ويكيبيديا

    "أوشيانك" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Oceanic
        
    So, ladies and gentlemen, the survivors of Oceanic 815. Open Subtitles اذن.. سيداتي وسادتي الناجون من رحلة أوشيانك 815
    We at Oceanic are very sorry it's taken so long. Open Subtitles نحن آسفون جدّاً في "أوشيانك" لتأخرّنا كلّ هذا الوقت
    Of Oceanic flight 815 Has captured the imagination of audiences around the globe. Open Subtitles قصة ناجو رحلة أوشيانك 815 سلبت عقول المشاهدين في جميع أنحاء العالم
    So I printed this up, it's a new theory on the real reason why Oceanic flight 815 crashed. Open Subtitles وبالتالي قمت بطباعة هذه إنها نظرية جديده عن سبب تحطم رحلة أوشيانك 815
    We've got Lomez. Savio Lomez. Came in Tuesday on the Oceanic. Open Subtitles نعم (سافيو لوميز)، قدم يوم الثلاثاء عبر خطوط "أوشيانك" الجوية.
    You know, we sat next to each other on Oceanic 81 5. Open Subtitles فكما تعلم لقد جلسنا متجاورين في رحلة "أوشيانك 815"
    Oh, yes. The first time, I was on Oceanic flight 8-1-5. Open Subtitles أجل، كنتُ على متن رحلة (أوشيانك 815) في أوّل مرّة
    I'm Sayid Jarrah, one of the Oceanic Six. Open Subtitles أنا (سعيد جرّاح)، أحد ناجي (أوشيانك) الستّة
    I'm one of the survivors of Oceanic flight 815. Open Subtitles أنا أحد ناجي رحلة أوشيانك 815
    Oceanic 815-- to crash on this island. Open Subtitles وسيتسبّب ذلك في تحطّم طائرتكم (أوشيانك 815) على هذه الجزيرة
    And that will cause your plane... Oceanic 815... to crash on this island. Open Subtitles وسيتسبّب ذلك في تحطّم طائرتكم (أوشيانك 815) على هذه الجزيرة
    That will cause your plane, Oceanic 815, to crash on this island. Open Subtitles وسيتسبّب ذلك في تحطّم طائرتكم (أوشيانك 815) على هذه الجزيرة
    Now, if that name sounds familiar to you, that's because Reyes was a member of the infamous Oceanic Six. Open Subtitles "إن بدا هذا الاسم مألوفاً لكم، فذلك لأنّ (رياس) كان أحد ناجي (أوشيانك) الستّة سيّئي السمعة"
    The Oceanic Six. We lied about what happened after the crash. Open Subtitles ناجو (أوشيانك) الستّة، كذبنا حيال ما جرى بعد التحطّم
    When I first got locked up in here, he showed up claiming that he worked for Oceanic Air. Open Subtitles أوّل ما تمّ إيداعي هنا، جاء زاعماً أنّه يعمل لدى خطوط (أوشيانك أير) إنّه شرّير!
    Thank you for flying Oceanic Air. Open Subtitles شكراً جزيلاً لاستقلالكم خطوط "أوشيانك" الجوّيّة .
    Um... we were on the same Oceanic flight. Um, from Sydney. Open Subtitles لقد كنا على الطائرة ذاتها (أوشيانك) من (سيدني).
    But when Oceanic 815 crashed on the island, Open Subtitles "ولكن عندما تحطّمت رحلة (أوشيانك) 815 بالجزيرة"
    Is that why you kept shouting, "I'm one of the Oceanic Six"? Open Subtitles ألهذا لم تنفك عن الصياح بـ"أنا أحد ناجي (أوشيانك) الستّة"؟
    So, on behalf of Oceanic, I'd like to extend you an invitation for a little upgrade. Open Subtitles لذا نيابةً عن (أوشيانك)، أودّ أن أقدّم لك دعوة لترقية صغيرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد