ويكيبيديا

    "أودك أن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • I want you to
        
    • I need you to
        
    • I'd like you to
        
    • would like you to
        
    Here's the difference, Dad. I want you to abandon me this time. Open Subtitles ثمّة فرق يا أبي، أودك أن تتخلى عني هذه المرّة.
    I want you to focus on the metronome. And listen to the sound of my voice. Open Subtitles أودك أن تركز على البندول، وأن تنصت لصوتي.
    And I know you can hear me, so I want you to listen very carefully. Open Subtitles وأعلم أن بوسعك سماعي، لذا أودك أن تصنتي إليّ بعناية.
    I need you to trust me right now. Your dad rescued me. He raised me, and I knew your mom when she was a baby. Open Subtitles أودك أن تثقي بي الآن، والدك أنقذني ورباني، وقد عرفت أمك وهي رضيعة.
    See, I think we're on the same side, but I need you to prove it to me. Open Subtitles أترى، أعتقد أننا في نفس الجبهة لكنني أودك أن تثبت لي ذلك
    I'd like you to make a dismissive motion with your hand, like you're just gonna level that thing. Open Subtitles أودك أن تقوم بحركة رافضة بيديك كما لو أنك ستقوم بقياس هذا الشئ
    I want you to know that what happened in the pendant doesn't take away everything that we've had between us. Open Subtitles أودك أن تعلم أن مُجريات القلادة ما محت كل ما بيننا.
    I get it. Hell, I want you to. Please. Open Subtitles أتفهم موقفك، قطعًا أودك أن تقتلني، أرجوك.
    Uh, before you make that phone call, I want you to ask yourself one question. Open Subtitles قبلما تجري هذه المكالمة، أودك أن تسأل نفسك سؤالًا.
    I want you to write down everything that you can think of that he's done wrong. Open Subtitles أودك أن تدوّني كل خطإ يتبادَر لذهنك مِن أخطائه.
    I want you to find out exactly what they know and bring it to me. Open Subtitles أودك أن تتبين ما يعلمونه تحديدًا وتأتيني به.
    Now, you and I have had our moments, but I want you to know I will find the people responsible for this. Open Subtitles رُغم أني وإيَّاك واجهنا خلافاتنا .أودك أن تعرف أني سأجد المسئولين
    I want you to find out exactly what they know and bring it to me. Open Subtitles أودك أن تتبين ما يعلمونه تحديدًا وتأتيني به
    I need you to think real hard,'cause your life depends on it. Open Subtitles أودك أن تفكّر بإمعان شديد لأن حياتك مرهونة بذلك.
    Okay, I need you to call the police and file a missing persons report. Open Subtitles أودك أن تتصل بالشرطة وتتقدم ببلاغ عن شخص مفقود.
    So I need you to hang out with me, because if I don't have anything else to do at that time, I won't be able to resist him. Open Subtitles لذا أودك أن تتسكّعي معي، لان إن كان ليس لديّ شيئًا آخرًا لفعله آنذاك، لن أتمكّن من مقاومته
    I don't--I don't expect you to believe me, but I need you to give me one more chance. Open Subtitles لا أتوقع أن تصدقيني، لكنّي أودك أن تمنحيني فرصة أخيرة.
    As opposed to any other day? 18 years, that's how long I need you to be alive. Open Subtitles ثمانية عشر عامًا، تلك هي المدة التي أودك أن تحياها.
    My father is on the loose. I need you to use your pack to find him. Open Subtitles والدي طليق، أودك أن تستخدمي قطيعك لإيجاده.
    My boyfriend Paul, I'd like you to meet Haskell, Phil and Stuart. Open Subtitles صديقي بول , أودك أن تقابل هاسكل فيل وستيوارت
    Well, I'd like you to make it up to me too. Open Subtitles حسناً، وأنا الآخر أودك أن تعوضيني بشأن هذا الأمر.
    The fact is I would like you to swear an oath on holy relics... Open Subtitles الحقيقة هى أنيّ أودك أن تؤدي يمينًا على الآثار المقدسة لمدة عام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد