Senator O'Brien has 33 electoral votes based on our projection. | Open Subtitles | السّيناتور أوبراين عِنْدَهُ 33 نقطة انتخابية من خلال تقديراتنا |
I'm sure you see O'Brien only acted as she did | Open Subtitles | أنا واثقة أنك تعلمين أن أوبراين فعلت ما فعلته |
Sounds like Sybil is driving the O'Brien wagon again, huh? | Open Subtitles | يبدو مثل أن سيبيل تقود عربة أوبراين مجددا ؟ |
Ms. O'Brien observed that the common objective of all stakeholders was to move the process of examination of submissions forward as expeditiously and efficiently as possible. | UN | ولاحظت السيدة أوبراين أن الهدف المشترك لجميع أصحاب المصلحة هو تحريك عملية دراسة الطلبات إلى الأمام بأكبر سرعة وكفاءة. |
[radio] This is the midnight news from Lorne O'Brian. | Open Subtitles | هذه نشرة أخبار منتصف الليل يقدمها لورن أوبراين |
Ms. O'Brien then participated in a private meeting with the President and the Registrar. | UN | ثم شاركت السيدة أوبراين في جلسة خاصة مع الرئيس ورئيس القلم. |
Mark Hyman, David Stuart, Kathleen Mackie, Robert Alderson, Patricia Kaye, Howard Allen, Clare Walsh, Guy O'Brien | UN | مارك هيمان، دافيد ستيوارت، كاثلين ماكي، روبرت ألدرسن، باتريسيا كايي، هاورد آلن، كلير وولش، السيد غي أوبراين |
Kolouei O'Brien was re-elected Faipule of Fakaofo and Kuresa Nasau was once again elected Faipule of Atafu. | UN | أما كولوي أوبراين فقد أعيد انتخابه لمنصب فبيول فاكاوفو، وأعيد انتخاب كوريسا ناساو مرة أخرى لمنصب فيبول أتافو. |
Knowing the O'Brien brothers, that's probably true, Louise, | Open Subtitles | معرفة أوبراين الإخوة، وهذا هو على الارجح صحيح، لويز، |
You better be sure about this, Mr. O'Brien. | Open Subtitles | أن تكون أفضل بالتأكيد عن هذا، السيد أوبراين. |
Mr. O'Brien, did you first attempt to construct a massive robot to kill Trent Annunzio? | Open Subtitles | السيد أوبراين, هل حاولت صناعة رجل الي ضخم لقتل ترنت انوزيو؟ |
Now, little Byrnes, be sure to remember all of detective O'Brien's teachings. | Open Subtitles | الآن , بيرنز الصغير , كن متأكدا لتذكر جميع تعليمات المحقق أوبراين |
I won't prompt you, O'Brien, if you're not ready to say. | Open Subtitles | أنا لن أضغط عليكِ، "أوبراين" إذا لم تكوني مُستعدة للقول |
Miss O'Brien, might I ask what you've confided in Mr Molesley but have kept from the rest of us? | Open Subtitles | آنسة "أوبراين"، هل لي أن أسأل ما الذي قد كشفت سرهُ للسيد "موزلي"؟ -لكن أخفيتهِ عن بقيتنا؟ |
You must know something about Miss O'Brien you can use against her. | Open Subtitles | لابُد أنك تعرف شيئاً عن الآنسة أوبراين" يمكنك أن تستخدمهُ ضدها" |
Nash Terrence O'Brien, you're not going anywhere. | Open Subtitles | ناش تيرنس أوبراين أنت لن تذهب إلى أي مكان |
So I assume you reached out to the O'Brien camp. | Open Subtitles | لذا أَفترضُ بأنّك خرجت إلى معسكرِ أوبراين أخذت إجتِماع شارلوت أَو كيم؟ |
For me, it's the domino that signals an O'Brien victory tonight. | Open Subtitles | بالنسبة لي كل شيء يشير إلى فوز أوبراين الليلة |
I got a timestamp indicating the moment the malware infected Eric O'Brian's phone, right? | Open Subtitles | ؟ حصلت على الطابع الزمني الذي يشير إلى لحظة تعرض هاتف أيريك أوبراين للبرنامج الخبيث .. |
Okay, same malware on Eric O'Brian's phone. | Open Subtitles | حسناً .. نفس البرنامج الخبيث على هاتف أيريك أوبراين |
You just left here a few minutes ago, Mr. O'Brian. | Open Subtitles | لقد رحلت من هنا منذ عدة دقائق قليلة مستر أوبراين |