The Alliance maintains an academic network, which will develop synergies with the United Nations University International Institute. | UN | ولدى التحالف شبكة أكاديمية ستتولى تطوير أوجه التآزر مع المعهد الدولي التابع لجامعة الأمم المتحدة. |
Individual configurations undertook important initiatives in resource mobilization and developing synergies with international financial institutions. | UN | واتخذت التشكيلات المنفردة مبادرات مهمة في تعبئة الموارد وتطوير أوجه التآزر مع المؤسسات المالية الدولية. |
In order to do so, Portugal believes that the PBC would greatly benefit from stronger synergies with the Security Council. | UN | وللقيام بذلك، تعتقد البرتغال أن لجنة بناء السلام ستستفيد كثيرا من تقوية أوجه التآزر مع مجلس الأمن. |
18. We will make use of synergies with other instruments of international humanitarian and human rights law. | UN | 18- وسنستخدم أوجه التآزر مع صكوك أخرى في القانون الإنساني الدولي والقانون الدولي لحقوق الإنسان. |
In future, the CST programme of work should reinforce synergy with the scientific subsidiary bodies of other conventions. | UN | وينبغي لبرنامج عمل اللجنة، في المستقبل، أن يعزز أوجه التآزر مع الهيئات الفرعية العلمية التابعة للاتفاقيات الأخرى. |
Action #6 Make use of synergies with other relevant instruments of international humanitarian and human rights law. | UN | الاستفادة من أوجه التآزر مع الصكوك الأخرى ذات الصلة في مجال القانون الإنساني الدولي والقانون الدولي لحقوق الإنسان. |
Facilitating the development of synergies with the other Rio conventions | UN | تيسير تطوير أوجه التآزر مع اتفاقيات ريو الأخرى |
D. Facilitate the development of synergies with the other Rio conventions | UN | دال - تيسير تطوير أوجه التآزر مع اتفاقية ريو الأخرى |
D. Facilitating the development of synergies with the other Rio conventions | UN | دال - تيسير تطوير أوجه التآزر مع اتفاقيتي ريو الأخريين |
Facilitating the development of synergies with the other Rio conventions | UN | تيسير أوجه التآزر مع اتفاقيات ريو الأخرى |
D. Facilitating the development of synergies with the other Rio conventions | UN | دال - تيسير تنمية أوجه التآزر مع اتفاقية ريو أخرى |
Opportunities to exploit synergies with UNEP and other organizations might also be explored. | UN | ويمكن أيضاً استطلاع الفرص للاستفادة من أوجه التآزر مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومنظمات أخرى. |
However, the Convention should also ensure that synergies with other ongoing processes are continued with the aim of synergizing efforts and financial costs in collecting and disseminating best practices. | UN | غير أن الاتفاقية يجب أن تكفل أيضاً استمرار أوجه التآزر مع العمليات الجارية الأخرى بهدف تحقيق التآزر بين الجهود والتكاليف المالية في جمع أفضل الممارسات ونشرها. |
In addition, the Group is exploring synergies with existing coordination mechanisms at all levels. | UN | وعلاوة على ذلك، يقوم الفريق باستكشاف أوجه التآزر مع آليات التنسيق القائمة على كافة الصُعد. |
These responsibilities could include the identification of opportunities for strengthening synergies with other conventions and the identification of areas for possible international cooperation; | UN | وهذه المسؤوليات يمكن أن تشمل تحديد فرص تعزيز أوجه التآزر مع سائر الاتفاقيات وتحديد ميادين التعاون الدولي الممكنة؛ |
synergies with the United Nations Millennium Declaration | UN | أوجه التآزر مع اعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية |
synergies with the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development | UN | أوجه التآزر مع خطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة |
synergies with the Plan of Action of the World Summit on the Information Society | UN | أوجه التآزر مع خطة عمل القمة العالمية لمجتمع المعلومات |
synergies with agencies will be increased for maximum results. | UN | وستزداد أوجه التآزر مع الوكالات لتحقيق أقصى نتائج ممكنة. |
One of the tasks on the work programme of the GoE was the development of synergy with other relevant conventions. | UN | وتتمثل إحدى المهام المتعلقة ببرنامج عمل فريق الخبراء في تطوير أوجه التآزر مع الاتفاقيات الأخرى ذات الصلة. |
The Adaptation Committee will strive to further enhance synergy with organizations, centres and networks outside of the Convention in 2014. | UN | وستسعى لجنة التكيف جاهدة إلى مواصلة تعزيز أوجه التآزر مع منظمات ومراكز وشبكات خارج إطار الاتفاقية في عام 2014. |
First among those is embedding the pursuit of the MDGs in a national development strategy that links the MDGs to each other, that captures synergies, and is comprehensive. | UN | وأول هذه الأبعاد، إدراج متابعة هذه الأهداف الإنمائية في استراتيجية للتنمية الوطنية تتسم بربط هذه الأهداف ببعضها ومراعاة أوجه التآزر مع التميز بالشمولية. |