ويكيبيديا

    "أهمية اتباع نهج شامل في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • importance of a comprehensive approach to
        
    • importance of a comprehensive approach in
        
    • importance of pursuing a comprehensive approach to
        
    Stressing the importance of a comprehensive approach to address the situation in Afghanistan, and recognizing that there is no purely military solution to ensure the stability of Afghanistan, UN وإذ يؤكد أهمية اتباع نهج شامل في التصدي للحالة في أفغانستان، وإذ يدرك أنه لا يوجد حل عسكري صرف لضمان استقرار أفغانستان،
    Stressing the importance of a comprehensive approach to address the situation in Afghanistan, and recognizing that there is no purely military solution to ensure the stability of Afghanistan, UN وإذ يشدد على أهمية اتباع نهج شامل في تناول الحالة في أفغانستان، ويدرك عدم وجود أي حل عسكري صرف لضمان استقرار أفغانستان،
    Stressing the importance of a comprehensive approach to address the situation in Afghanistan, and recognizing that there is no purely military solution to ensure the stability of Afghanistan, UN وإذ يشدد على أهمية اتباع نهج شامل في تناول الحالة في أفغانستان، ويدرك عدم وجود أي حل عسكري صرف لضمان استقرار أفغانستان،
    Stressing the importance of a comprehensive approach in addressing the challenges in Afghanistan and noting, in this context, the synergies in the objectives of UNAMA and of the International Security Assistance Force (ISAF), and stressing the need for strengthened cooperation, coordination and mutual support, taking due account of their respective designated responsibilities, UN وإذ يؤكد أهمية اتباع نهج شامل في التصدي للتحديات القائمة في أفغانستان، وإذ يلاحظ، في هذا السياق، أوجه التآزر بين أهداف البعثة والقوة الدولية للمساعدة الأمنية، وإذ يشدد على ضرورة تعزيز التعاون والتنسيق والدعم المتبادل فيما بينهما، مع إيلاء الاعتبار للمسؤوليات المحددة لكل منهما،
    Stressing the importance of a comprehensive approach in addressing the challenges in Afghanistan, noting in this context the synergies in the objectives of the Mission and of the International Security Assistance Force, and stressing the need for strengthened cooperation, coordination and mutual support, taking due account of their respective designated responsibilities, UN وإذ يؤكد أهمية اتباع نهج شامل في مواجهة التحديات القائمة في أفغانستان، وإذ يلاحظ، في هذا السياق، أوجه التآزر بين أهداف البعثة والقوة الدولية للمساعدة الأمنية، وإذ يؤكد ضرورة تعزيز التعاون والتنسيق والدعم المتبادل فيما بينهما، مع إيلاء الاعتبار الواجب للمسؤوليات المحددة لكل منهما،
    Several delegations emphasized the importance of pursuing a comprehensive approach to the implementation of the Programme of Action. UN وشددت عدة وفود على أهمية اتباع نهج شامل في تنفيذ برنامج العمل.
    Stressing the importance of a comprehensive approach to address the situation in Afghanistan, and recognizing that there is no purely military solution to ensure the stability of Afghanistan, UN وإذ يؤكد أهمية اتباع نهج شامل في التصدي للحالة في أفغانستان، وإذ يدرك أنه لا يوجد حل عسكري صرف لضمان استقرار أفغانستان،
    Stressing the importance of a comprehensive approach to address the situation in Afghanistan, and recognizing that there is no purely military solution to ensure the stability of Afghanistan, UN وإذ يؤكد أهمية اتباع نهج شامل في التصدي للحالة في أفغانستان، وإذ يدرك أنه لا يوجد حل عسكري صرف لضمان استقرار أفغانستان،
    Stressing the importance of a comprehensive approach to address the security, economic, governance and development challenges in Afghanistan, which are of an interconnected nature, and recognizing that there is no purely military solution to ensure the stability of Afghanistan, UN وإذ يؤكد أهمية اتباع نهج شامل في التصدي للتحديات المترابطة التي تواجهها أفغانستان في مجالات الأمن والاقتصاد والحكم والتنمية، وإذ يسلم بأنه لا يوجد حل عسكري صرف لضمان الاستقرار في أفغانستان،
    He stressed the importance of a comprehensive approach to the Programme of Action, which addressed civil and political as well as economic, social and cultural rights in relation to the specific areas of concern highlighted. UN وشدد على أهمية اتباع نهج شامل في معالجة برنامج العمل، يتناول الحقوق المدنية والسياسية وكذلك الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية فيما يتعلق بمجالات الاهتمام المحددة التي سُلط الضوء عليها.
    Stressing the importance of a comprehensive approach to address the situation in Afghanistan, and recognizing that there is no purely military solution to ensure the stability of Afghanistan, UN وإذ يشدد على أهمية اتباع نهج شامل في تناول الحالة في أفغانستان، وإذ يدرك عدم وجود أي حل عسكري صرف لضمان استقرار أفغانستان،
    Stressing the importance of a comprehensive approach to address the situation in Afghanistan, and recognizing that there is no purely military solution to ensure the stability of Afghanistan, UN وإذ يشدد على أهمية اتباع نهج شامل في تناول الحالة في أفغانستان، وإذ يدرك عدم وجود أي حل عسكري صرف لضمان استقرار أفغانستان،
    Stressing the importance of a comprehensive approach to address the situation in Afghanistan, and recognizing that there is no purely military solution to ensure the stability of Afghanistan, UN وإذ يشدد على أهمية اتباع نهج شامل في تناول الحالة في أفغانستان، وإذ يدرك عدم وجود أي حل عسكري صرف لضمان استقرار أفغانستان،
    Stressing the importance of a comprehensive approach to address the situation in Afghanistan, and recognizing that there is no purely military solution to ensure the stability of Afghanistan, UN وإذ يشدد على أهمية اتباع نهج شامل في تناول الحالة في أفغانستان، وإذ يدرك عدم وجود أي حل عسكري صرف لضمان استقرار أفغانستان،
    " The Security Council stresses the importance of a comprehensive approach to address the security, economic, governance and development challenges in Afghanistan, which are of an interconnected nature, and recognizes that there is no purely military solution to ensure the stability of Afghanistan. UN " ويشدد مجلس الأمن على أهمية اتباع نهج شامل في معالجة التحديات التي تواجهها أفغانستان في مجال الأمن والاقتصاد والحوكمة والتنمية، ذات الطابع المترابط، ويدرك عدم وجود أي حل عسكري صرف لضمان استقرار أفغانستان.
    Stressing the importance of a comprehensive approach in addressing the challenges in Afghanistan and noting, in this context, the synergies in the objectives of UNAMA and of the International Security Assistance Force (ISAF), and stressing the need for strengthened cooperation, coordination and mutual support, taking due account of their respective designated responsibilities, UN وإذ يؤكد أهمية اتباع نهج شامل في التصدي للتحديات القائمة في أفغانستان، وإذ يلاحظ، في هذا السياق، أوجه التآزر بين أهداف البعثة والقوة الدولية للمساعدة الأمنية، وإذ يشدد على ضرورة تعزيز التعاون والتنسيق والدعم المتبادل فيما بينهما، مع إيلاء الاعتبار للمسؤوليات المحددة لكل منهما،
    Stressing the importance of a comprehensive approach in addressing the challenges in Afghanistan and noting, in this context, the synergies in the objectives of UNAMA and of the International Security Assistance Force (ISAF), and stressing the need for strengthened cooperation, coordination and mutual support, taking due account of their respective designated responsibilities, UN وإذ يؤكد، أهمية اتباع نهج شامل في التصدي للتحديات القائمة في أفغانستان، وإذ يلاحظ، في هذا السياق، أوجه التآزر بين أهداف البعثة والقوة الدولية للمساعدة الأمنية، وإذ يشدد على ضرورة تعزيز التعاون والتنسيق والدعم المتبادل فيما بينهما، مع إيلاء الاعتبار للمسؤوليات المحددة لكل منهما،
    Stressing the importance of a comprehensive approach in addressing the challenges in Afghanistan and noting, in this context, the synergies in the objectives of UNAMA and of the International Security Assistance Force (ISAF), and stressing the need for strengthened cooperation, coordination and mutual support, taking due account of their respective designated responsibilities, UN وإذ يؤكد، أهمية اتباع نهج شامل في التصدي للتحديات القائمة في أفغانستان، وإذ يلاحظ، في هذا السياق، أوجه التآزر بين أهداف البعثة والقوة الدولية للمساعدة الأمنية، وإذ يشدد على ضرورة تعزيز التعاون والتنسيق والدعم المتبادل فيما بينهما، مع إيلاء الاعتبار للمسؤوليات المحددة لكل منهما،
    Stressing the importance of a comprehensive approach in addressing the challenges in Afghanistan, noting in this context the synergies in the objectives of the Mission and of the International Security Assistance Force, and stressing the need for strengthened cooperation, coordination and mutual support, taking due account of their respective designated responsibilities, UN وإذ يؤكد أهمية اتباع نهج شامل في التصدي للتحديات القائمة في أفغانستان، وإذ يلاحظ، في هذا السياق، أوجه التآزر بين أهداف البعثة والقوة الدولية للمساعدة الأمنية، وإذ يؤكد ضرورة تعزيز التعاون والتنسيق والدعم المتبادل بينهما، مع إيلاء الاعتبار الواجب للمسؤوليات المحددة لكل منهما،
    Stressing the importance of a comprehensive approach in addressing the challenges in Afghanistan and noting, in this context, the synergies in the objectives of UNAMA and of the International Security Assistance Force (ISAF) as also noted in resolution 1890 (2009), and stressing the need for strengthened cooperation, coordination and mutual support, taking due account of their respective designated responsibilities, UN وإذ يؤكد أهمية اتباع نهج شامل في التصدي للتحديات القائمة في أفغانستان، وإذ يلاحظ، في هذا السياق، أوجه التآزر بين أهداف البعثة والقوة الدولية للمساعدة الأمنية، كما سبقت الملاحظة أيضا في القرار 1890 (2009)، وإذ يشدد على ضرورة تعزيز التعاون والتنسيق والدعم المتبادل فيما بينهما، مع إيلاء الاعتبار اللازم للمسؤوليات المحددة لكل منهما،
    Several delegations emphasized the importance of pursuing a comprehensive approach to the implementation of the Programme of Action. UN وشددت عدة وفود على أهمية اتباع نهج شامل في تنفيذ برنامج العمل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد