19. The Norwegian Government sponsored an international conference on nuclear material management, which was held in Oslo on 3 and 4 March 2005. | UN | 19 - وقد رعت الحكومة النرويجية مؤتمرا دوليا معنيا بإدارة المواد النووية، عُقد في أوسلو يومي 3 و 4 آذار/مارس 2005. |
The Task Force held its 1st meeting in Oslo on 12 and 13 December 2007 and its 2nd meeting, also in Oslo, on 1 and 2 April 2008. | UN | وعقدت فرقة العمل اجتماعها الأول في أوسلو يومي 12 و13 كانون الأول/ديسمبر 2007، واجتماعها الثاني في أوسلو أيضا يومي 1 و2 نيسان/أبريل 2008. |
A conference on the subject was organized in Oslo on 23 and 24 April 2003 and laid the basis for several steps to promote international cooperation on illicit brokering. | UN | ونظم مؤتمر بشأن الموضوع في أوسلو يومي 23 و 24 نيسان/أبريل 2003، ووضع الأساس لاتخاذ عدة خطوات لتعزيز التعاون الدولي بشأن السمسرة غير المشروعة. |
At the recent OSCE Ministerial Council meeting in Oslo, on 2 and 3 December, a decision was adopted regarding the Document-Charter on European Security. | UN | في الاجتماع اﻷخير للمجلس الوزاري لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا، الذي عقد في أوسلو يومي ٢ و٣ كانون اﻷول/ ديسمبر، اتخذ قرار بشأن الوثيقة - الميثاق لﻷمن اﻷوروبي. |
(f) An informal meeting of the International Advisory Board that is coordinating preparations for the high-level conference Energy for all -- Financing access for the poor, which was to take place in Oslo from 10 to 11 October 2011; | UN | (و) اجتماع غير رسمي للمجلس الاستشاري الدولي الذي يتولّى تنسيق الأعمال التحضيرية للمؤتمر الرفيع المستوى بعنوان الطاقة للجميع: وصول الفقراء إلى التمويل، المزمع عقده في أوسلو يومي 10 و11 تشرين الأول/أكتوبر 2011 ؛ |
As members of the Council are aware, the Prime Minister of Israel and the Chairman of the Palestine Liberation Organization met in Oslo on 1 and 2 November 1999, in a very positive spirit. | UN | وكما يدرك أعضاء المجلس، فإن رئيس وزراء إسرائيل ورئيس منظمة التحرير الفلسطينية اجتمعا في أوسلو يومي ١ و ٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩، متحليين بــروح إيجابية جــدا. |
The Task Force held its first meeting in Oslo on 12 and 13 December 2007 and its second meeting, also in Oslo, on 1 and 2 April 2008. | UN | وقد عقدت فرقة العمل اجتماعها الأول في أوسلو يومي 12 و13 كانون الأول/ديسمبر 2007، واجتماعها الثاني في أوسلو أيضا يومي 1 و2 نيسان/أبريل 2008. |
The growing recognition of this humanitarian and legal dimension of nuclear weapons is also reflected in the overwhelming success of the international conference on the humanitarian impact of nuclear weapons organized in Oslo on 4 and 5 March 2013. | UN | ويتجلى الاعتراف المتزايد بهذا البعد الإنساني والقانوني للأسلحة النووية في النجاح الساحق الذي أحرزه المؤتمر الدولي المعني بالآثار الإنسانية للأسلحة النووية الذي نظم في أوسلو يومي 4 و 5 آذار/مارس 2013. |
Mexico also participated in the international Conference on the Humanitarian Impact of Nuclear Weapons, held in Oslo on 4 and 5 March 2013. | UN | وشاركت المكسيك أيضا في المؤتمر الدولي المعني بالآثار الإنسانية للأسلحة النووية، المعقود في أوسلو يومي 4 و 5 آذار/مارس 2013. |
In his message to the OSCE Ministerial Council meeting, which was held in Oslo on 2 and 3 December, Secretary-General Kofi Annan indeed described the OSCE as the United Nations major regional partner in the wider Europe. | UN | لقد وصف اﻷمين العام، كوفي عنان منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا في رسالته إلى اجتماع المجلس الوزاري لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا الذي انعقد في أوسلو يومي ٢ و ٣ كانون اﻷول/ ديسمبر، بأنها الشريط اﻹقليمي الرئيسي لﻷمم المتحدة في أوروبا بنطاقها اﻷوسع. |
(a) Letter dated 3 February 2000 from the Permanent Representative of Norway to the United Nations addressed to the Secretary-General transmitting the documents of the second Oslo Meeting on Small Arms, held at Oslo on 6 and 7 December 1999 (A/54/739); | UN | (أ) رسالة مؤرخة 3 شباط/فبراير 2000 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم للنرويج لدى الأمم المتحدة، يحيل بها وثائق اجتماع أوسلو الثاني المعني بالأسلحة الصغيرة المعقود في أوسلو يومي 6 و7 كانون الأول/ديسمبر 1999 (A/54/739)؛ |
(a) Letter dated 3 February 2000 from the Permanent Representative of Norway to the United Nations addressed to the Secretary-General, transmitting the documents of the second Oslo Meeting on Small Arms, held at Oslo on 6 and 7 December 1999 (A/54/739); | UN | (أ) رسالة مؤرخة 3 شباط/فبراير 2000 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم للنرويج لدى الأمم المتحدة، يحيل بها وثائق اجتماع أوسلو الثاني المعني بالأسلحة الصغيرة المعقود في أوسلو يومي 6 و7 كانون الأول/ديسمبر 1999 (A/54/739)؛ |
In my capacity as representative of the Chairman-in-Office of the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE), I have the honour to enclose herewith the text of the Declaration adopted at the Seventh Meeting of the OSCE Ministerial Council held in Oslo on 2 and 3 December 1998. | UN | بصفتي ممثل الرئيس الحالي لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا )OSCE(، يشرفني أن أرفق طيه نص اﻹعلان المعتمد في الاجتماع السابع للمجلس الوزاري لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا، الذي عقد في أوسلو يومي ٢ و ٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨. |
152. At the invitation of the World Bank, the Secretariat-General took part in two meetings of the joint international mission to determine the needs of the Sudan in Nairobi, from 6 to 9 September 2004. It also took part in the IGAD forum on the Sudan, held in the Norwegian capital, Oslo, on 27 and 28 September 2004, in preparation for the donors' conference to be held there. | UN | 152 - وشاركت الأمانة العامة في اجتماعا البعثة الدولية المشتركة لتحديد احتياجات السودان في الفترة من 6 - 9/9/2004، في نيروبي بدعوة من البنك الدولي، وفي اجتماع منتدى شركاء الإيجاد حول السودان الذي عُقد في العاصمة النرويجية أوسلو يومي 27 و28/9/2004، تمهيداً لعقد مؤتمر المانحين حول السودان الذي عقد في العاصمة النرويجية أوسلو. |
12. The Meeting welcomed the initiative of Indonesia and Norway in convening the Second Global Inter-Media Dialogue in Oslo on 4-5 June 2007 which underscored the important role of the international mass media in promoting greater freedom of expression, increasing tolerance and mutual understanding among peoples of different cultural and religious backgrounds as well as in advancing peace. | UN | 12 - ورحب الاجتماع بمبادرة إندونيسيا والنرويج الخاصة بعقد الحوار العالمي الثاني لأجهزة الإعلام في أوسلو يومي 4و5 يونيو 2007 الذي أكد الدور الهام لأجهزة الإعلام الدولية في تحقيق قدر أكبر من حرية التعبير، وزيادة التسامح والتفاهم بين الشعوب ذات الخلفيات الثقافية والدينية المختلفة، وكذلك من أجل تعزيز السلام. |
Emphasizing the need to advance efforts towards wider cooperation and better coordination in the struggle against the accumulation, proliferation and widespread use of small arms through the common understanding of the meeting on small arms, held at Oslo on 13 and 14 July 1998,See CD/1556. | UN | وإذ تؤكد الحاجة إلى إحــراز تقدم في الجهود المبذولة من أجل تحقيق تعاون أكبر وتنسيق أفضل في مكافحة تكديس اﻷسلحة الصغيرة وانتشارها واستعمالها على نطاق واسع، ولا سيما من خلال الفهم المشترك للاجتماع بشأن اﻷسلحة الصغيرة المعقود في أوسلو يومي ١٣ و ١٤ تموز/يوليه ١٩٩٨)١١( ونداء بروكسل من أجل العمل، الذي اعتمده المؤتمر الدولي لنزع السلاح المستدام من أجل التنمية، الذي عُقد في |
6. During a high-level conference entitled " Ten Years of Guiding Principles " , hosted by the Government of Norway in Oslo from 16-17 October 2008, participants from Governments, international humanitarian agencies, regional organizations and civil society stressed the authoritative character and operational utility of the Guiding Principles. | UN | 6- وأثناء مؤتمر رفيع المستوى بعنوان " الذكرى السنوية العاشرة لإصدار المبادئ التوجيهية " ، استضافته حكومة النرويج في أوسلو يومي 16 و17 تشرين الأول/أكتوبر 2008، شدد المشاركون من الحكومات والوكالات الإنسانية الدولية والمنظمات الإقليمية والمجتمع المدني على ما تتسم به المبادئ التوجيهية من حجيّة وفائدة تنفيذية. |