Here's the difference, Dad. I want you to abandon me this time. | Open Subtitles | ثمّة فرق يا أبي، أودك أن تتخلى عني هذه المرّة. |
I want you to focus on the metronome. And listen to the sound of my voice. | Open Subtitles | أودك أن تركز على البندول، وأن تنصت لصوتي. |
And I know you can hear me, so I want you to listen very carefully. | Open Subtitles | وأعلم أن بوسعك سماعي، لذا أودك أن تصنتي إليّ بعناية. |
I need you to trust me right now. Your dad rescued me. He raised me, and I knew your mom when she was a baby. | Open Subtitles | أودك أن تثقي بي الآن، والدك أنقذني ورباني، وقد عرفت أمك وهي رضيعة. |
See, I think we're on the same side, but I need you to prove it to me. | Open Subtitles | أترى، أعتقد أننا في نفس الجبهة لكنني أودك أن تثبت لي ذلك |
I'd like you to make a dismissive motion with your hand, like you're just gonna level that thing. | Open Subtitles | أودك أن تقوم بحركة رافضة بيديك كما لو أنك ستقوم بقياس هذا الشئ |
I want you to know that what happened in the pendant doesn't take away everything that we've had between us. | Open Subtitles | أودك أن تعلم أن مُجريات القلادة ما محت كل ما بيننا. |
I get it. Hell, I want you to. Please. | Open Subtitles | أتفهم موقفك، قطعًا أودك أن تقتلني، أرجوك. |
Uh, before you make that phone call, I want you to ask yourself one question. | Open Subtitles | قبلما تجري هذه المكالمة، أودك أن تسأل نفسك سؤالًا. |
I want you to write down everything that you can think of that he's done wrong. | Open Subtitles | أودك أن تدوّني كل خطإ يتبادَر لذهنك مِن أخطائه. |
I want you to find out exactly what they know and bring it to me. | Open Subtitles | أودك أن تتبين ما يعلمونه تحديدًا وتأتيني به. |
Now, you and I have had our moments, but I want you to know I will find the people responsible for this. | Open Subtitles | رُغم أني وإيَّاك واجهنا خلافاتنا .أودك أن تعرف أني سأجد المسئولين |
I want you to find out exactly what they know and bring it to me. | Open Subtitles | أودك أن تتبين ما يعلمونه تحديدًا وتأتيني به |
I need you to think real hard,'cause your life depends on it. | Open Subtitles | أودك أن تفكّر بإمعان شديد لأن حياتك مرهونة بذلك. |
Okay, I need you to call the police and file a missing persons report. | Open Subtitles | أودك أن تتصل بالشرطة وتتقدم ببلاغ عن شخص مفقود. |
So I need you to hang out with me, because if I don't have anything else to do at that time, I won't be able to resist him. | Open Subtitles | لذا أودك أن تتسكّعي معي، لان إن كان ليس لديّ شيئًا آخرًا لفعله آنذاك، لن أتمكّن من مقاومته |
I don't--I don't expect you to believe me, but I need you to give me one more chance. | Open Subtitles | لا أتوقع أن تصدقيني، لكنّي أودك أن تمنحيني فرصة أخيرة. |
As opposed to any other day? 18 years, that's how long I need you to be alive. | Open Subtitles | ثمانية عشر عامًا، تلك هي المدة التي أودك أن تحياها. |
My father is on the loose. I need you to use your pack to find him. | Open Subtitles | والدي طليق، أودك أن تستخدمي قطيعك لإيجاده. |
My boyfriend Paul, I'd like you to meet Haskell, Phil and Stuart. | Open Subtitles | صديقي بول , أودك أن تقابل هاسكل فيل وستيوارت |
Well, I'd like you to make it up to me too. | Open Subtitles | حسناً، وأنا الآخر أودك أن تعوضيني بشأن هذا الأمر. |
The fact is I would like you to swear an oath on holy relics... | Open Subtitles | الحقيقة هى أنيّ أودك أن تؤدي يمينًا على الآثار المقدسة لمدة عام |