| synergies with the Stockholm Convention | UN | أوجه التوافق النشاطي مع اتفاقية استكهولم |
| synergies with MEAs addressing land and water | UN | أوجه التوافق النشاطي مع الاتفاقات البيئية متعدد الأطراف والتي تتناول الأراضي والمياه |
| synergies with MEAs on worker safety and accident prevention | UN | أوجه التوافق النشاطي مع الاتفاقات البيئية متعدد الأطراف بشأن سلامة العمال ومنع الحوادث |
| synergies with regional agreements | UN | أوجه التوافق النشاطي مع الاتفاقات الإقليمية |
| synergies with poverty reduction | UN | أوجه التوافق النشاطي مع التقليل من الفقر |
| synergies with other relevant institutions | UN | أوجه التوافق النشاطي مع مؤسسات أخرى ذات صلة |
| The importance of cooperation and finding synergies with other chemicals-related multilateral agreements when developing training programmes for customs officials was highlighted as well. | UN | كما سلطوا الضوء على أهمية التعاون وتحديد أوجه التوافق النشاطي مع الاتفاقات متعددة الأطراف الأخرى ذات الصلة بالمواد الكيميائية وذلك عند تطوير برامج تدريبية لمسؤولي الجمارك. |
| (c) To establish or strengthen partnerships and mechanisms for technical cooperation and the provision of appropriate and clean technology to and among developing countries and countries with economies in transition, maximizing synergies with the Bali Strategic Plan for Technology Support and Capacity-building; | UN | (ج) إنشاء وتعزيز الشراكات والآليات للتعاون التقني وتقديم الدعم التكنولوجي النظيف والمناسب ونقل التكنولوجيات إلى البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال وفيما بينها، وتعظيم أوجه التوافق النشاطي مع خطة بالي الاستراتيجية للدعم التكنولوجي وبناء القدرات؛ |
| (c) To establish or strengthen partnerships and mechanisms for technical cooperation and the provision of appropriate and clean technology to and among developing countries and countries with economies in transition, maximizing synergies with the Bali Strategic Plan for Technology Support and Capacity-building; | UN | (ج) إنشاء وتعزيز الشراكات والآليات للتعاون التقني وتقديم الدعم التكنولوجي النظيف والمناسب ونقل التكنولوجيات إلى البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال وفيما بينها، وتعظيم أوجه التوافق النشاطي مع خطة بالي الاستراتيجية للدعم التكنولوجي وبناء القدرات؛ |
| (c) To establish or strengthen partnerships and mechanisms for technical cooperation and the provision of appropriate and clean technology to and among developing countries and countries with economies in transition, maximizing synergies with the Bali Strategic Plan for Technology Support and Capacity-building; | UN | (ج) إنشاء وتعزيز الشراكات والآليات للتعاون التقني وتقديم الدعم التكنولوجي النظيف والمناسب ونقل التكنولوجيات إلى البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال وفيما بينها، وتعظيم أوجه التوافق النشاطي مع خطة بالي الاستراتيجية للدعم التكنولوجي وبناء القدرات؛ |
| This will include proposals on how ESM of hazardous and other wastes can be factored into aid programming, and sharing Basel Convention guidance documents with these institutions as they develop programming involving synergies with ESM of hazardous and other wastes issues. | UN | وسوف يشمل ذلك مقترحات حول كيفية الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة وغيرها من النفايات من حيث إدراجها في برامج المعونة، والمشاركة في وثائق التوجيه التي تصدرها اتفاقية بازل مع هذه المؤسسات عند تطويرها لبرامج تشمل أوجه التوافق النشاطي مع الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة وغيرها من النفايات تشمل قضايا الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة وغيرها من النفايات. |
| (c) To establish or strengthen partnerships and mechanisms for technical cooperation and the provision of appropriate and clean technology to and among developing countries and countries with economies in transition, maximizing synergies with the Bali Strategic Plan for Technology Support and Capacity-building; | UN | (ج) إنشاء أو تعزيز الشراكات والآليات للتعاون التقني وتوفير ونقل التكنولوجيا النظيفة بين البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال وتعظيم أوجه التوافق النشاطي مع خطة بالي الاستراتيجية لدعم التكنولوجيا وبناء القدرات؛ |
| (c) To establish or strengthen partnerships and mechanisms for technical cooperation and the provision of appropriate and clean technology to and among developing countries and countries with economies in transition, maximizing synergies with the Bali Strategic Plan for Technology Support and Capacity-building; | UN | (ج) إنشاء أو تعزيز الشراكات والآليات للتعاون التقني وتوفير ونقل التكنولوجيا النظيفة بين البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال وتعظيم أوجه التوافق النشاطي مع خطة بالي الاستراتيجية لدعم التكنولوجيا وبناء القدرات؛ |