He first moved in when he was... when I was in Europe. | Open Subtitles | لقد إنتقل له أوّلًا حينما كان.. حينما كنتُ أنا في أوروبّا. |
Unfortunately, there's an almost insatiable demand in Europe and China for hardwood from these very forests. | Open Subtitles | للأسف، هناك الطّلب المتزايد الذي لا يمكن اشباعه في أوروبّا و الصّين الخشب الصّلب يأتي من هذه الغابات بالذات. |
Japan and most of the rest of Europe would all fit within its borders. | Open Subtitles | اليابان و معظم باقي أوروبّا جميعها قد تتساوى داخل حدودها |
We will win, and Ukraine will be part of Europe, and Ukraine will be part of the free world! | Open Subtitles | الحرّية لنا. الحرّية من أجلنا سنفوز، و ستصبح أوكرانيا جزءًا من أوروبّا |
No, it's hard enough getting to know our old Europe. | Open Subtitles | لا، فإنّهُ من الصعب بما يكفي أن نتعرّف على أوروبّا القديمة. |
On behalf of Commander Fleet Marine Forces, Europe, Boeblingen, Germany, we invite to the podium, | Open Subtitles | بالنيابة عن قائد القوات البحريّة في "أوروبّا"، و "بيبليجن" في "ألمانيا" |
The stork's story was an epic Earthflight tale of endurance, and it became a fitting start to the programme on Europe. | Open Subtitles | كانت قصّة اللّقلاق ملحمةً حكاية "طيران الأرض" للتّحمّل و أصبح بدايةً مناسبةً إلى البرنامج على أوروبّا. |
This car, number 10, will be very difficult to find in Europe. | Open Subtitles | هذه السّيّارة, رقم 10, صعب جدًّا إيجادها في أوروبّا . |
It was well known even in Europe how Padres were activated in Japan.. | Open Subtitles | - كان معروفًا جدا - حتى في أوروبّا . حجم نشاط القساوسة في اليابان |
Our main problem is the military assistance the government is getting from Europe. | Open Subtitles | مشكلتنا الرئيسية هى المساعدات العسكرية... ّ التى تحصل عليها الحكومة من أوروبّا |
As a teen, competitively in Europe. | Open Subtitles | وأنا مُراهقة، في منافسات أوروبّا |
Well, you are officially more honest than anyone I saw in Europe. | Open Subtitles | إنّك رسميًّا أصدَق من أيّ ساحر التقيته في (أوروبّا). |
I can scramble a team from Europe or Asia, but it's going to take at least 18 hours. | Open Subtitles | يمكنني إرسال فريق من (أوروبّا) أو (آسيا)، لكن ذلك سيتطلّب 18 ساعة على الأقلّ. |
-There's going to be a war in Europe. | Open Subtitles | - ستندلع الحرب في أوروبّا. |
Then we can elope to Europe or the Caymans, where I'll let you impregnate me with the first of three children, before you head off to rehab. | Open Subtitles | ثمّ نستطيع الفرار إلى أوروبّا أو "الكايمانس" - أين سوف أَدَعُكَ تُجامِعُني مع أول ثلاثة أطفال . - فيما مضى , لست أهلاً لذلك . |
The girls from Eastern Europe. | Open Subtitles | لفتيات "أوروبّا الشرقية" |