I'd like to ask you a few questions, if that's okay. | Open Subtitles | أودُ أن اطرح عليكَ بعض الاسئلة أذا كنتَ لا تمانع |
Well, now that we've all had a chance to mingle, I have a huge announcement I'd like to make. | Open Subtitles | حسناً، إذاً. حسناً، الآن وبعد ما سنحت لنا الفرصة جميعاً لنتقابل لديّ إعلان هام أودُ أن أقدمه. |
I'd like to make your portrait my principal piece. | Open Subtitles | أنا أودُ أن أجعلَ صورتك . لوحتي الرئيسية |
And so, first and foremost, Your Honor, I would like to apologize to African-Americans across this country. | Open Subtitles | ولذلك، اولاً وقبل أيّ شيء ياحضرة القاضي، أودُ .أن أعتذر للأمريكين ذو الأصول الأفريقية عبر هذه البلاد |
I see a kid with a bicycle helmet on, I wanna smack the shit out of him. | Open Subtitles | أرى طفلاً يضع خوذة الدراجة أودُ أن أبرحه ضرباً |
I'd love to sit around and whine all day, but I'm actually trying to live up to my God damn responsibilities, so go ahead... fuck up your life! | Open Subtitles | لكم أودُ أن أجلس وأشرب الخمر، ولكني في الحقيقة أحاول العيش، تبعًا لمسئولياتي اللعينة. |
I honestly don't mean to be rude, but you're the man with the clipboard, and I need to speak to the chairman or ranking member of the House Judiciary Committee. | Open Subtitles | حقيقةً أنا لا أودُ أن أكون وقحًا, ولكنك الرجل الذي يحمل لوحة الدخول أنا بحاجة للتحدث إلى الرئيس أو عضو مسئول لدى اللجنة القضائية في مجلس النواب. |
I'd like to think that's when this little brouhaha began, but I have an inkling it's been brewing a lot longer. | Open Subtitles | أودُ أن أعتقِد أنَهُ في تلكَ الفترَة بدَأَت كُل هذه الجلبَة لكني لدي حَدس أنَها كانَت تتخمَّر منذُ وقت |
I hope you don't mind, but I'd like to shake your hand. | Open Subtitles | أتمنى بأنك لاتمانع، لكنني أودُ أن أصافحك يارجل. |
I'd like to do a physical exam to check for any cervical irregularities and draw blood for labs. | Open Subtitles | أودُ أن أقوم بفحص طبّي لأتحقق من وجود أيّ مشاكل عنقيّة وأخذ دم للمختبر. |
I'd like to thank you all for your loyalty, friendship, your hard work. | Open Subtitles | أودُ أن أشكركم جميعاً.. على ولائكم، وصداقتكم، وعملكم الجاد. |
That said, I'd like to point out that you broke up with me, too. | Open Subtitles | لقد قلتها,أودُ أن أوضح أنك قمت بالإنفصال عني,أيضًا. |
I'd like to make a bit of an effort, to show our sympathies. | Open Subtitles | أودُ أن أبذل قليلاً من الجهد لإظهار تعاطفنا |
Well, I'd like to get a first look at how it's gonna go. | Open Subtitles | حسنًا, أودُ أن أكون صاحبة أول نظرة لما ستؤول إليه الأحداث. |
No, thank you. I'd like to remain Nora Durst. | Open Subtitles | لا, شكراً أودُ أن يبقى إسمي بـ نورا دورست |
I'd like to take a look. Is that all right with you? | Open Subtitles | أودُ أن أُلقي نظرةً، هل الأمرُ عادي معك؟ |
Specifically, you haven't been returning my calls, and I'd like to have lunch with you tomorrow. | Open Subtitles | تحديآ لم تقومي بأعادة الاتصال بي و أودُ أن أتناول الغداء معكِ غدآ |
But now I'd like to ask you out on a first date. | Open Subtitles | ولكني الآن أودُ أن أطلب منك مرافقتي لموعدٍ أول. |
I would like to summarize the results of our evidence from these... heartless slayings. | Open Subtitles | أودُ أن ألخّص نتائج ..أدلّتنا عن .القاتل بلا رحمة |
Sir, I would like to apologize again for leaving my post. | Open Subtitles | أودُ أن أعتذر مرة أُخرى يا سيدي لتركي موقعي، |
I wanna do it standing up and sitting down... and half up and half down. | Open Subtitles | في غرفة النوم، برفقته، اتفقنا؟ أودُ أن أفعلها واقفةً، وجالسةً ونصف واقفة، نصف جالسة |
OH, YOU KNOW, BABY, I'd love to STICK YOU IN THE ASS, EVERY DAY. | Open Subtitles | تعلمين، أودُ أن أبقيكِ معي دوماً كلّ يوم |