ويكيبيديا

    "أهمية مبادئ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • importance of the principles
        
    • relevance of the principles
        
    • the importance of the
        
    Recalling the importance of the principles of good-neighbourliness, non-interference and regional cooperation, UN وإذ يشير إلى أهمية مبادئ حسن الجوار، وعدم التدخل، والتعاون الإقليمي،
    Recalling the importance of the principles of good-neighbourliness, non-interference and regional cooperation, UN وإذ يشير إلى أهمية مبادئ حسن الجوار، وعدم التدخل، والتعاون الإقليمي،
    Recalling the importance of the principles of good-neighbourliness, non-interference and regional cooperation, UN وإذ يشير إلى أهمية مبادئ حسن الجوار، وعدم التدخل، والتعاون الإقليمي،
    Recalling the importance of the principles of good-neighbourliness, non-interference and regional cooperation, UN وإذ يشير إلى أهمية مبادئ حسن الجوار، وعدم التدخل، والتعاون الإقليمي،
    Cuba reaffirms the importance of the principles of international cooperation and genuine dialogue on human rights. UN وتؤكد كوبا من جديد أهمية مبادئ التعاون الدولي والحوار الحقيقي بشأن حقوق الإنسان.
    We recall the importance of the principles of irreversibility, verifiability and transparency; UN ونشير إلى أهمية مبادئ اللارجعة والتحقق والشفافية؛
    We recall the importance of the principles of irreversibility, verifiability and transparency; UN ونشير إلى أهمية مبادئ اللارجعة والتحقق والشفافية؛
    This underscores the importance of the principles and purposes of the Conference and the success of this initiative. UN يؤكد ذلك أهمية مبادئ وأغراض المؤتمر ونجاح هذه المبادرة.
    During the discussions, Ms. Sardenberg stressed the importance of the principles and provisions of the Convention on the Rights of the Child in relation to the implementation of the right to adequate food. UN وفي أثناء المناقشة، شددت السيدة ساردينبيرغ على أهمية مبادئ وأحكام اتفاقية حقوق الطفل في تنفيذ الحق في الغذاء الكافي.
    Reaffirming also the importance of the principles of neutrality, humanity and impartiality for the provision of humanitarian assistance, UN وإذ يؤكد من جديد أيضا على أهمية مبادئ الحيدة والإنسانية والنزاهة لدى تقديم المساعدة الإنسانية،
    In this regard, we acknowledge the importance of the principles of sustainable development, precaution and prevention, partnership and solidarity. UN ونقر في هذا الصدد أهمية مبادئ التنمية المستدامة، والاتقاء والمنع، والشراكة والتضامن.
    Recalling the importance of the principles of good-neighbourliness, non-interference and cooperation in the relations between States of the region, UN وإذ يشيـر إلى أهمية مبادئ حُسن الجوار وعدم التدخل والتعاون في العلاقات بين دول المنطقة،
    Recalling the importance of the principles of good-neighbourliness, non-interference and cooperation in the relations between States of the region, UN وإذ يشيـر إلى أهمية مبادئ حُسن الجوار وعدم التدخل والتعاون في العلاقات بين دول المنطقة،
    He also underlines the importance of the principles of non-discrimination and equality of opportunity, as well as social justice and equity. UN كما يؤكد على أهمية مبادئ عدم التمييز، وتكافؤ الفرص، والعدالة والإنصاف على الصعيد الاجتماعي.
    His delegation also wished to emphasize the importance of the principles of sovereign equality, territorial integrity, non-interference and equal application of international law to all States. UN ويود وفده أيضا التشديد على أهمية مبادئ التساوي في السيادة، والسلامة الإقليمية، وعدم التدخل، وتطبيق القانون الدولي على جميع الدول على قدم المساواة.
    It recalls the importance of the principles of goodneighbourliness, noninterference and regional cooperation. UN ويشير إلى أهمية مبادئ حسن الجوار وعدم التدخل والتعاون الإقليمي.
    Recalling the importance of the principles of the peaceful settlement of international disputes, goodneighbourliness, noninterference and regional cooperation, UN وإذ يشير إلى أهمية مبادئ التسوية السلمية للمنازعات الدولية وحسن الجوار وعدم التدخل والتعاون الإقليمي،
    Recalling the importance of the principles of the peaceful settlement of international disputes, good neighbourliness, non-interference and regional cooperation, UN وإذ يشير إلى أهمية مبادئ التسوية السلمية للمنازعات الدولية، وحسن الجوار، وعدم التدخل، والتعاون الإقليمي،
    It recalls the importance of the principles of good neighbourliness, non-interference and regional cooperation. UN ويشير إلى أهمية مبادئ حسن الجوار، وعدم التدخل في الشؤون الداخلية، والتعاون الإقليمي.
    Recalling the importance of the principles of the peaceful settlement of international disputes, good neighbourliness, non-interference and regional cooperation, UN وإذ يشير إلى أهمية مبادئ التسوية السلمية للمنازعات الدولية، وحسن الجوار، وعدم التدخل، والتعاون الإقليمي،
    The relevance of the principles of the Aarhus Convention to the implementation of Article 6 of the Climate Change Convention in the European region was also discussed and acknowledged. UN كما ناقش الفريق العامل أهمية مبادئ اتفاقية آرهوز في تنفيذ المادة 6 من اتفاقية تغير المناخ في منطقة أوروبا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد