ويكيبيديا

    "أن يوفر الموارد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to provide the resources
        
    • to provide resources
        
    (b) to provide the resources needed to update the database on cases of enforced disappearance; UN (ب) أن يوفر الموارد اللازمة لتضمين قاعدة البيانات المتعلقة بحالات الاختفاء القسري أحدث المعلومات؛
    In its resolution 55/70 of 4 December 2000, the General Assembly had requested the Secretary-General to provide the resources, including staff and facilities, necessary for the effective functioning of the Committee. UN وأضافت أن الجمعية العامة طلبت في قرارها 55/70 المؤرخ 4 كانون الأول/ديسمبر 2000 إلى الأمين العام أن يوفر الموارد اللازمة، لقيام اللجنة بمهامها بشكل فعال، بما في ذلك الموظفون والمرافق.
    (b) to provide the resources needed to update the database on cases of enforced disappearance; UN (ب) أن يوفر الموارد اللازمة لاستيفاء قاعدة البيانات المتعلقة بحالات الاختفاء القسري؛
    15. Requests the Secretary-General to provide resources, as required, in accordance with established United Nations budgetary practice and within the overall appropriations of the programme budget for the biennium 2004-2005, in order to ensure a wide and effective programme of public information relating to the preparations for the Eleventh Congress, to the Congress itself and to the follow-up to and implementation of its recommendations; UN 15 - تطلب إلى الأمين العام أن يوفر الموارد حسبما يلزم وفقا للممارسة المستقرة الخاصة بميزانية الأمم المتحدة وضمن المخصصات الإجمالية للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005، بغية ضمان تنفيذ برنامج إعلامي واسع وفعّال بشأن الأعمال التحضيرية للمؤتمر الحادي عشر والمؤتمر نفسه ومتابعة وتنفيذ توصياته؛
    15. Requests the SecretaryGeneral to provide resources, as required, in accordance with established United Nations budgetary practice and within the overall appropriations of the programme budget for the biennium 2004 - 2005, in order to ensure a wide and effective programme of public information relating to the preparations for the Eleventh Congress, to the Congress itself and to the followup to and implementation of its recommendations; UN 15 - تطلب إلى الأمين العام أن يوفر الموارد حسبما يلزم وفقا للممارسة المستقرة الخاصة بميزانية الأمم المتحدة وضمن المخصصات الإجمالية للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005، بغية ضمان تنفيذ برنامج إعلامي واسع وفعال بشأن الأعمال التحضيرية للمؤتمر الحادي عشر والمؤتمر نفسه ومتابعة وتنفيذ توصياته؛
    (b) to provide the resources needed to update the database on cases of enforced disappearance; UN (ب) أن يوفر الموارد اللازمة لاستيفاء قاعدة البيانات المتعلقة بحالات الاختفاء القسري؛
    (b) to provide the resources needed to update the database on cases of enforced disappearance; UN (ب) أن يوفر الموارد اللازمة لتحديث قاعدة البيانات المتعلقة بحالات الاختفاء القسري؛
    (b) to provide the resources needed to update the database on cases of enforced disappearance; UN (ب) أن يوفر الموارد اللازمة لتحديث قاعدة البيانات المتعلقة بحالات الاختفاء القسري؛
    (b) to provide the resources needed to update the database on cases of enforced disappearance; UN (ب) أن يوفر الموارد اللازمة لتضمين قاعدة البيانات المتعلقة بحالات الاختفاء القسري أحدث المعلومات؛
    22. I call upon the international community to provide the resources necessary to support United Nations programmes in addressing the deteriorating economic and humanitarian situation of the Palestinian people, and especially to provide adequate funding to UNRWA so that it can continue to deliver the necessary services to the Palestinian refugees. UN 22 - وإني أهيب بالمجتمع الدولي أن يوفر الموارد الضرورية لدعم برامج الأمم المتحدة لمعالجة تدهور الحالة الاقتصادية والإنسانية للشعب الفلسطيني، وأن يقدم بصفة خاصة تمويلا كافيا للأونروا حتى تتأتى لها مواصلة تقديم الخدمات الضرورية للاجئين الفلسطينيين.
    15. Requests the Secretary-General to provide resources, as required, in accordance with established United Nations budgetary practice and within the overall appropriations of the programme budget for the biennium 2004-2005, in order to ensure a wide and effective programme of public information relating to the preparations for the Eleventh Congress, to the Congress itself and to the follow-up to and implementation of its recommendations; UN 15- تطلب إلى الأمين العام أن يوفر الموارد حسبما يلزم وفقا للممارسة المستقرة الخاصة بميزانية الأمم المتحدة وضمن المخصصات الاجمالية للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005، بغية ضمان تنفيذ برنامج اعلامي واسع وفعّال بشأن الأعمال التحضيرية للمؤتمر الحادي عشر والمؤتمر نفسه ومتابعة وتنفيذ توصياته؛
    " 15. Requests the Secretary-General to provide resources, as required, in accordance with established United Nations budgetary practice and within the overall appropriations of the programme budget for the biennium 2004-2005, in order to ensure a wide and effective programme of public information relating to the preparations for the Eleventh Congress, to the Congress itself and to the follow-up to and implementation of its recommendations; UN " 15 - تطلب إلى الأمين العام أن يوفر الموارد حسبما يلزم وفقا للممارسة المعمول بها الخاصة بميزانية الأمم المتحدة وضمن المخصصات الاجمالية للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005، بغية ضمان تنفيذ برنامج اعلامي واسع وفعّال بشأن الأعمال التحضيرية للمؤتمر الحادي عشر والمؤتمر نفسه ومتابعة وتنفيذ توصياته؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد