ويكيبيديا

    "أود أن أعلم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • I should like to advise
        
    • I want to know
        
    • I have the
        
    • 'd like to know
        
    • I would like to inform
        
    • I would like to know
        
    • I wish to inform
        
    • I should like to inform
        
    • I need to know
        
    • I'd love to know
        
    Before we begin to take action on the recommendation contained in the report of the First Committee, I should like to advise representatives that we shall proceed to take the decision in the same manner as was done in the First Committee. UN قبل البت في التوصية الواردة في تقرير اللجنة اﻷولى، أود أن أعلم الممثلين بأننا سنمضي في اتخاذ المقرر بنفس اﻷسلوب الذي اتبع في اللجنة اﻷولى.
    Before we begin to take action on the recommendations contained in the reports of the Special Political and Decolonization Committee, I should like to advise representatives that we are going to proceed to take decisions in the same manner as was done in the Committee. UN وقبل أن نبدأ البت في التوصيات الواردة في تقاريــــر لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار، أود أن أعلم الممثلين بأننا سنشرع في اتخاذ القرارات بالطريقة التي اتبعت في اللجنة.
    He missed his inspection, you covered for him, and you're still protecting him, and I want to know why. Open Subtitles لقد فوت تفتيشه و قد تسترِتِ عليه و مازلتِ تقومين بحمايته أود أن أعلم لماذا؟
    On instructions from my Government, I have the honour to inform you as follows: UN بناء على توجيهات من حكومتي أود أن أعلم سيادتكم بما يأتي:
    If you don't mind, I'd like to know where you were during the hours before and after those killings. Open Subtitles أذا سمحت لي, كنتُ أود أن أعلم أين كنتُ خلال تلك المدة قبل وبعد عملية المجزرة التي حصلت
    In this regard, I would like to inform the Committee that I and the officers of the Committee, with the assistance and cooperation of the Secretariat, will provide the necessary information to members of the Committee well in advance concerning each subject and the time allocated for an exchange of views on it. UN وفي هذا الخصوص، أود أن أعلم اللجنة بأنني سأحرص مع أعضاء مكتب اللجنة، وبمساعدة اﻷمانة العامة وتعاونها، على موافاة أعضاء اللجنة، مسبقا بالمعلومات اللازمة بشأن كل موضوع والوقت المخصص لتبادل اﻵراء بشأنه.
    So I would like to know upon which article you are basing the modus operandi you have just suggested, Sir. UN لذا، أود أن أعلم على أساس أية مادة يستند أسلوب العمل الذي اقترحته للتو، سيدي.
    Mr. Keita (Mali) (spoke in French): I wish to inform the Assembly that we have decided to withdraw the candidacy of Judge Cheick Traoré. UN السيد كيتا (مالي) (تكلم بالفرنسية): أود أن أعلم الجمعية العامة أننا قررنا سحب ترشيح القاضي تشيك تراوري.
    The Acting President (interpretation from Arabic): I should like to inform the Assembly that the representatives of Guyana and Peru have requested to participate in the debate on this item. UN الرئيس بالنيابة: أود أن أعلم الجمعية العامة أن ممثلي غيانا وبيرو طلبا الاشتراك في المناقشة بشأن هذا البند.
    I need to know if they came to his wake. Open Subtitles أود أن أعلم اذا ما حضروا عند تشييع جنازته
    Before we begin to take action on the recommendations contained in the reports of the First Committee, I should like to advise representatives that we are going to proceed to take decisions in the same manner as was done in the First Committee, unless notified otherwise in advance. UN قبل أن نبدأ في البت في التوصيات الواردة في تقارير اللجنة اﻷولى، أود أن أعلم الممثلين بأننا سنشرع في البت فيها بنفس اﻷسلوب الذي اتبع في اللجنة اﻷولى، ما لم نعلم بغير ذلك مقدما.
    Before we begin to take action on the recommendation contained in the report of the Fifth Committee, I should like to advise representatives that we are going to proceed to take a decision in the same manner as was done in the Fifth Committee. UN قبل أن نبدأ البت في التوصية الواردة في تقرير اللجنة الخامسة، أود أن أعلم الممثلين بأننا سنتبع في اعتماد مشروع المقرر نفس الطريق التي اتبعت في اللجنة الخامسة.
    Before we begin to take action on the recommendation contained in the report of the Third Committee, I should like to advise representatives that we are going to proceed to take a decision in the same manner as was done in the Third Committee. UN قبل البدء باتخاذ إجراء بشأن التوصية الواردة في تقرير اللجنة الثالثة، أود أن أعلم الممثلين أننا سنشرع في البت في تلك التوصية بنفس الطريقة التي اتبعتها اللجنة الثالثة.
    I want to know what else he's wrong about. Open Subtitles أود أن أعلم ما هو مخطئ .بشأنه أيضاً
    Meaning, I want to know if he'll ever amount to anything more than an overpaid paper-pusher. Open Subtitles بمعنى,أننى أود أن أعلم ما اذا كان سيصل يوما ما
    I want to know who the fuck thinks... they're gonna make money off this train wreck. Open Subtitles أود أن أعلم من الذي يظن أنهم سيجنون مالاً من هذا الحطام الفاشل
    On instructions from my Government, I have the honour to inform you as follows: UN بناء على توجيهات من حكومتي أود أن أعلم سيادتكم باﻵتي:
    On instructions from my Government, I have the honour to inform you as follows: UN بناء على توجيهات من حكومتي أود أن أعلم سيادتكم باﻵتي:
    Of course, I'd like to know the reasoning behind such a request.. Open Subtitles بالطبع ، أود أن أعلم أسباب هكذا طلب ، لكن
    In this connection, I would like to inform members that the unedited transcript of the aforementioned meeting of the First Committee was transmitted to the secretariat of the Committee after the First Committee had concluded its work at that session. UN وفي هذا الصدد أود أن أعلم اﻷعضاء بأن التسجيل المدون بدون تحرير لذلك الاجتماع المذكور للجنة اﻷولى قد أحيل إلى أمانة اللجنة بعد أن كانت اللجنة اﻷولى قد اختتمت أعمالها لتلك الدورة.
    I would like to know whether the Commission can agree or whether it can only recommend in terms of procedural issues. UN أود أن أعلم إذا كان بوسع الهيئة أن توافق أو إن كانت توصي فقط فيما يتعلق بالمسائل الإجرائية.
    I wish to inform members that I have appointed His Excellency Mr. Alex Reyn, Permanent Representative of Belgium to the United Nations, to be the coordinator of the informal consultations on draft resolution A/50/L.40, submitted under this agenda item. UN إذ أني أود أن أعلم اﻷعضاء بأنني عينت سعادة اليكس راين الممثل الدائم لبلجيكا لدى اﻷمم المتحدة منسقا للمشاورات غير الرسمية بشأن مشروع القرار A/50/L.40، المقدم بموجب هذا البند من جدول اﻷعمال.
    In this context, I should like to inform the international community that the situation in the area of conflict continues to be tense and is very likely to become unstable. UN وفي هذا السياق، أود أن أعلم المجتمع الدولي أن الحالة في منطقة الصراع لا تزال متوترة وأن من المرجح أن تصبح غير مستقرة.
    I need to know if they shook my grandmother's hand, stood in the mud when the coffin went down. Open Subtitles أود أن أعلم أذا ما كانوا قد صافحوا يد جدتي ووقفوا على الطين عندما مزل التابوت
    And if there is still a chance, I'd love to know. Open Subtitles وإذا كان هناك فرصة لنا للعودة سوية أود أن أعلم ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد