The new draft education strategy defines 10 strategic objectives for education: | UN | ويحدد مشروع استراتيجية التعليم الجديدة عشرة أهداف استراتيجية للتعليم هي: |
24. With regard to future programmes and projects, the Ministry would focus its action on three strategic objectives. | UN | 24 - وفيما يتعلق ببرامج ومشاريع المستقبل، قالت إن الوزارة ستركز أعمالها على أهداف استراتيجية ثلاثة. |
The strategic objectives for the application of this principle are defined as follows: | UN | وقد حددت أهداف استراتيجية لتحقيق هذا المبدأ وهي: |
Three strategic goals and five strategic performance objectives have been identified to achieve this. | UN | وحُددت ثلاثة أهداف استراتيجية وخمسة أهداف أداء استراتيجية، لتحقيق ذلك. |
The Office of the Prosecutor continued throughout the reporting period to work hard to meet the Court's deadlines and Completion strategy goals. | UN | فقد استمر مكتب المدعية العامة طوال الفترة المشمولة بالتقرير في العمل الجاد من أجل الالتزام بالمواعيد النهائية للمحكمة وبلوغ أهداف استراتيجية الإنجاز. |
The document outlines the Institute's strategic focus, based on four strategic objectives: | UN | وتوجز الوثيقة التركيز الاستراتيجي للمعهد الذي يستند إلى أربعة أهداف استراتيجية هي: |
Ultimately, such lessons can lead to the formulation of strategic objectives and to the implementation of appropriate action. | UN | وفي نهاية المطاف، قد تؤدي هذه الدروس إلى وضع أهداف استراتيجية وإلى تنفيذ الإجراءات المناسبة. |
The goals of the Fund during the Strategy and Business Plan period are structured around five strategic objectives. | UN | وتتمحور أهداف الصندوق خلال فترة الاستراتيجية والخطة الاستشرافية حول خمسة أهداف استراتيجية. |
The partners have agreed upon five strategic objectives with clear and specific targets. | UN | واتفق الأطراف على خمسة أهداف استراتيجية ذات مقاصد واضحة ومحددة. |
This has resulted in refinement of the ITC mission and vision and a revised set of three strategic objectives. | UN | وأسفر ذلك عن صقل مهمة المركز ورؤياه وتنقيح مجموعة من ثلاثة أهداف استراتيجية. |
In order to realise its mandate, the Commission focuses on five strategic objectives key among them being to increase opportunities for the realisation of economic, social and cultural rights. | UN | وتركز اللجنة، لأغراض ولايتها، على خمسة أهداف استراتيجية منها زيادة فرص إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
It identifies three strategic objectives: | UN | ويحدد المنهاج ثلاثة أهداف استراتيجية ينبغي تعزيز تنفيذها بتدابير محددة ألا وهي: |
We should therefore work to build on our momentum from Bali over the coming year by pursuing the following three strategic objectives. | UN | ولذلك، ينبغي لنا أن نبني على الزخم الذي تولد في بالي خلال السنوات القادمة بمتابعة ثلاثة أهداف استراتيجية. |
Let me briefly outline five strategic objectives that, in our view, warrant special priority at this juncture. | UN | وأود أن أعرض عليكم بإيجاز خمسة أهداف استراتيجية نرى أنها تستحق أن تولى أولوية خاصة في هذه المرحلة. |
The plan is now being implemented, with the aim of carrying forward important strategic objectives being pursued under the completed Sustainable Development and Poverty Reduction Programme. | UN | وجاري تنفيذ تلك الخطة الآن، بغية السعي إلى تحقيق أهداف استراتيجية هامة في إطار برنامج التنمية المستدامة والحد من الفقر الذي اكتمل إعداده. |
The program includes 9 strategic objectives and 34 targets. They mainly cover the targets determined to achieve the millennium development goals. | UN | ويشمل البرنامج 9 أهداف استراتيجية و34 غاية، تعادل بشكل أساسي الغايات المحددة لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
The principles on which there is general agreement can be summarized in three strategic goals namely: | UN | وتم تلخيص المبادئ التي تم الإجماع عليها في ثلاثة أهداف استراتيجية هي: |
He detailed specific strategic goals of the agency in developing its capacity, particularly in terms of dealing with trans-border organized crime. | UN | وبيَّن فيه بالتفصيل أهداف استراتيجية تطوير قدراتها وبخاصة من حيث التصدي للجريمة العابرة للحدود. |
AIHRC has five strategic goals for implementing its activities which are listed below: | UN | وتوجد للجنة خمسة أهداف استراتيجية لتنفيذ أنشطتها بيانها كالتالي: |
6. Any further staff attrition would be an impediment to the timely achievement of completion strategy goals. | UN | 6 - ومن شأن أي تناقص آخر في عدد الموظفين أن يشكل عقبة تحول دون بلوغ أهداف استراتيجية الإنجاز في وقتها المرسوم. |
This would clearly cause significant delay and adversely impact our meeting completion strategy targets. | UN | ومن الواضح أن ذلك سيتسبب في تأخر كبير، وسيؤثر تأثيرا سلبيا في قدرتنا على تحقيق أهداف استراتيجية الإنجاز. |
The Strategy called for increased cooperation between the national authorities and civil society in setting and meeting strategic targets for development. | UN | وذكرت أن الاستراتيجية تدعو إلى زيادة التعاون بين السلطات الوطنية والمجتمع المدني في تحديد أهداف استراتيجية بشأن التنمية وتحقيقها. |
There are no clear strategic aims, demands and mandatory learning programmes for the students. | UN | فلا توجد أهداف استراتيجية واضحة، ولا توجد متطلبات واضحة أو برامج إجبارية يدرسها الطلاب. |
In view of the key principles set out above, lines of action to ensure that the objectives of the strategy in this sector are attained include: | UN | ومن أجل بلوغ أهداف استراتيجية هذا القطاع وبالنظر إلى المبادئ الأساسية المحددة سابقاً، فإن مسارات العمل تشمل ما يلي: |
This could constitute a decisive factor in the implementation of the National Development strategy objectives and effective water and energy cooperation in Central Asia. | UN | وهذا قد يشكل عاملا حاسما في تنفيذ أهداف استراتيجية التنمية الوطنية، وفي التعاون الفعال بشأن الطاقة والمياه في وسط آسيا. |