ويكيبيديا

    "أن يوافي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to report to
        
    • to submit to
        
    • to provide the
        
    • to provide to
        
    • should report to
        
    • to submit a report to
        
    • to keep
        
    • To communicate to
        
    • may furnish
        
    " 11. Requests the Secretary-General to report to the General Assembly at its sixty-first session on the implementation of the present resolution; UN " 11 - تطلب إلى الأمين العام أن يوافي الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين بتقرير عن تنفيذ هذا القرار؛
    In the same resolution, the Assembly also requested the Secretary-General to report to the Assembly at its sixty-sixth session updated information on the cash position of the Mission. UN وفي القرار نفسه، طلبت الجمعية أيضا إلى الأمين العام أن يوافي الجمعية في دورتها السادسة والستين بمعلومات مستكملة عن الوضع النقدي للبعثة.
    In paragraph 3 of the resolution, the President of the Tribunal was requested to submit to the Council, by specified dates, a series of three reports on the progress of the four cases in which those judges are engaged. UN ففي الفقرة 3 من القرار، طُلب من رئيس المحكمة أن يوافي المجلس في مواعيد محددة بمجموعة من ثلاثة تقارير عن التقدّم المحرز في القضايا الأربع التي ينظر فيها القضاة.
    The Registrar, as an appointee of the Secretary-General, would be required, in that regard, to provide the Controller with monthly statements of expenditures and income of the Court. UN وسيُطلب من رئيس قلم المحكمة في هذا الصدد، بصفته موظفاً معيّناً من قِبَل الأمين العام، أن يوافي المراقب المالي ببيانات شهرية عن جميع نفقات المحكمة وإيراداتها.
    11. Requests the Secretary-General to provide to the General Assembly on a regular basis information on the progress of the efforts referred to in the paragraphs above; UN 11 - تطلب إلى الأمين العام أن يوافي الجمعية العامة على نحو منتظم بمعلومات عن التقدم المحرز في الجهود المشار إليها في الفقرات أعلاه؛
    It also ordered that, every 60 days, the executive branch of the Buenos Aires provincial government should report to the Court on the steps that had been taken to improve the situation of detainees throughout the province. UN كما أوعزت إلى الفرع التنفيذي لحكومة مقاطعة بوينس آيرس أن يوافي المحكمة كل 60 يوماً بتقرير عما اتخذ من خطوات لتحسين حالة المحتجزين في جميع أنحاء المقاطعة.
    5. Requests the Secretary-General to submit a report to the Special Committee at its 2014 session; UN 5 - تطلب إلى الأمين العام أن يوافي اللجنة الخاصة بتقرير في دورتها المزمع عقدها في عام 2014؛
    14. Requests the Secretary-General to keep the Security Council informed of developments regarding the implementation of the provisions of the General Peace Agreement and to submit a report on the matter to the Security Council in good time before 31 October 1993; UN ١٤ - يطلب الى اﻷمين العام أن يوافي مجلس اﻷمن تباعا بالتطورات المتعلقة بتنفيذ أحكام اتفاق السلم العام وأن يقدم تقريرا عن المسألة الى مجلس اﻷمن قبل ٣١ تشرين اﻷول/اكتوبر ٣٩٩١ بوقت كاف؛
    2. Requests the Secretary-General to report to the Council every three months on the implementation of the mandate of UNMIS; UN 2 - يطلب إلى الأمين العام أن يوافي المجلس كل ثلاثة أشهر بتقرير عن تنفيذ ولاية البعثة؛
    2. Requests the Secretary-General to report to the Council every three months on the implementation of the mandate of UNMIS; UN 2 - يطلب إلى الأمين العام أن يوافي المجلس كل ثلاثة أشهر بتقرير عن تنفيذ ولاية البعثة؛
    The issue of INSTRAW should remain under consideration by the General Assembly, and the Secretary-General should be requested to report to the entire membership of the Organization. UN وينبغي أن تبقى مسألة المعهد قيد نظر الجمعية العامة، وينبغي أن يطلب من الأمين العام أن يوافي كل أعضاء المنظمة بتقارير عن ذلك.
    9. Requests the Secretary-General to report to the 63rd Ordinary Session of the Council of Ministers on the implementation of this resolution. UN ٩ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يوافي الدورة الثالثة والستين لمجلس الوزراء بتقرير عن تنفيذ هذا القرار.
    1. In its resolution 49/38 B of 9 December 1994, the General Assembly requested the Secretary-General to report to the Committee on Information at its seventeenth session and to the Assembly at its fiftieth session on the implementation of the recommendations contained in that resolution. UN ١ - طلبت الجمعية العامة الى اﻷمين العام في قرارها ٤٩/٣٨ باء المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٤ أن يوافي لجنة اﻹعلام في دورتها السابعة عشرة ويوافي الجمعية في دورتها الخمسين بما يلزم من المعلومات عن تنفيذ التوصيات الواردة في هذا القرار.
    " 17. Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its sixty-seventh session a progress report on the implementation of the Istanbul Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2011-2020. " UN " 17 - تطلب إلى الأمين العام أن يوافي الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين بتقرير مرحلي عن تنفيذ برنامج عمل اسطنبول لصالح أقل البلدان نمواً للعقد
    20. Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its sixty-seventh session a progress report on the implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2011-2020. UN 20 - تطلب إلى الأمين العام أن يوافي الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين بتقرير مرحلي عن تنفيذ برنامج عمل العقد 2011-2020 لصالح أقل البلدان نموا.
    13. As a further safeguard, the Contractor is required to submit to the State, every six months during exploration and on a quarterly basis during exploitation, a report detailing each aspect of the project and highlighting whether the Contractor is in compliance. UN 13 - وكضمانة إضافية، يلزم أن يوافي المتعاقد الدولة، كل ستة أشهر خلال مرحلة الاستكشاف، وكل ثلاثة أشهر خلال مرحلة الاستغلال، بتقرير يتناول بتفصيل كل جانب من جوانب المشروع ويبرز ما إذا كان ممتثلا أم لا.
    In his view, the discussion indicated that there was a lack of information about the financial situation, and he therefore asked the Chairman to ask the Controller or one of his representatives to provide the Committee with more details regarding those matters. UN وأعرب السيد شتشرباك عن اعتقاده أن هذه المناقشة تبين نقصا في المعلومات بشأن الحالة المالية، وطلب من الرئيس أن يلتمس من المراقب المالي أو أحد ممثليه أن يوافي اللجنة بتوضيحات عن هذه المسائل.
    8. Requests the Administrator to provide the Executive Board at its first regular session 1999 with possible implications for programming arrangements resulting from the assessment of the pilot phase of the United Nations Development Assistance Framework; UN ٨ - يطلب إلى مدير البرنامج أن يوافي المجلس التنفيذي في دورته العادية اﻷولى لعام ١٩٩٩ باﻵثار المحتملة المتصلة بالترتيبات البرنامجية والمترتبة على تقييم المرحلة التجريبية من إطار اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية؛
    6. Also requests the Secretary-General to provide the Commission on Human Rights with all United Nations reports issued between sessions of the Commission that deal with the conditions in which the citizens of the Palestinian and other occupied Arab territories are living under the Israeli occupation; UN ٦ ـ ترجو كذلك من اﻷمين العام أن يوافي لجنة حقوق اﻹنسان بجميع تقارير اﻷمم المتحدة التي تصدر فيما بين دورات اللجنة وتتناول اﻷحوال التي يعيش فيها مواطنو اﻷراضي الفلسطينية واﻷراضي العربية المحتلة اﻷخرى تحت الاحتلال الاسرائيلي؛
    11. Requests the Secretary-General to provide to the General Assembly on a regular basis information on the progress of the efforts referred to in the paragraphs above; UN 11 - تطلب إلى الأمين العام أن يوافي الجمعية العامة على نحو منتظم بمعلومات عن التقدم المحرز في الجهود المشار إليها في الفقرات أعلاه؛
    The Commission also requested the Secretary-General to provide to the Commission at its forty-first session a comparative summary of existing communications and inquiry procedures and practices under international human rights instruments and under the Charter of the United Nations. UN وطلبت اللجنة أيضا إلى اﻷمين العام أن يوافي لجنة مركز المرأة في دورتها الحادية واﻷربعين بموجز مقارن لﻹجراءات والممارسات المتعلقة بالرسائل والاستقصاء التي يعمل بها في إطار الصكوك الدولية لحقوق اﻹنسان وفي إطار ميثاق اﻷمم المتحدة.
    (j) The President of the Security Council should report to the Council the views expressed by participants at troop-contributors' meetings. UN (ي) ينبغي لرئيس مجلس الأمن أن يوافي المجلس بالآراء التي يبديها المشتركون في الجلسات التي تعقد للجهات المساهمة بقوات.
    5. Requests the Secretary-General to submit a report to the Special Committee at its 2014 session; UN 5 - تطلب إلى الأمين العام أن يوافي اللجنة الخاصة بتقرير في دورتها المزمع عقدها في عام 2014؛
    12. Requests the Secretary-General to keep the Council regularly informed of progress made in the implementation of the mandate of UNIOSIL and this resolution; UN 12 - يطلب إلى الأمين العام أن يوافي المجلس تباعا بالتقدم المحرز في تنفيذ ولاية مكتب الأمم المتحدة المتكامل في سيراليون، وفي تنفيذ هذا القرار؛
    He asked the delegation To communicate to the Committee the exact number of people currently on death row in Chadian prisons. UN وطلب من الوفد أن يوافي اللجنة بالعدد الدقيق للأشخاص المحكوم عليهم بالإعدام حالياً في السجون التشادية.
    45. One delegation referred to the importance of improving the relationship of the Economic and Social Council with the Security Council, noting that in accordance with Article 65 of the Charter of the United Nations the former may furnish information to the latter. UN 45 - ونوه أحد الوفود إلى أهمية تحسين العلاقة بين المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومجلس الأمن، مشيرا إلى أن المادة 65 من ميثاق الأمم المتحدة تنص على أنه يجوز للمجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يوافي مجلس الأمن بمعلومات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد