It is intended to indicate that further replies were received from the Governments of Benin, Colombia, Paraguay and Uruguay. | UN | والغرض من هذا التقرير هو الإشارة إلى أن ردوداً أخرى وردت من حكومـات أوروغواي وباراغواي وبنن وكولومبيا. |
However, it will be some time before this recovery is felt in Argentina's neighbours, Paraguay and Uruguay. | UN | بيد أنه سينقضي بعض الوقت قبل أن يصبح هذا الانتعاش محسوسا في البلدين المجاورين للأرجنتين، أوروغواي وباراغواي. |
Latin America and the Caribbean: Belize, Brazil, Chile, Dominican Republic, El Salvador, Honduras, Jamaica, Panama, Paraguay and Uruguay; | UN | أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي: أوروغواي وباراغواي والبرازيل وبليز وبنما وجامايكا والجمهورية الدومينيكة والسلفادور وشيلي وهندوراس. |
The Governments of Uruguay and Paraguay are working on draft refugee laws. | UN | وتعمل حكومتا أوروغواي وباراغواي بشأن مشاريع قوانين بخصوص اللاجئين. |
Uruguay and Paraguay, on the other hand, recorded strong increases. | UN | أما أوروغواي وباراغواي فقد سجلا، من ناحية أخرى زيادات كبيرة. |
Latin America and the Caribbean: Brazil, Dominican Republic, El Salvador, English- and Dutch-speaking Caribbean countries, Honduras, Panama, Paraguay and Uruguay. | UN | أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي: أوروغواي وباراغواي والبرازيل وبنما والجمهورية الدومينيكة والسلفادور وهندوراس، والبلدان الكاريبية الناطقة بالانكليزية والهولندية. |
Latin America and the Caribbean: Belize, Brazil, Chile, Dominican Republic, El Salvador, Honduras, Jamaica, Panama, Paraguay and Uruguay; | UN | أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي: أوروغواي وباراغواي والبرازيل وبليز وبنما وجامايكا والجمهورية الدومينيكية والسلفادور وشيلي وهندوراس. |
Latin America and the Caribbean: Brazil, Dominican Republic, El Salvador, English- and Dutch-speaking Caribbean countries, Honduras, Panama, Paraguay and Uruguay. | UN | أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي: أوروغواي وباراغواي والبرازيل وبنما والجمهورية الدومينيكية والسلفادور وهندوراس، والبلدان الكاريبية الناطقة بالانكليزية والهولندية. |
The Deputy High Commissioner has also addressed indigenous peoples' rights during her visits to Chile, Paraguay and Uruguay and in other contexts. | UN | كما تناولت نائبة المفوضة السامية حقوق الشعوب الأصلية خلال زياراتها إلى أوروغواي وباراغواي وشيلي وفي سياقات أخرى. |
Paraguay and Uruguay have their national projects and have benefited from the cooperation of COMPAL through the regional component. | UN | وتنفذ أوروغواي وباراغواي مشاريعهما الوطنية، واستفادتا من التعاون الذي قدمه برنامج كومبال من خلال المكون الإقليمي. |
Bolivia, Paraguay and Uruguay later also acceded to the Agreement. | UN | وانضمت الى الاتفاق فيما بعد كل من أوروغواي وباراغواي وبوليفيا. |
Standardized courses on investigative techniques and regional information exchange were also carried out in Brazil, Colombia, Jamaica, Paraguay and Uruguay. | UN | ونظمت أيضا دورات تدريبية موحدة عن تقنيات التحرّي وعن تبادل المعلومات على الصعيد الإقليمي في أوروغواي وباراغواي والبرازيل وجامايكا وكولومبيا. |
Declines of 3 per cent or more were posted in Argentina, Colombia, Ecuador and Venezuela, and there were smaller downturns in Chile, Paraguay and Uruguay. | UN | وسجلت الأرجنتين وإكوادور وفنزويلا وكولومبيا حالات انخفاض في معدلات النمو بلغت 3 في المائة أو أكثر، وكانت هناك حالات ركود بدرجة أقل في كل من أوروغواي وباراغواي وشيلي. |
With the technical and financial support of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, the Latin American Institute has continued to implement this project in three countries of the region, Panama, Paraguay and Uruguay; | UN | واصل معهد أمريكا اللاتينية، بدعم تقني ومالي من مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، تنفيذ هذا المشروع في ثلاثة بلدان بالمنطقة: أوروغواي وباراغواي وبنما؛ |
The Government of Argentina increased significantly its contributions in 2009, from $13 million to $49 million, as did Guatemala, Paraguay and Uruguay. | UN | وزادت حكومة الأرجنتين مساهماتها زيادة كبيرة في عام 2009، فارتفعت من 13 مليون دولار إلى 49 مليون دولار، مثلما فعلت أوروغواي وباراغواي وغواتيمالا. |
The Governments of Uruguay and Paraguay are working on draft refugee laws. | UN | وتعمل حكومتا أوروغواي وباراغواي بشأن مشاريع قوانين بخصوص اللاجئين. |
Members of Parliament from both Uruguay and Paraguay expressed no objection to the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty and indicated their willingness to ratify it as soon as possible. | UN | وأعرب أعضاء في برلمان كل من أوروغواي وباراغواي عن عدم اعتراضهم على المعاهدة وأشاروا إلى رغبتهم في التصديق عليها في أقرب وقت ممكن. |
- Regional network for observation of greenhouse gases including ozone and UV-B radiation - in cooperation with Uruguay and Paraguay installation of stations in the “Southern Cone” region. | UN | - الشبكة الإقليمية لمراقبة غازات الدفيئة بما في ذلك الأوزون والاشعاع فوق البنفسجي باء- بالتعاون مع المحطات التي أنشأتها أوروغواي وباراغواي في منطقة " المخروط الجنوبي " . |
(b) The Southern Common Market's (MERCOSUR's) Economic Structural Cooperation Fund (FOCEN) had been supporting Uruguay and Paraguay since 2007, at a total cost of $170 million; | UN | (ب) ظل صندوق التعاون الهيكلي الاقتصادي، التابع للسوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي، يدعم أوروغواي وباراغواي منذ عام 2007، بتكلفة بلغت 170 مليون دولار؛ |
The project included transit corridor pilot projects linking (a) the Lao People's Democratic Republic and Thailand; (b) Zambia and Namibia; and (c) Uruguay and Paraguay. | UN | ويشمل المشروع مشاريع تجريبية لممرات العبور تربط بين (أ) جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية وتايلند؛ و(ب) زامبيا وناميبيا؛ و(ج) أوروغواي وباراغواي. |