ويكيبيديا

    "أود معرفة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • I'd like to know
        
    • I want to know
        
    • I wanna know
        
    • I need to know
        
    • I would like to know
        
    • I'd like to hear
        
    • I'd love to know
        
    • I'd like to find out
        
    • just want to know
        
    If I was in a woman's group, you wouldn't be like, hey, that's something I'd like to know a little more about? Open Subtitles إذ كُنت ضمن مجموعة من النساء لكُنت قلت: هذا شيء أود معرفة المزيد عنه؟
    What I'd like to know is what the hell are they up to and why isn't the government doing anything... Open Subtitles أود معرفة ما الذي ينوون فعله ولماذا الحكومة لا تفعل شيء
    Do I want to know why you need all this? Open Subtitles هل أود معرفة سبب إحتياجك لكل تلك الأشياء ؟
    I want to know if you already told Oliver about this. Open Subtitles أود معرفة إن كنتِ قد أخبرتِ أوليفر عن هذا الأمر
    I wanna know if the explosion came from the inside. Open Subtitles أود معرفة ما إذا جاء الانفجار من الداخل.
    Now, I won't write you up in my report, but I need to know where that laptop is. Open Subtitles والآن، لن أكتب عنك في تقريري ولكن أود معرفة أين مكان الحاسوب المحمول
    I would like to know what this official business is you're here about. Open Subtitles أود معرفة ماهية هذا العمل الرسمي الذي أنت بسببه هنا
    I'd like to know what is this Royal Treasury? Open Subtitles أود معرفة ماهية الخزانة الملكية هذه ؟ ؟
    I'd like to know if he found that bleach here or he brought it with him. Open Subtitles أود معرفة لو أنه يحمل المبيض هنا أو أحضره معه
    I'd like to know your opinion on the best way to disable the gate bridge between galaxies. Open Subtitles أود معرفة رأيك بشأن أفضل طريقة لتعطيل بوابة الجسر العابر للمجرات
    But you're still vague about the probing, and I'd like to know the answer to that. Open Subtitles لكن لازلتِ لا تخبرينني بطبيع الفحص و أود معرفة الرد
    - Yes, I'd like to know what they found. Let's see what we have. Aha. Open Subtitles أود معرفة ما وجدوا لنرى ما لدينا هذا هو صندوق سجائره
    Because I want to know if you're an angel sent to destroy me. Open Subtitles لإني أود معرفة ما إذا كُنتِ ملاكاً تم إرساله لتدميري أم لا
    I want to know how it works-- where you meet, with whom, and when. Open Subtitles أود معرفة كيفية سير الأمر أين تتقابلوا ، مع من ، ومتى
    He knew things that only you could have told him. I want to know where he is. Open Subtitles إنه يعرف أموراً لا يعرفها سواكِ أنتِ فقط، أود معرفة مكانه
    I wanna know the exact story, what you did to them. Open Subtitles أود معرفة القصة كاملةً ، ماذا فعلت بهم ؟
    - You'll have to ask somebody else. - I wanna know what they said. Open Subtitles ـ سيتوجب عليك سؤال شخصاً آخر ـ أود معرفة ما الذي قالوه
    I need to know how to access the digital recorder. You can't. Open Subtitles أود معرفة كيفية الدخول إلى المسجل الرقمي
    But most of all, my runaway bride, I would like to know why. Open Subtitles لكن الأكثر من كل هذا يا عروسي الهاربة، أود معرفة لماذا.
    I'd like to hear more about it, but company policy forbids chit-chat. Open Subtitles أود معرفة المزيد عن ذلك ولكن سياسة الشركة تمنع الدّردشة
    Speaking of, I'd love to know why he has my daughter working on Thanksgiving. Open Subtitles على ذكر ذلك، أود معرفة لمَ أجبر إبنتي على العمل بعيد الشكر
    I'd like to find out where the nearest pool is so I can swim. Open Subtitles لذا أود معرفة أقرب حمام سباحة، كي أُمارس السباحة.
    I just want to know about the necklace, and then I'll get out of your hair. Open Subtitles أود معرفة أمور حول القلادة وحسب وبعدها سأبتعد عنكِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد