ويكيبيديا

    "أهداف استراتيجية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • strategic objectives
        
    • strategic goals
        
    • strategy goals
        
    • strategy targets
        
    • strategic targets
        
    • strategic aims
        
    • objectives of the strategy
        
    • strategy objectives
        
    The new draft education strategy defines 10 strategic objectives for education: UN ويحدد مشروع استراتيجية التعليم الجديدة عشرة أهداف استراتيجية للتعليم هي:
    24. With regard to future programmes and projects, the Ministry would focus its action on three strategic objectives. UN 24 - وفيما يتعلق ببرامج ومشاريع المستقبل، قالت إن الوزارة ستركز أعمالها على أهداف استراتيجية ثلاثة.
    The strategic objectives for the application of this principle are defined as follows: UN وقد حددت أهداف استراتيجية لتحقيق هذا المبدأ وهي:
    Three strategic goals and five strategic performance objectives have been identified to achieve this. UN وحُددت ثلاثة أهداف استراتيجية وخمسة أهداف أداء استراتيجية، لتحقيق ذلك.
    The Office of the Prosecutor continued throughout the reporting period to work hard to meet the Court's deadlines and Completion strategy goals. UN فقد استمر مكتب المدعية العامة طوال الفترة المشمولة بالتقرير في العمل الجاد من أجل الالتزام بالمواعيد النهائية للمحكمة وبلوغ أهداف استراتيجية الإنجاز.
    The document outlines the Institute's strategic focus, based on four strategic objectives: UN وتوجز الوثيقة التركيز الاستراتيجي للمعهد الذي يستند إلى أربعة أهداف استراتيجية هي:
    Ultimately, such lessons can lead to the formulation of strategic objectives and to the implementation of appropriate action. UN وفي نهاية المطاف، قد تؤدي هذه الدروس إلى وضع أهداف استراتيجية وإلى تنفيذ الإجراءات المناسبة.
    The goals of the Fund during the Strategy and Business Plan period are structured around five strategic objectives. UN وتتمحور أهداف الصندوق خلال فترة الاستراتيجية والخطة الاستشرافية حول خمسة أهداف استراتيجية.
    The partners have agreed upon five strategic objectives with clear and specific targets. UN واتفق الأطراف على خمسة أهداف استراتيجية ذات مقاصد واضحة ومحددة.
    This has resulted in refinement of the ITC mission and vision and a revised set of three strategic objectives. UN وأسفر ذلك عن صقل مهمة المركز ورؤياه وتنقيح مجموعة من ثلاثة أهداف استراتيجية.
    In order to realise its mandate, the Commission focuses on five strategic objectives key among them being to increase opportunities for the realisation of economic, social and cultural rights. UN وتركز اللجنة، لأغراض ولايتها، على خمسة أهداف استراتيجية منها زيادة فرص إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    It identifies three strategic objectives: UN ويحدد المنهاج ثلاثة أهداف استراتيجية ينبغي تعزيز تنفيذها بتدابير محددة ألا وهي:
    We should therefore work to build on our momentum from Bali over the coming year by pursuing the following three strategic objectives. UN ولذلك، ينبغي لنا أن نبني على الزخم الذي تولد في بالي خلال السنوات القادمة بمتابعة ثلاثة أهداف استراتيجية.
    Let me briefly outline five strategic objectives that, in our view, warrant special priority at this juncture. UN وأود أن أعرض عليكم بإيجاز خمسة أهداف استراتيجية نرى أنها تستحق أن تولى أولوية خاصة في هذه المرحلة.
    The plan is now being implemented, with the aim of carrying forward important strategic objectives being pursued under the completed Sustainable Development and Poverty Reduction Programme. UN وجاري تنفيذ تلك الخطة الآن، بغية السعي إلى تحقيق أهداف استراتيجية هامة في إطار برنامج التنمية المستدامة والحد من الفقر الذي اكتمل إعداده.
    The program includes 9 strategic objectives and 34 targets. They mainly cover the targets determined to achieve the millennium development goals. UN ويشمل البرنامج 9 أهداف استراتيجية و34 غاية، تعادل بشكل أساسي الغايات المحددة لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    The principles on which there is general agreement can be summarized in three strategic goals namely: UN وتم تلخيص المبادئ التي تم الإجماع عليها في ثلاثة أهداف استراتيجية هي:
    He detailed specific strategic goals of the agency in developing its capacity, particularly in terms of dealing with trans-border organized crime. UN وبيَّن فيه بالتفصيل أهداف استراتيجية تطوير قدراتها وبخاصة من حيث التصدي للجريمة العابرة للحدود.
    AIHRC has five strategic goals for implementing its activities which are listed below: UN وتوجد للجنة خمسة أهداف استراتيجية لتنفيذ أنشطتها بيانها كالتالي:
    6. Any further staff attrition would be an impediment to the timely achievement of completion strategy goals. UN 6 - ومن شأن أي تناقص آخر في عدد الموظفين أن يشكل عقبة تحول دون بلوغ أهداف استراتيجية الإنجاز في وقتها المرسوم.
    This would clearly cause significant delay and adversely impact our meeting completion strategy targets. UN ومن الواضح أن ذلك سيتسبب في تأخر كبير، وسيؤثر تأثيرا سلبيا في قدرتنا على تحقيق أهداف استراتيجية الإنجاز.
    The Strategy called for increased cooperation between the national authorities and civil society in setting and meeting strategic targets for development. UN وذكرت أن الاستراتيجية تدعو إلى زيادة التعاون بين السلطات الوطنية والمجتمع المدني في تحديد أهداف استراتيجية بشأن التنمية وتحقيقها.
    There are no clear strategic aims, demands and mandatory learning programmes for the students. UN فلا توجد أهداف استراتيجية واضحة، ولا توجد متطلبات واضحة أو برامج إجبارية يدرسها الطلاب.
    In view of the key principles set out above, lines of action to ensure that the objectives of the strategy in this sector are attained include: UN ومن أجل بلوغ أهداف استراتيجية هذا القطاع وبالنظر إلى المبادئ الأساسية المحددة سابقاً، فإن مسارات العمل تشمل ما يلي:
    This could constitute a decisive factor in the implementation of the National Development strategy objectives and effective water and energy cooperation in Central Asia. UN وهذا قد يشكل عاملا حاسما في تنفيذ أهداف استراتيجية التنمية الوطنية، وفي التعاون الفعال بشأن الطاقة والمياه في وسط آسيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد