For Viet Nam, 1995 has been a year of great historic significance. | UN | وقد كانت سنة ١٩٩٥ بالنسبة لفييت نام ذات أهمية تاريخية كبرى. |
I think we all note the historic significance of that moment. | UN | وأعتقد أننا نلاحظ جميعا ما لتلك اللحظة من أهمية تاريخية. |
It will be an event of historic significance where, despite our differences, everyone can now view the entire planet through a common perspective. | UN | وهو سيكون مناسبة ذات أهمية تاريخية حيث، بالرغم من خلافتنا، يمكن للجميع الآن أن يروا كوكبنا من خلال منظور مشترك. |
With the participation of UNIDO, the event would be of historic importance not only for Mexico but for the Americas as a whole. | UN | وبمشاركة اليونيدو سيكتسب هذا الحدث أهمية تاريخية ليس للمكسيك فحسب وإنما للبلدان الأمريكية جميعها. |
This proposal of historic importance foresees the establishment of a Cyprus confederation. | UN | وهذا الاقتراح الذي ينطوي علــى أهمية تاريخية يتوخى إنشاء دولة قبرصية فيدرالية. |
For South Africa, the principle of a commitment to humanitarian action holds special historical significance. | UN | وبالنسبة لجنوب أفريقيا، فإن مبدأ الالتزام بالعمل اﻹنساني ينطوي على أهمية تاريخية خاصة. |
Every 100 yards, you come across something of historical importance. | Open Subtitles | كل مائة ياردة ،تكتشف شيئاً ذو أهمية تاريخية عظيمة. |
Not good for much, but still of great historical interest. | Open Subtitles | ليست جيدة لأشياء كثيرة ولكن لا تزال ذات أهمية تاريخية كبيرة |
The judgements which the Tribunal has rendered in the course of the last year are undoubtedly of historic significance. | UN | ولا شـــك أن اﻷحكــام التي أصدرتها المحكمة خـــلال السنة الماضية لها أهمية تاريخية. |
The holding of the first International Peace Conference at The Hague in 1899 has a historic significance for the development of the international legal order. | UN | إن عقد مؤتمر السلام الدولي اﻷول في لاهاي عام ١٨٩٩ له أهمية تاريخية بالنسبة لتنمية النظام القانوني الدولي. |
The article contains a valuable sequential summary of facts bearing historic significance on the situation in Afghanistan. | UN | ويتضمن المقال سردا متسلسلا قيما لوقائع ذات أهمية تاريخية بالنسبة للحالة في أفغانستان. |
This tripartite conference is of historic significance bringing together three main sectors that have much to gain in working together. | UN | ولهذا المؤتمر الثلاثي أهمية تاريخية حيث يجمع بين ثلاثة قطاعات رئيسية من شأنها أن تجني من الثمار الكثير إذا ما عملت معا. |
Its recommendations and the Secretary General's response to them promise to be of historic significance. | UN | وستكون لتوصياته واستجابة الأمين العام لها أهمية تاريخية. |
In southern Africa and in the Middle East, steps of historic significance have been taken toward a more just and a more peaceful world. | UN | وفي الجنوب الافريقي والشرق اﻷوسط اتخذت خطوات ذات أهمية تاريخية صوب عالم أكثر عدلا وسلاما. |
The recent inaugural session of the Authority was of historic significance. | UN | والجلسة الافتتاحية اﻷخيرة للسلطة كانت ذات أهمية تاريخية. |
We are now at a turning point which is of historic importance for Ukraine, a point which coincides in time with the turn of a new century. | UN | فنحن نمر حاليا بنقطة تحول لها أهمية تاريخية لدى أوكرانيا، إذ تتزامن مع حلول قرن جديد. |
It suffices for me to say that the pronouncement made by the highest international legal authority is of historic importance and cannot be dismissed. | UN | ويكفيني القول إن الفتوى التي أصدرتها أعلى سلطة قانونية دولية لها أهمية تاريخية ولا يمكن تجاهلها. |
I feel that these actions have to be of historic importance in order to change the world and to change economic models and interventionist policies. | UN | وأرى أنه يجب أن تكون لهذه الإجراءات أهمية تاريخية من أجل تغيير العالم وتغيير النماذج الاقتصادية وسياسات التدخل. |
Seven sites of major historical significance are managed by the Central Cultural Fund of the Ministry. | UN | ويقوم صندوق الثقافة المركزي التابع للوزارة بإدارة سبعة مواقع ذات أهمية تاريخية كبرى. |
Over the centuries people have left their mark on these walls, most have little historical significance, but, in a chamber 200 yards from the mouth of the cave, | Open Subtitles | ..جميل أليس كذلك على مرِّ العصور تركَ الناس بصمتهم على هذه الجدران و أغلبها يملِك أهمية تاريخية |
The successful completion of the Conference on the creation of the International Criminal Court is of historical importance. | UN | ينطوي الاختتام الناجح للمؤتمر المعني بإنشــاء المحكمة الجنائية الدولية على أهمية تاريخية. |
In particular, it was held that certain examples which the Special Rapporteur had cited in support of such exceptions were of purely historical interest, or involved cases of extradition rather than expulsion. | UN | وقيل بوجه خاص إن بعض الأمثلة التي أشار إليها المقرر الخاص لتأسيس إمكانية إيراد هذه الاستثناءات تمثل أهمية تاريخية بحتة أو حالات تسليم لا طرد. |
We also welcome the development and consolidation of the law of the sea, as encapsulated in the Convention, which in itself is historically significant as an important juridical contribution to the maintenance of peace, justice and progress in the international community. | UN | ونرحب أيضا بتطوير وتعزيز قانون البحار، كما تجسد في الاتفاقية التي تكتسي في حد ذاتها أهمية تاريخية باعتبارها اسهاما قانونيا هاما في صيانة السلم والعدالة والتقدم في المجتمع الدولي. |