ويكيبيديا

    "أهمية اتساق" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • importance of coherence
        
    • importance of aligning
        
    • importance that
        
    • importance of consistency
        
    • importance of synchronizing
        
    7. He concluded by stressing the importance of coherence at the national and international levels in poverty-reduction activities. UN 7 - واختتم بيانه بالتشديد على أهمية اتساق أنشطة الحد من الفقر على الصعيدين الوطني والدولي.
    Bearing in mind the importance of coherence of United Nations assistance in the region, UN وإذ يضع في اعتباره أهمية اتساق المساعدة المقدمة من الأمم المتحدة في المنطقة،
    Bearing in mind the importance of coherence of United Nations assistance in the region, UN وإذ يضع في اعتباره أهمية اتساق المساعدة المقدمة من الأمم المتحدة في المنطقة،
    The Minister of Finance, with UNAMA support, repeatedly emphasized the importance of aligning donor efforts behind the priorities stated in the Afghanistan National Development Strategy and the Final Declaration of the International Conference in Support of Afghanistan. UN وأكد وزير المالية تكرارا، بتأييد من البعثة، على أهمية اتساق جهود المانحين مع الأولويات المذكورة في الاستراتيجية الإنمائية الوطنية لأفغانستان وفي الإعلان الختامي للمؤتمر الدولي لدعم أفغانستان.
    11. Underscores the importance that the military concept of operations and rules of engagement be fully in line with the provisions of this resolution, and requests the Secretary-General to report on them to the Security Council and Troop Contributing Countries; UN 11 - يؤكد أهمية اتساق المفهوم العسكري للعمليات وقواعد الاشتباك اتساقا تاما مع أحكام هذا القرار، ويطلب إلى الأمين العام أن يطلع مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات على ذلك؛
    21. The experience of the Department in preparing the proposed programme budget for 2004-2005 underscores the importance of consistency and coherence among duty stations, both in terms of financial and budgetary methodologies and formulas and in terms of performance measurement methods and indicators. UN 21 - وتؤكد خبرة الإدارة في إعداد الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005 أهمية اتساق وترابط المنهجيات والصيغ المتبعة في المجال المالي ومجال الميزانية، وفي طرائق قياس الأداء ومؤشراته فيما بين مراكز العمل.
    Let me conclude by underlining the importance of synchronizing our policies and actions so that we can better translate our joint commitment into concrete actions in ways that benefit future generations. UN اسمحوا لي أن أختتم بالتشديد على أهمية اتساق سياساتنا وإجراءاتنا لنتمكن من ترجمة التزامنا المشترك بصورة أفضل إلى إجراءات ملموسة بطريقة تعود بالمنفعة على الأجيال المقبلة.
    Bearing in mind the importance of coherence of United Nations assistance in the region, UN وإذ يضع في اعتباره أهمية اتساق المساعدة التي تقدمها الأمم المتحدة في المنطقة،
    Bearing in mind the importance of coherence of United Nations assistance in the region, UN وإذ يضع في اعتباره أهمية اتساق المساعدة التي تقدمها الأمم المتحدة في المنطقة،
    Bearing in mind the importance of coherence of United Nations assistance in the region, UN وإذ يضع في اعتباره أهمية اتساق المساعدة المقدمة من الأمم المتحدة في المنطقة،
    Bearing in mind the importance of coherence of United Nations assistance in the region, UN وإذ يضع في اعتباره أهمية اتساق المساعدة التي تقدمها الأمم المتحدة في المنطقة،
    Bearing in mind the importance of coherence of United Nations assistance in the region, UN وإذ يضع في اعتباره أهمية اتساق المساعدة التي تقدمها الأمم المتحدة في المنطقة،
    Bearing in mind the importance of coherence of United Nations assistance in the region, UN وإذ يضع في اعتباره أهمية اتساق المساعدة التي تقدمها الأمم المتحدة في المنطقة،
    Bearing in mind the importance of coherence of United Nations assistance in the region, UN وإذ يضع في اعتباره أهمية اتساق المساعدة التي تقدمها الأمم المتحدة في المنطقة،
    Bearing in mind the importance of coherence of United Nations assistance in the region, UN وإذ يضع في اعتباره أهمية اتساق المساعدة التي تقدمها الأمم المتحدة في المنطقة،
    Bearing in mind the importance of coherence of United Nations assistance in the region, UN وإذ يضع في اعتباره أهمية اتساق المساعدة التي تقدمها الأمم المتحدة في المنطقة،
    Member States also stressed the importance of aligning country strategies with the Programme of Action and expressed the view that enhanced support was needed to increase the resilience of small island developing States that had graduated or were graduating vis-à-vis external shocks, in particular drought, desertification and sea-level rise. UN وشددت الدول الأعضاء أيضا على أهمية اتساق الاستراتيجيات القطرية مع برنامج عمل اسطنبول، ورأت أن هناك حاجة إلى تعزيز الدعم لزيادة قدرة البلدان الجزرية الصغيرة قيد الشطب أو المشطوبة من القائمة على تحمل الصدمات الخارجية، وبخاصة الجفاف والتصحر وارتفاع مستوى سطح البحر.
    Member States also stressed the importance of aligning country strategies with the Programme of Action and expressed the view that enhanced support was needed to increase the resilience of small island developing States that had graduated or were graduating vis-à-vis external shocks, in particular drought, desertification and sea-level rise. UN وشددت الدول الأعضاء أيضا على أهمية اتساق الاستراتيجيات القطرية مع برنامج عمل اسطنبول، ورأت أن هناك حاجة إلى تعزيز الدعم لزيادة قدرة البلدان الجزرية الصغيرة قيد الشطب أو المشطوبة من القائمة على تحمل الصدمات الخارجية، وبخاصة الجفاف والتصحر وارتفاع مستوى سطح البحر.
    11. Underscores the importance that the military concept of operations and rules of engagement be fully in line with the provisions of this resolution, and requests the Secretary-General to report on them to the Security Council and Troop Contributing Countries; UN 11 - يؤكد أهمية اتساق المفهوم العسكري للعمليات وقواعد الاشتباك اتساقا تاما مع أحكام هذا القرار، ويطلب إلى الأمين العام أن يطلع مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات على ذلك؛
    11. Underscores the importance that the military concept of operations and rules of engagement be fully in line with the provisions of the present resolution, and requests the SecretaryGeneral to report on them to the Security Council and troopcontributing countries; UN 11 - يؤكد على أهمية اتساق المفهوم العسكري للعمليات وقواعد الاشتباك اتساقا تاما مع أحكام هذا القرار، ويطلب إلى الأمين العام أن يطلع مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات على ذلك؛
    12. The representative of one regional group stressed the importance of consistency in UNCTAD technical assistance with the work of other international organizations, such as the World Trade Organization, the Organization for Economic Cooperation and Development, the International Trade Centre, the United Nations Development Programme and the United Nations Environment Programme, and the need for a clearer UNCTAD partnership strategy. UN 12- وشدد ممثل مجموعة إقليمية على أهمية اتساق المساعدة التقنية المقدمة من الأونكتاد مع عمل منظمات دولية أخرى كمنظمة التجارة العالمية ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي ومركز التجارة الدولية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، وعلى ضرورة وضع استراتيجية أوضح لشراكات الأونكتاد.
    3. Recognizes efforts in strengthening regional economic integration within the Customs Union of Belarus, Kazakhstan and the Russian Federation, including through the single economic space launched on 1 January 2012, and notes the importance of consistency of the regional integration efforts with applicable international trading commitments; UN 3 - تنوه بالجهــود المبذولــة سعيــا إلى تعزيــز التكامـل الاقتصــادي الإقليمــي في إطـــار الاتحــاد الجمركـي للاتحاد الروســي وبيلاروس وكازاخستان، بسبــل منهــا إنشاء الحيز الاقتصادي الواحد الذي استهل في 1 كانون الثاني/يناير 2012، وتلاحظ أهمية اتساق الجهود المبذولة من أجل تحقيق التكامل الإقليمي مع الالتزامات التجارية الدولية المنطبقة؛
    65. Delegations underscored the importance of synchronizing country programmes with NPAs, especially because of the importance for mobilizing resources for Africa. UN ٦٥ - وأكدت الوفود على أهمية اتساق البرامج القطرية مع برامج العمل الوطنية لا سيما بسبب أهمية تعبئة الموارد من أجل افريقيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد