ويكيبيديا

    "أهمية المساواة بين الجنسين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • importance of gender equality
        
    • importance of gender equity
        
    • significance of gender equality
        
    • the centrality of gender equality
        
    The need to educate the young on the importance of gender equality, in both public and private life, was also a matter of great importance. UN أما الحاجة إلى تثقيف الشباب بشأن أهمية المساواة بين الجنسين في الحياة العامة والخاصة فهي أيضاً مسألة بالغة الأهمية.
    She underlined the importance of gender equality in achieving sustainable development and the inextricable link between the empowerment of women and the well-being of children. UN وشددت على أهمية المساواة بين الجنسين لتحقيق التنمية المستدامة والصلة التي لا تنفصم بين تمكين المرأة ورفاه الأطفال.
    importance of gender equality and women's empowerment UN أهمية المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    The Consensus highlighted the importance of gender equality in the context of aid modalities. UN ويبرز توافق الآراء أهمية المساواة بين الجنسين في سياق الطرائق المطبقة في مجال المعونة.
    Starting in 1999, the importance of gender equality has been a pronounced feature of our National Development Plans. UN ابتداءً من عام 1999 أصبحت أهمية المساواة بين الجنسين سمة بارزة في خططنا الإنمائية الوطنية.
    The importance of gender equality is underscored by its inclusion as one of the eight MDGs. UN وتبرز أهمية المساواة بين الجنسين من خلال إدراجها في أحد الأهداف الإنمائية الثمانية للألفية.
    To facilitate this process, meetings have been held with high-ranking officers in all government organizations to explain the importance of gender equality. UN وتيسيراً لهذه العملية، عُقدت اجتماعات مع كبار الموظفين في جميع المنظمات الحكومية لشرح أهمية المساواة بين الجنسين.
    The project emphasizes the importance of gender equality and women's equal participation in decision making processes. UN ويؤكد هذا المشروع أهمية المساواة بين الجنسين ومشاركة المرأة على قدم المساواة مع الرجل في عمليات اتخاذ القرارات.
    Specific attention was paid to gender issues and health, as well as the importance of gender equality in access to universal primary education. UN وأولي اهتمام خاص للقضايا الجنسانية والشؤون الصحية، وكذلك أهمية المساواة بين الجنسين في فرص التعليم الابتدائي العام.
    One participant underlined the importance of gender equality for the enjoyment of the right to development. UN بينما أكد مشارك آخر أهمية المساواة بين الجنسين في التمتع بالحق في التنمية.
    The national tourism policy of the United Republic of Tanzania takes into account the importance of gender equality and women's empowerment. UN وتأخذ سياسة السياحة الوطنية لجمهورية تنزانيا المتحدة في الاعتبار أهمية المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    UNICEF will emphasize the importance of gender equality by systematically tracking the individual and consolidated achievements of these results. UN وستُبرِز اليونيسيف أهمية المساواة بين الجنسين عن طريق التـتـبع المنهجي للإنجازات الفردية والمجمَّعة في مجالات هذه النتائج.
    In 2012, it attended the high-level segment of the Economic and Social Council and submitted a written statement stressing the importance of gender equality to economic development. UN وفي عام 2012، حضرت المنظمة الجزء الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، وقدمت بيانا خطيا يؤكد على أهمية المساواة بين الجنسين في التنمية الاقتصادية.
    Such a specific policy from one of the world's largest humanitarian donor agencies will help elevate the importance of gender equality and women's empowerment in humanitarian action. UN وهذه السياسة المحددة التي تتبعها واحدة من أكبر الوكالات المانحة الإنسانية في العالم ستزيد من أهمية المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في العمل الإنساني.
    Reports from the United Nations and other international organizations stress the importance of gender equality and girls' and women's empowerment as a prerequisite for achieving the Millennium Development Goals. UN تشدد التقارير الصادرة من الأمم المتحدة ومنظمات دولية أخرى على أهمية المساواة بين الجنسين وتمكين الفتيات والنساء باعتبار ذلك شرطاً أساسياً لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    The group will also enable UN-Habitat to emphasize the importance of gender equality in its programming while ensuring that women are recognized as vital agents of change in human settlements activities. UN وسيمكّن الفريق موئل الأمم المتحدة من التشديد على أهمية المساواة بين الجنسين في برامجه، وكفالة الاعتراف بالمرأة كعنصر حيوي للتغيير في الأنشطة المتعلقة بالمستوطنات البشرية.
    Trained 100 community leaders in Agulu Aniocha Local Government Area, Anambra State, Nigeria, on the importance of gender equality. UN ودربت مائة من قادة المجتمع المحلي في منطقة أغولا أنيوشا التي تخضع للحكم المحلي في ولاية أنمبرا، نيجيريا عن أهمية المساواة بين الجنسين.
    3. Speakers reaffirmed the importance of gender equality and women's empowerment in the achievement of the Millennium Development Goals. UN ٣ - وأكد المتكلمون مجدداً أهمية المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    Irrespective of the method used, it is vital that parliaments reflect on the importance of gender equality and the way they promote this goal not only to their electorates, but also to their members. UN بصرف النظر عن الطريقة المستخدمة، من الضروري أن تفكر البرلمانات في أهمية المساواة بين الجنسين وفي كيفية الترويج لهذا الهدف، لا لدى الناخبين فحسب، ولكن أيضا لدى أعضائها.
    The Federation is keenly aware of the importance of gender equity. UN يدرك الاتحاد تماماً أهمية المساواة بين الجنسين.
    The pilot-stage measures of the project include increasing awareness of the significance of gender equality in the pilot projects, training those participating in the budgetary process, evaluating the budget (or part thereof) as well as correcting the budgetary items in question. UN وتتضمن تدابير المرحلة التجريبية للمشروع الارتقاء بالوعي بشأن أهمية المساواة بين الجنسين في المشاريع الرائدة وتدريب المشاركين في عملية وضع الميزانية وتقييم الميزانية (أو جزء منها)، فضلا عن تصويب بنود الميزانية المعنية.
    The policy was viewed as an important step, given the centrality of gender equality for achievement of the Millennium Development Goals. UN واعتبر أن هذه السياسة تشكل خطوة بارزة نظرا إلى أهمية المساواة بين الجنسين لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد