ويكيبيديا

    "أهمية الشراكات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • importance of partnerships
        
    • value of partnerships
        
    • significance of partnerships
        
    We have seen in our work the importance of partnerships with the international financial institutions. UN ولقد شهدنا في عملنا أهمية الشراكات مع المؤسسات المالية الدولية.
    He had also stressed the importance of partnerships, of broadening the donor base and of more unrestricted, or flexibly earmarked, funding. UN وشدد أيضاً على أهمية الشراكات وتوسيع قاعدة المانحين وتوفير المزيد من التمويل غير المقيّد، أو المخصص بمرونة.
    He had also stressed the importance of partnerships, of broadening the donor base and of more unrestricted, or flexibly earmarked, funding. UN وشدد أيضاً على أهمية الشراكات وتوسيع قاعدة المانحين وتوفير المزيد من التمويل غير المقيّد، أو المخصص بمرونة.
    The importance of partnerships between migrant origin, transit, and destination countries was stressed. UN وتم التشديد على أهمية الشراكات بين بلدان المنشأ وبلدان العبور وبلدان المقصد للمهاجرين.
    On the other hand, these achievements bear witness to our ability to work together and to the importance of partnerships. UN ومن جهة أخرى، فإن هذه الإنجازات تشهد على قدرتنا على العمل معاً وعلى أهمية الشراكات.
    In that connection, the importance of partnerships in complementing the work of Governments must also be highlighted. UN وفي ذلك الصدد، يجب أيضا إبراز أهمية الشراكات في إتمام عمل الحكومات.
    The importance of partnerships for development had been stressed in the 2005 Summit Outcome. UN وقد جرى في نتائج مؤتمر القمة لعام 2005 التأكيد على أهمية الشراكات من أجل التنمية.
    Indeed, the importance of partnerships was mentioned in a variety of contexts. UN أجل، فقد ذكرت أهمية الشراكات في العديد من السياقات.
    The draft resolution stresses the importance of partnerships being designed in a transparent and accountable manner. UN ويشدد مشروع القرار على أهمية الشراكات التي يجري ارساؤها بطريقة شفافة وخاضعة للمساءلة.
    Indeed, the importance of partnerships was mentioned in a variety of contexts. UN أجل، فقد ذكرت أهمية الشراكات في العديد من السياقات.
    importance of partnerships between UNDP bureaux, country offices and the Special Unit UN أهمية الشراكات القائمة فيما بين المكاتب الإقليمية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومكاتبه القطرية والوحدة الخاصة
    The importance of partnerships between Government, the private sector and universities cannot be overemphasized. UN ولا يمكن أن نفرط في التأكيد على أهمية الشراكات بين الحكومات والقطاعات الخاصة والجامعات.
    Participants underlined the importance of partnerships, cooperation and coherence at all levels. UN وأكد المشاركون على أهمية الشراكات والتعاون والاتساق على جميع المستويات.
    That success highlights the importance of partnerships and the need to replicate our efforts at the grassroots level, where they matter most. UN ويلقي ذلك النجاح الضوء على أهمية الشراكات والحاجة إلى تكرار جهودنا على المستوى الشعبي حيث تتعاظم الحاجة إليها.
    He also stressed the importance of partnerships with NGOs, United Nations agencies and development actors, highlighting several new initiatives such as the Solutions Alliance. UN وشدد أيضاً على أهمية الشراكات مع المنظمات غير الحكومية ووكالات الأمم المتحدة والجهات الفاعلة الإنمائية، مع تسليط الضوء على عدة مبادرات جديدة، مثل مبادرة التحالف من أجل الحلول.
    F. importance of partnerships and civil society 49 - 50 14 UN واو - أهمية الشراكات والمجتمع المدني. 49-50 18
    28. Member States also stressed the importance of partnerships in finding durable solutions to refugee situations. UN 28- وأكدت الدول الأعضاء أيضاً أهمية الشراكات في إيجاد حلول دائمة لأوضاع اللاجئين.
    Noted in particular was the importance of partnerships with other United Nations agencies in furthering United Nations system-wide coherence, with the Bretton Woods institutions, especially the World Bank, with the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria, and with regional and multilateral development banks. UN وأشير بوجه خاص إلى أهمية الشراكات مع وكالات الأمم المتحدة الأخرى في مجال تعزيز الاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة، ومع مؤسسات بريتون وودز، وخاصة البنك الدولي، ومع الصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا، ومع المصارف الإنمائية الإقليمية ومتعددة الأطراف.
    Noted in particular was the importance of partnerships with other United Nations agencies in furthering United Nations system-wide coherence, with the Bretton Woods institutions, especially the World Bank, with the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria, and with regional and multilateral development banks. UN وأشير بوجه خاص إلى أهمية الشراكات مع وكالات الأمم المتحدة الأخرى في مجال تعزيز الاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة، ومع مؤسسات بريتون وودز، وخاصة البنك الدولي، ومع الصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا، ومع المصارف الإنمائية الإقليمية ومتعددة الأطراف.
    The Forum reflected upon the importance of partnerships and their impacts on the ability of the international development assistance community to generate desired results and benefits for those who need it most. UN وبحث المنتدى أهمية الشراكات وآثارها على قدرة دوائر تقديم المساعدة الإنمائية الدولية على أن تتمخض أعمالهم عن النتائج والفوائد المستصوبة لمَن هم في أشد الحاجة إليها.
    The Federation had long argued the value of partnerships based on strong national ownership and broad-based participation in policy design and monitoring. It had therefore welcomed the New Partnership for Africa's Development (NEPAD) and was currently exploring the best avenues for promoting national Red Cross and Red Crescent Society cooperation with the African Union in that context. UN وقد بذل الاتحاد جهوداً كبيرة منذ فترة طويلة لتوضيح أهمية الشراكات المبنية على الملكية الوطنية القوية وعلى المشاركة الواسعة النطاق في تصميم السياسات ورصدها، وبالتالي فهو يرحب بالشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا ويقوم حالياً باستكشاف أفضل السُبُل لتعزيز التعاون بين مجتمع الصليب الأحمر والهلال الأحمر على المستوى الوطني وبين الاتحاد الأفريقي في إطار هذا السياق.
    Noting the significance of partnerships underpinned by conclusive scientific evidence, UN وإذ يشير إلى أهمية الشراكات التي يدعمها دليل علمي قاطع،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد