ويكيبيديا

    "أهداف المساواة بين الجنسين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • gender equality goals
        
    • goals of gender equality
        
    • gender equality objectives
        
    • objectives of gender equality
        
    • gender-equality goals
        
    • goal of gender equality
        
    • gender equality targets
        
    • gender parity goals
        
    • the gender equality
        
    Gender-responsive budgeting has been developed as an effective tool to ensure that adequate resources are allocated for the achievement of gender equality goals. UN وقد وضعت ميزانية تراعي الفوراق بين الجنسين كأداة فعالة لضمان تخصيص موارد كافية لبلوغ أهداف المساواة بين الجنسين.
    :: Develop and adopt effective measuring mechanisms to monitor and track the national, United Nations and donor resources allocated to achieve gender equality goals UN :: وضع واعتماد آليات تقييم فعالة لرصد وتتبع الموارد الوطنية وموارد الأمم المتحدة، والجهات المانحة التي خصصت لتحقيق أهداف المساواة بين الجنسين
    Commitment to actions of this type encompasses efforts to develop or adapt policy frameworks in such a way as to incorporate gender equality goals. UN ويشمل الالتزام بإجراءات من هذا النوع بذل جهود ﻹحداث أطر للسياسات أو تكييفها على نحو يدمج أهداف المساواة بين الجنسين.
    This increase, however, is not by itself sufficient to meet the goals of gender equality at decision-making levels. UN إلا أن هذه الزيادة ليست كافية بحد ذاتها لتحقيق أهداف المساواة بين الجنسين في مستويات اتخاذ القرار.
    The special session had demonstrated the value of international cooperation in pursuing the goals of gender equality and advancement of women. UN وإن الدورة الاستثنائية قد أوضحت قيمة التعاون الدولي في متابعة أهداف المساواة بين الجنسين والنهوض بالمرأة.
    In general, the operating environment in PNG is complex and consists of constraints in moving forward on gender equality objectives. UN إن مناخ العمل في بابوا غينيا الجديدة معقد بشكل عام، ويتسم بقيود تعوق المضي قدما صوب تحقيق أهداف المساواة بين الجنسين.
    Most entities developed policies using gender mainstreaming as a strategy for achieving gender equality goals. UN فقد وضعت معظم الكيانات سياسات تستخدم تعميم مراعاة المنظور الجنساني كاستراتيجية لتحقيق أهداف المساواة بين الجنسين.
    As a result, gender equality goals may be perceived as subordinate to other policy objectives. UN ونتيجة لذلك، قد يُنظر إلى أهداف المساواة بين الجنسين على أنها أقل أهمية من أهداف السياسات الأخرى.
    Visible results of gender mainstreaming remain weak, as links between gender equality goals and women's empowerment and sector and programme goals and outcomes are not well established. UN وما برحت رؤية نتائج تعميم مراعاة المنظور الجنساني ضعيفة بالنظر إلى عدم وجود صلات متينة بين أهداف المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة والأهداف والنتائج القطاعية والبرنامجية.
    Key to the achievement of gender equality goals is management commitment at the highest levels. UN ويرون أن التزام اﻹدارة على أعلى المستويات شرط أساسي لتحقيق أهداف المساواة بين الجنسين.
    Key to the achievement of gender equality goals is management commitment at the highest levels. UN ويرون أن التزام اﻹدارة على أعلى المستويات شرط أساسي لتحقيق أهداف المساواة بين الجنسين.
    Key to the achievement of gender equality goals is management commitment at the highest levels. UN ويرون أن التزام اﻹدارة على أعلى المستويات شرط أساسي لتحقيق أهداف المساواة بين الجنسين.
    Disparities between developed and developing countries should not, however, be a factor inhibiting their collaboration and cooperation in achieving the goals of gender equality. UN لكن لا ينبغي للفوارق القائمة بين البلدان المتقدمة النمو والنامية، أن تكون عاملا يحول دون تضافرها وتعاونها لتحقيق أهداف المساواة بين الجنسين.
    159. The gender component refers to the goals of gender equality, women's empowerment and girls' education. UN 158 - والعنصر المتعلق بنوع الجنس يشير إلى أهداف المساواة بين الجنسين واستقلال المرأة والتحاق البنات بالمدارس.
    (i) Most evaluation reports point to the efforts by UN-Women to strengthen civil society organizations as a unique and effective way to achieve the goals of gender equality and women's empowerment. UN ' 1` تشير معظم تقارير التقييم إلى الجهود التي تبذلها هيئة الأمم المتحدة للمرأة لتعزيز منظمات المجتمع المدني بوصفها طريقة فريدة وفعالة لتحقيق أهداف المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    The Association emphasizes, therefore, that men and boys, by taking responsibility themselves and working jointly in partnership with women and girls, are essential to achieving the goals of gender equality, development and peace. UN وتؤكد الجمعية، بالتالي، على أن الرجال والفتيان، إذ يتحملون المسؤولية هم أنفسهم ويعملون بالتشارك مع النساء والفتيات، لا غنى عنهم لتحقيق أهداف المساواة بين الجنسين والتنمية والسلم.
    This included aligning and integrating relevant gender equality objectives into appropriate clusters and cluster programmes. UN وقد شمل هذا المواءمة وإدماج أهداف المساواة بين الجنسين في المجموعات الملائمة وفي برامج المجموعات.
    Without that, gender equality objectives might not be fully pursued and realized; UN فقد لا يتسنى بدون هذا الإطار السعي وراء أهداف المساواة بين الجنسين وتحقيقها على الوجه الأكمل.
    The Act further stipulates that in order to realize the objectives of gender equality, the status of women must be improved. UN وينص القانون أيضا على أن تحقيق أهداف المساواة بين الجنسين يستوجب تحسين وضعية المرأة.
    Also needed is special attention to ensuring that the implementation of laws and policies is in compliance with gender-equality goals. UN ويجب أيضا إيلاء اهتمام خاص لكفالة تنفيذ القوانين والسياسات بما يتماشى مع أهداف المساواة بين الجنسين.
    The human rights of women are also addressed, directly or indirectly, in several other critical areas of concern, with women’s enjoyment of their economic and social rights being identified as instrumental for the achievement of the goal of gender equality in those areas. UN كما يتم تناول حقوق اﻹنسان للمرأة، بصورة مباشرة أو غير مباشرة، في عدة مجالات حاسمة أخرى من مجالات الاهتمام، حيث يعرف تمتع المرأة بحقوقها الاقتصادية والاجتماعية بأنه أمر أساسي لتحقيق أهداف المساواة بين الجنسين في هذه المجالات.
    Review resource allocations for gender equality targets in poverty reduction strategies. UN :: استعراض مخصصات الموارد لكفالة تحقيق أهداف المساواة بين الجنسين في استراتيجيات الحد من الفقر.
    Fifty-three per cent of staff in the Professional category are women -- surpassing the Secretary-General's gender parity goals and exceeding the average of 42 per cent in the United Nations. UN وتبلغ نسبة النساء في فئة الموظفين الفنيين 53 في المائة، وهي نسبة تتجاوز أهداف المساواة بين الجنسين التي حددها الأمين العام، وتفوق معدل 42 في المائة على مستوى الأمم المتحدة.
    Such structures contribute to enhanced accountability by holding the various sectors within the executive to account for the implementation of the gender equality objectives set within national policy frameworks. UN وتسهم هذه الهياكل في تعزيز المساءلة عن طريق محاسبة مختلف القطاعات داخل السلطة التنفيذية بشأن تنفيذ أهداف المساواة بين الجنسين المحدَّدة في أطر السياسات الوطنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد