They'll probably stop you from taking any more of their papers. | Open Subtitles | هم على الأرجح سوف يمنعونك من أخذ أكثر من أوراقهم |
Many do not have the means to travel to the administrative centres to renew their papers or to have them re-issued. | UN | وليس للعديد منهم إمكانيات السفر إلى المراكز الإدارية من أجل تجديد أوراقهم أو لطلب إصدارها من جديد. |
Inviolability of their papers, data media and official documents. | UN | حرمة أوراقهم ووثائق بياناتهم ووثائقهم الرسمية. |
Looks like they were transferring schools, and their paperwork got sent to us by mistake. | Open Subtitles | يبدو أنهم كانوا متنقلن من المدرسة وتركت أوراقهم بالخطأ |
So basically I just make sure that the applicants have their paperwork in order. | Open Subtitles | أساسياً أقوم فقط بالحرص على المتقدمين لديهم أوراقهم الصحيحة. |
their papers outlined the Federation's stand on women's empowerment, equal responsibility and accountability. | UN | وبينت أوراقهم موقف الاتحاد من تمكين المرأة ومسؤوليتها المتساوية ومساءلتها. |
They will want you to sign their papers or you will hang. Hang for what? | Open Subtitles | سيريدوا منكِ أن توقعي أوراقهم أو يشنقوكِ |
Federal Police Squads called VIPER Teams randomly force Americans to - line up and show their papers. | Open Subtitles | الشرطة الاتحادية الملقبة بفرق الأفعى توقف الأميركيين بشكل عشوائي بالقوة و تفحص أوراقهم. |
And the argument that we don't want to be a country that pulls people over and asks for their papers based on how they look? | Open Subtitles | والخلاف الدائر عن أننا لسنا دولة تقوم بجذب الناس وتوقفهم جانبًا للتحقق من أوراقهم الثبوتية بناء على منظرهم؟ |
Did everybody get their papers back? | Open Subtitles | أساسيان في كلتا الروايتان هل حصل الجميع على أوراقهم ؟ |
YOU BETTER BELIEVE THAT ALL MY WORKERS HAVE their papers. | Open Subtitles | من الأفضل لك أن تصدق بأن كل عمالي لديهم أوراقهم |
their papers will be waiting here the moment they return. | Open Subtitles | أوراقهم ستبقى معى فى الوقت الحاضر حتى يعودوا |
The assessments were prepared by scientists who presented their papers for discussion at a high-level conference on “New trends in science and technology: implications for international peace and security” held at Sendai, Japan, in April 1990. | UN | وقد أعد التقييمات علماء قدموا أوراقهم للمناقشة في مؤتمر رفيع المستوى عن " الاتجاهات الجديدة في العلم والتكنولوجيا: آثارها على السلم واﻷمن الدوليين " ، عُقد في سنداي باليابان في نيسان/أبريل ١٩٩٠. |
Each panel focused on a specific theme covering several related factors that the participants had identified in their papers as being critical to their successes or failures. | UN | وركز كل فريق على موضوع محدد يشمل عدة عوامل ذات صلة كان المشتركون قد اعتبروها في أوراقهم حاسمة بالنسبة الى نجاحهم أو فشلهم . |
In addition to these historical Bidun, some foreigners entered Kuwait, and then hid or destroyed their papers in order to claim to be Kuwaiti and benefit from the country's prosperity and, in particular, its social benefits. | UN | وإلى جانب هؤلاء البدون التاريخيين هناك أجانب دخلوا الكويت ثم قاموا بإخفاء أو إبادة أوراقهم لﻹدعاء بأنهم كويتيون قصد الاستفادة برخاء الكويت، وبخاصة المزايا الاجتماعية. |
their papers will be flawless. | Open Subtitles | ستكون أوراقهم خالية من أى أخطاء |
Every Wednesday night, he walks vets through all the paperwork and makes sure they get what they were promised. | Open Subtitles | كل يوم أربعاء يسعادهم في تخليص أوراقهم ويتأكد من حصولهم على كل ماوعدوا به |
Prosecution lost the paperwork. I'm off ski. | Open Subtitles | هيئة الإدعاء أضاعوا أوراقهم القانونية، أصبحت حرا |
Let me see their paperwork. | Open Subtitles | دعني أرى أوراقهم |
If they played their cards right, they could wind up running the whole thing. | Open Subtitles | ، إذا لعبوا أوراقهم بشكل صحيح يمكنهم أن ينتهوا بادارة الأمر بأكمله |
You know, those trees, they lost their leaves so fast. | Open Subtitles | أنتى تعرفين هذه الأشجار خسروا أوراقهم سريعاً |
2. As a matter of urgency, the Government of Liberia requests the United Nations to assist the Governments of Sierra Leone and Liberia in identifying, documenting and processing Liberians fighting in Sierra Leone for an organized repatriation; | UN | ٢ - تطلب حكومة ليبريا من اﻷمم المتحدة، كمسألة ملحة، أن تساعد حكومتي سيراليون وليبريا في تحديد الليبريين الذين يقاتلون في سيراليون وتسجيلهم وتجهيز أوراقهم بغية تنظيم إعادتهم إلى وطنهم؛ |