Before I adjourn the meeting and close the 2011 session of the First Committee, I would like to make some final remarks in my capacity as Chair. | UN | قبل أن أرفع هذه الجلسة وأختتم دورة اللجنة الأولى لعام 2011، أود أن أبدي بعض الملاحظات الختامية بصفتي الرئيس. |
However, I would like to make a few additional remarks in my national capacity, in particular regarding a fissile material cut-off treaty (FMCT). | UN | ومع ذلك، أود أن أبدي بعض الملاحظات الإضافية بصفتي الوطنية، ولا سيما بشأن معاهدة وقف إنتاج الموارد الانشطارية. |
In that spirit, I would like to make a few comments about our experience using ICT in Romania and our specific contribution at the international level. | UN | واستلهاما بهذه الروح، أود أن أبدي بعض التعليقات القليلة عن خبرتنا في استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في رومانيا ومساهمتنا المحددة على الصعيد الدولي. |
In addition, I wish to make the following remarks. | UN | وعلاوة على ذلك، أود أن أبدي الملاحظات التالية. |
Given the importance we attach to this agenda item, I wish to make a few remarks from the national point of view. | UN | ونظرا للأهمية التي نوليها لهذا البند من جدول الأعمال، أود أن أبدي بعض الملاحظات من وجهة النظر الوطنية. |
While I have the floor, I should like to make a few more additional comments on a national basis. | UN | وبينما أتكلم حاليا في هذه الجلسة، أود أن أبدي بضعة تعليقات إضافية بصفتي الوطنية. |
In addition, I would like to make the following brief comments. | UN | بالإضافة إلى ذلك، أود أن أبدي الملاحظات الموجزة التالية. |
With regard to the statement of the Armenian Minister on 6 December 2002, I would like to make the following observations. | UN | وفيما يتعلق بالبيان الذي أدلى به الوزير الأرميني، في 6 كانون الأول/ديسمبر 2002، فإنني أود أن أبدي الملاحظات التالية: |
At this stage, I would like to make three comments. | UN | وفي هذه المرحلة، أود أن أبدي ملاحظات ثلاث. |
Before concluding, I would like to make a remark on Security Council reform. | UN | وقبل أن أختتم كلمتي، أود أن أبدي ملاحظة بشأن إصلاح مجلس الأمن. |
Here, I would like to make three points in connection with this agenda item. | UN | وهنا أود أن أبدي ثلاث نقاط فيما يتعلق بهذا البند من جدول الأعمال. |
However, before giving them the floor I would like to make some opening remarks as Nigeria assumes the presidency of the Conference on Disarmament. | UN | ولكن قبل أن أعطيهما الكلمة، أود أن أبدي بعض الملاحظات الاستهلالية بمناسبة تولي نيجيريا رئاسة مؤتمر نزع السلاح. |
Distinguished colleagues, since the term of the presidency of Indonesia is coming to an end, I would like to make some concluding remarks. | UN | الزملاء الكرام، حيث إن مدة رئاسة إندونيسيا قد قاربت على الانتهاء أود أن أبدي بعض الملاحظات الختامية. |
The President: Before closing this year's general debate, I would like to make a few concluding remarks. | UN | قبل أن أختتم المناقشة العامة لهذا العام، أود أن أبدي بعض ملاحظات ختامية. |
As I have no more speakers, I would like to make some remarks on behalf of the presidency. | UN | وبما أنه ليس هناك أي متحدث آخر، أود أن أبدي بعض الملاحظات باسم الرئاسة. |
Finally, I would like to make a few comments on institutional reform. | UN | أخيراً، أود أن أبدي بضع ملاحظات بشأن الإصلاح المؤسسي. |
Before going into detail regarding the results of my consultations this year, I wish to make some general observations which reflect certain important changes in positions of delegations compared to my findings of last year. | UN | وقبل أن أخوض في التفاصيل بخصوص نتائج مشاورات هذا العام أود أن أبدي بعض الملاحظات العامة التي تعكس بعض التغييرات الهامة في مواقف الوفود مقارنة بالنتائج التي توصلت إليها في العام الماضي. |
Before bringing this morning's work to a close I wish to make some comments on the final report. | UN | وقبل أن نختتم أعمالنا لهذا اليوم، أود أن أبدي بعض الملاحظات حول التقرير النهائي. |
On behalf of the Group of 77 and China, I wish to make some general comments on the report of the Economic and Social Council for 2005. | UN | وباسم جماعة الـ77 والصين، أود أن أبدي بعض تعليقات عامة على تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2005. |
However, I wish to make a few observations on behalf of my country. | UN | ولكني أود أن أبدي بضع ملاحظات بالنيابة عن بلدي. |
In explaining our vote, I should like to make some comments on China's position on the draft resolution and on the question of interim measures. | UN | وتعليلا لتصويتنا، أود أن أبدي بعض الملاحظات بشأن موقف الصين من مشروع القرار ومن مسألة التدابير المؤقتة. |
Last but not least, I should like to make a point on conflict resolution. | UN | وأخيرا، ولكن ليس آخرا، أود أن أبدي رأيا بشأن حل الصراعات. |
To this end, I should like to make the following suggestions. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، أود أن أبدي المقترحات التالية: |