not incompatible with the staff member's status, authorize a staff member to receive from a non-governmental source an honour, decoration, favour, gift or remuneration other than those referred to in staff rules 301.3 (k) to (m) above. UN (ن) للأمين العام أن يأذن للموظف، في حالات استثنائية، وبشرط أن يكون ذلك في صالح الأمم المتحــدة وألا يتنافى مــع مركز الموظف، بأن يتلقى من مصدر غير حكومي تكريما أو وساما أو صنيعا أو هدية أو مكافأة عدا ما أشير إليه أعلاه في القواعد 301/3 (ك) إلى (م) من النظام الإداري للموظفين.
    (n) The Secretary-General may, in exceptional cases, provided that this is in the interest of the United Nations and not incompatible with the staff member's status, authorize a staff member to receive from a non-governmental source an honour, decoration, favour, gift or remuneration other than those referred to in staff rules 301.3 (k) to (m) above. UN (ن) للأمين العام أن يأذن للموظف، في حالات استثنائية، وبشرط أن يكون ذلك في صالح الأمم المتحــدة وألا يتنافى مــع مركز الموظف، بأن يتلقى من مصدر غير حكومي تكريما أو وساما أو صنيعا أو هدية أو مكافأة عدا ما أشير إليه أعلاه في القواعد 301/3 (ك) إلى (م) من النظام الإداري للموظفين.
    (n) The Secretary-General may, in exceptional cases, provided that this is in the interest of the United Nations and not incompatible with project personnel=s status, authorize them to receive from a non-governmental source an honour, decoration, favour, gift or remuneration other than those referred to in rules 201.2 (k) to (m) above. UN )ن( للأمين العام أن يأذن لموظف المشاريع، في حالات استثنائية، وبشرط أن يكون ذلك في صالح الأمم المتحــدة وألا يتنافى مــع مركز الموظف، بأن يتلقى من مصدر غير حكومي تكريما أو وساما أو جميلا أو هدية أو مكافأة عدا ما أشير إليه أعلاه في القواعد 201/2 )ك( إلى )م( من النظام الإداري للموظفين.
    (m) The Secretary-General may, in exceptional cases, provided that this is in the interest of the United Nations and not incompatible with the project personnel’s status, authorize them to receive from a non-governmental source an honour, decoration, favour, gift or remuneration other than those referred to in Staff Rules 201.2 (j) to (l) above. UN )م( لﻷمين العام أن يأذن لموظف المشاريع، في حالات استثنائية، وبشرط أن يكون ذلك في صالح اﻷمم المتحــدة وألا يتنافى مــع مركز الموظف، بأن يتلقى من مصدر غير حكومي تكريما أو وساما أو جميلا أو هدية أو مكافأة عدا ما أشير إليه أعلاه في القواعد ١٠٢/٢ )ي( إلى )ل( من النظام.
    (m) The Secretary-General may, in exceptional cases, provided that this is in the interest of the United Nations and not incompatible with the staff member’s status, authorize a staff member to receive from a non-governmental source an honour, decoration, favour, gift or remuneration other than those referred to in staff rules 101.2 (j) to (l) above. UN )م( لﻷمين العام أن يأذن للموظف، في حالات استثنائية، وبشرط أن يكون ذلك في صالح اﻷمم المتحــدة وألا يتنافى مــع مركز الموظف، بأن يتلقى من مصدر غير حكومي تكريما أو وساما أو جميلا أو هدية أو مكافأة عدا ما أشير إليه أعلاه في القواعد من ١٠١/٢ )ي( إلى )ل( من النظام اﻹداري للموظفين.
    The Secretary-General may, in exceptional cases, provided that this is in the interest of the United Nations and not incompatible with the staff member’s status, authorize a staff member to receive from a non-governmental source an honour, decoration, favour, gift or remuneration other than those referred to in staff rules 101.2 (j) to (l) above. UN لﻷمين العام أن يأذن لموظف، في حالات استثنائية، وبشرط أن يكون ذلك في صالح اﻷمم المتحــدة وألا يتنافى مــع مركز الموظف، بأن يتلقى من مصدر غير حكومي تكريما أو وساما أو جميلا أو هدية أو مكافأة عدا ما أشير إليه أعلاه في القواعد ١٠١-٢ )ي( إلى )ل( من النظام اﻹداري للموظفين.
    (m) The Secretary-General may, in exceptional cases, provided that this is in the interest of the United Nations and not incompatible with project personnel=s status, authorize them to receive from a non-governmental source an honour, decoration, favour, gift or remuneration other than those referred to in rules 201.2 (j) to (l) above. UN )م( للأمين العام أن يأذن لموظف المشاريع، في حالات استثنائية، وبشرط أن يكون ذلك في صالح الأمم المتحــدة وألا يتنافى مــع مركز الموظف، بأن يتلقى من مصدر غير حكومي تكريما أو وساما أو جميلا أو هدية أو مكافأة عدا ما أشير إليه أعلاه في القواعد 201/2 )ي( إلى )ل( من النظام الإداري للموظفين.
    Hope to have it in stores by, um, Christmas 2020. Open Subtitles نأمل أن يكون ذلك في مخازن من قبل، أم، عيد الميلاد عام 2020.
    Ideally, this should be open-ended and unconditional, to make the best contribution to an improved international security environment. UN وينبغي، أن يكون ذلك في حالته المثلى مفتوحا وغير مشروط، بغية الإسهام على النحو الأفضل في تحسين بيئة أمنية دولية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد