5. At the invitation of the Chairman, Mr. Ouch (Cambodia) took a place at the Committee table. | UN | 5- بناء على دعوة من الرئيس، اتخذ السيد أوتش (كمبوديا) مقعداً له على طاولة المكتب. |
No Ouch, no. I mean, it barely even hurts. | Open Subtitles | لا أوتش , لا , أعني هو بالكاد يؤلم حتى |
♪ With the boy of my choice if he makes me go "Ouch!" ♪ | Open Subtitles | ♪ مع الصبي من خياري إذا كان يجعلني الذهاب "أوتش!" ♪ |
Well, I always just scream, "Ouch, my hoo-hah!" | Open Subtitles | حسناً,أنا دائماً أصرخ, "أوتش, هووه, هااه" |
The President: The Assembly will now hear an address by His Excellency Mr. Ouch Borith, chairman of the delegation of Cambodia. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): والآن تستمع الجمعية العامة إلى خطاب سعادة السيد أوتش بورث، رئيس وفد كمبوديا. |
Mr. Ouch (Cambodia), Vice-President, took the Chair. | UN | تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد أوتش (كمبوديا). |
In the absence of the President, Mr. Ouch (Cambodia), Vice-President, took the Chair. | UN | نظرا لغياب الرئيس، تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد أوتش (كمبوديا). |
The President: I now give the floor to His Excellency Mr. Ouch Borith, Secretary of State of the Kingdom of Cambodia. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد أوتش بوريت، وزير خارجية مملكة كمبوديا. |
Ouch. | Open Subtitles | أوتش هل على الأقل. |
Ah, Ouch... shit! | Open Subtitles | آه.. أوتش.. االعنة |
I don't yell out "Ouch", but I observe. | Open Subtitles | أنا لم أصرخ "أوتش", ولكني صمّت. |
Ouch, might as well close up shop. | Open Subtitles | أوتش ـ بدأت الأمور تتضح |
Ow! Ow! Ouch! | Open Subtitles | أوه، أوه، أوتش، أوتش |
Ouch. He can at least buy milk. | Open Subtitles | أوتش (صوت للتعبير عن الاستياء)بامكانه على الأقل شراء الحليب |
Ah, Ouch, Ouch! | Open Subtitles | آه ، أوتش ، أوتش |
34. Mr. Ouch (Cambodia) said that poverty alleviation, food security, housing and meeting the basic needs of vulnerable groups were his Government's top priorities. | UN | 34 - السيد أوتش (كمبوديا): قال إن حكومته تعطي أعلى الأولويات لتخفيف حدَّة الفقر، وتحقيق الأمن الغذائي، وتوفير المساكن، وتلبية الحاجات الأساسية للفئات الضعيفة. |
67. Mr. Ouch Borith (Cambodia) recalled that the Millennium Declaration had reaffirmed the Member States' resolve to provide the Organization with adequate resources and to enhance the transparency of its decision-making processes. | UN | 67 - السيد أوتش بوريث (كمبوديا): ذكَّر بأن إعلان الألفية أكد مجددا تصميم الدول الأعضاء على تزويد المنظمة بالموارد الكافية وعلى تعزيز شفافية عمليات صنع القرار. |
Mr. Ouch (Cambodia) (spoke in French): As have done preceding speakers, my delegation endorses the very relevant observations made by the French representative in his eloquent introduction of the draft resolution under consideration. | UN | السيد أوتش )كمبوديا( )تكلم بالفرنسية(: وكما فعل المتكلمون السابقون، فإن وفد بلدي يؤيد الملاحظات الهامة جدا التي أدلى بها الممثل الفرنسي في عرضه البليغ لمشروع القرار قيد النظر. |
Mr. Ouch (Cambodia): I wish to join other representatives in congratulating you, Sir, on your unanimous election as the President of the General Assembly at its sixtieth session. | UN | السيد أوتش (كمبوديا) (تكلم بالانكليزية): أود أن أنضم إلى غيري من ممثلي الدول في الإعراب عن تهانئنا لكم، سيدي، على انتخابكم بالإجماع رئيسا للجمعية العامة في دورتها الستين. |
Mr. Ouch (Cambodia) (spoke in French): Mr. President, may I first offer you my warmest congratulations on your election to the presidency of the fifty-seventh session of the General Assembly. | UN | السيد أوتش (كمبوديا) (تكلم بالفرنسية): سيدي الرئيس، اسمحوا لي بداية أن أقدم لكم أحر التهاني بمناسبة انتخابكم لرئاسة الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة. |
Och, are ye? And what are you going to do? | Open Subtitles | أوتش ، أليس كذلك ومالذي تنوي فعله؟ |