ويكيبيديا

    "أهم البنود المدرجة في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • most important items on
        
    • most important on
        
    • most important item on
        
    • major items on
        
    The two topics under consideration today are among the most important items on the agenda of the General Assembly, namely, the report of the Security Council and the question of equitable representation on and increase in the membership of the Council. UN إن البندين المدرجين في جدول أعمال المجلس اليوم هما من أهم البنود المدرجة في جدول أعمال الجمعية العامة.
    The second area I shall be addressing relates to our position on the most important items on the agenda of this session. UN وثاني الموضوعين اللذين سأتحدث بشأنهما يتعلق بموقفنا إزاء أهم البنود المدرجة في جدول أعمال هذه الدورة.
    The item currently under discussion by the General Assembly is undoubtedly one of the most important items on its agenda, and last year's intensive deliberations on the subject of expanding the Security Council attest to that. UN إن البند الذي تناقشه الجمعية العامة حاليا يعتبر، بدون شك، من أهم البنود المدرجة في جدول أعمالها، وإن المناقشات المكثفة التي شهدها موضوع توسعة المجلس في العام الماضي دليل على ذلك.
    The item under discussion by the General Assembly is among the most important on its agenda. UN إن البند الذي تناقشه الجمعية العامة حاليا يعتبر، بدون شك، من أهم البنود المدرجة في جدول أعمالها.
    This issue is the most important item on our agenda. UN وهذه القضية هي أهم البنود المدرجة في برنامج عملنا.
    I should like to express my sincere hope that this year will be one of significant, meaningful and tangible achievements for the Organization in the treatment of the most important items on its agenda, to the benefit of all mankind. UN وأود أن أعرب عن أملي الصادق في أن تصبح هذه السنة من أكثر سنوات المنظمة تحقيقا للإنجازات الهادفة الملموسة المتعلقة بمعالجة أهم البنود المدرجة في جدول أعمالها.
    The debate on the report of the Security Council is one of the most important items on the agenda of the General Assembly because, under the terms of the Charter of the United Nations, the relationship between the Security Council and the General Assembly is unique. UN تعد المناقشة المتعلقة بتقرير مجلس اﻷمن من بين أهم البنود المدرجة في جدول أعمال الجمعية العامة، ﻷن العلاقــة بين مجلس اﻷمن والجمعية العامة علاقة فريدة بموجب أحكام ميثاق اﻷمم المتحدة.
    The agenda item on the question of equitable representation on and increase in the membership of the Security Council and related matters is considered one of the most important items on the agenda of the General Assembly. UN إن بند جدول الأعمال المتعلق بمسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل الأخرى المتصلة بمجلس الأمـن يعتبر أحد أهم البنود المدرجة في جدول أعمال الجمعية العامة.
    We also wish to welcome the Secretary-General's report (A/48/935) and its complement, A/49/665, as well as the additional information we have heard this morning when we began our consideration of this item which is one of the most important items on the General Assembly's agenda at its present session. UN كما نود أن نرحب بتقرير اﻷمين العام المتضمن بالمستند A/48/935 وتقريره التكميلي الخاص بالتوصيات المتضمن بالمستند A/49/665، وكذا بما تضمنته البيانات الافتتاحية التي استمعنا اليها صباح اليوم في بداية تناول هذا البند الذي يعد بحق من أهم البنود المدرجة في جدول أعمال الجمعية العامة في دورتها الحالية.
    Mr. ZAIMOV (Bulgaria) said that his delegation had always considered the topic of State responsibility to be one of the most important items on the Commission's agenda. UN ٨٢ - السيد زايموف )بلغاريا(: قال إن وفده كان دائما يعتبر أن موضوع مسؤولية الدول من أهم البنود المدرجة في جدول أعمال اللجنة.
    Mr. Lamamra (Algeria) (interpretation from French): The Agenda for Development is clearly, and rightly, one of the most important items on the agenda of the forty-ninth session of the General Assembly. UN السيد لعمامرة )الجزائر( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: إن خطة التنمية هي بوضوح وعن حق من أهم البنود المدرجة في جدول أعمال الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة.
    Ms. Al-Mulla (Kuwait) (spoke in Arabic): Today, the General Assembly is discussing one of the most important items on its agenda and one that is closely related to international peace and security. UN السيدة الملا (الكويت): تناقش الجمعية العامة اليوم أحد أهم البنود المدرجة في جدول أعمالها لارتباطه الوثيق بالسلم والأمن الدوليين.
    Mr. Al-Otaibi (Kuwait) (spoke in Arabic): The General Assembly is debating one of the most important items on its agenda because it is closely linked to international peace and security. UN السيد العتيبي (الكويت): تناقش الجمعية العامة أحد أهم البنود المدرجة في جدول أعمالها لارتباطه الوثيق بالسلم والأمن الدوليين.
    Mr. Al-Jarallah (Kuwait) (spoke in Arabic): The General Assembly examines today one of the most important items on its agenda, in view of its close link to the principles on which the United Nations was established, namely, the maintenance of international peace and security. UN السيد الجار الله (الكويت): تناقش الجمعية العامة اليوم أحد أهم البنود المدرجة في جدول أعمالها، لارتباطه الوثيق بالمبادئ التي أنشئت من أجلها منظمة الأمم المتحدة، لا سيما تأمين السلم والأمن الدوليين.
    Mr. Al-Murad (Kuwait) (spoke in Arabic): Today, the General Assembly is considering one of the most important items on its agenda because of its close relationship to international peace and security. UN السيد المراد (الكويت): تناقش الجمعية العامة اليوم أحد أهم البنود المدرجة في جدول أعمالها لارتباطه الوثيق بالسلم والأمن الدوليين.
    Mr. Bui The Giang (Viet Nam): First of all, on behalf of the Vietnamese delegation, I would like to thank you for convening this meeting to discuss one of the most important items on the General Assembly agenda. UN السيد بوي ذي غيانغ (فييت نام) (تكلم بالإنكليزية): أولا وقبل كل شيء، أود، باسم وفد فييت نام، أن أشكركم على عقد هذه الجلسة لمناقشة أحد أهم البنود المدرجة في جدول أعمال الجمعية العامة.
    Mr. Sumi (Japan): I would like to express my sincere gratitude to the President of the General Assembly for convening today's meeting to discuss one of the most important items on the General Assembly agenda, namely, the revitalization of its work. UN السيد سومي (اليابان) (تكلم بالإنكليزية): أتقدم بخالص الشكر لرئيس الجمعية العامة على عقده جلسة اليوم للنظر في أحد أهم البنود المدرجة في جدول أعمال الجمعية العامة وهو تنشيط عملها.
    Mr. Al-Murad (Kuwait) (spoke in Arabic): The General Assembly is discussing today one of the most important items on its agenda, the significance of which is due to its close link to international peace and security. UN السيد المراد (الكويت): السيد الرئيس، تناقش الجمعية العامة أحد أهم البنود المدرجة في جدول أعمالها لارتباطه الوثيق بالسلم والأمن الدوليين.
    Mr. Powles (New Zealand): New Zealand considers this item to be one of the most important on the agenda of the General Assembly during this regular session. UN السيد باولز )نيوزيلندا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تعتبر نيوزيلندا هذا البند من بين أهم البنود المدرجة في جدول أعمال الجمعية العامة أثناء الدورة العادية.
    PAROS is the most important item on the agenda of the Conference on Disarmament. UN وبند منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي هو أهم البنود المدرجة في جدول أعمال مؤتمر نزع السلاح.
    The Agreement on the formation of a common electrical energy market for the CIS member States was one of the major items on the Council's agenda. UN وأضحت مسألة إبرام اتفاق بشأن إقامة سوق مشتركة للطاقة الكهربائية بين الدول الأعضاء في الرابطة بندا من أهم البنود المدرجة في جدول أعمال الرابطة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد