ويكيبيديا

    "أوصت اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • CESCR recommended
        
    62. CESCR recommended that Ethiopia take steps to address chronic food insecurity and malnutrition. UN 62- أوصت اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بأن تتخذ إثيوبيا خطوات للتصدي لانعدم الأمن الغذائي وسوء التغذية المزمنين.
    6. CESCR recommended that Hungary adopt a national plan of action on human rights. UN 6- أوصت اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية هنغاريا باعتماد خطة عمل وطنية بشأن حقوق الإنسان(20).
    CESCR recommended the promotion of greater employment of women and young persons. UN 34- أوصت اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بتعزيز عمالة النساء والشباب(83).
    In 2007, CESCR recommended that Ukraine consider adopting comprehensive anti- discrimination legislation and amending its Criminal Code to include provisions on racially motivated crimes. UN 10- أوصت اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في عام 2007 أوكرانيا بالنظر في اعتماد تشريع شامل لمكافحة التمييز وتعديل قانونها الجنائي لكي يتضمن أحكاماً بشأن الجرائم التي تُرتكب بدافع العنصرية.
    85. CESCR recommended that Uruguay ensure access to universal health care and address regional disparities in access. UN 85- أوصت اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بأن تكفل أوروغواي تقديم خدمات الرعاية الصحية للجميع ومعالجة التفاوتات بين الأقاليم في إمكانية الحصول عليها(159).
    63. CESCR recommended that Yemen take steps to reduce unemployment and to eliminate discrimination against persons from the south of Yemen within the public sector. UN 63- أوصت اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بأن يتخذ اليمن خطوات في سبيل الحدّ من البطالة والقضاء على التمييز ضد الأشخاص المنحدرين من جنوب اليمن داخل القطاع العام(136).
    31. CESCR recommended that the Philippines adopt legislation recognizing the right of men and women to divorce, to obtain the legal severance of marital ties and to remarry after divorce. UN 31- أوصت اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بأن تعتمد الفلبين قانوناً يعترف بحق الرجال والنساء في الطلاق، وفك الرابطة الزوجية عن طريق القانون، والزواج مرة أخرى بعد الطلاق(90).
    47. In 2008, CESCR recommended giving information on the public and private health system, including with respect to basic health-care coverage for the entire population. UN 47- في عام 2008، أوصت اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بتوفير معلومات عن نظامي الصحة العام والخاص وكذلك فيما يتعلق بتغطية جميع السكان بخدمات الرعاية الصحية الأولية(89).
    51. Nevertheless, CESCR recommended reinforced measures in the new National Strategy to Combat Poverty to benefit disadvantaged and marginalized individuals and groups. UN 51- ومع ذلك أوصت اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بتعزيز التدابير في إطار الاستراتيجية الوطنية الجديدة لمكافحة الفقر ليستفيد منها المحرومون والمهمشون أفراداً وجماعات(79).
    66. CESCR recommended that Switzerland undertake an impact assessment on the possible consequences of its foreign trade policies and investment agreements on the enjoyment of economic, social and cultural rights by the population of the partner country. UN 66- أوصت اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية سويسرا بإجراء تقييم للأثر بغية تحديد ما قد يترتب على سياساتها التجارية واتفاقاتها الاستثمارية الخارجية من آثار في تمتع سكان البلدان الشريكة بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية(105).
    52. CESCR recommended taking measures to increase the rate of employment, particularly in rural areas. UN 52- أوصت اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية باتخاذ تدابير لزيادة معدل التوظيف، ولا سيما في المناطق الريفية(112).
    85. CESCR recommended that Peru ensure that the implementation of the National Environmental Policy involve effective consultation and prior informed consent. UN 85- أوصت اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بأن يتضمن تنفيذ السياسة البيئية الوطنية مشاورة الشعوب الأصلية مشاورةً فعلية والحصول على موافقتهم المسبقة عن علم(166).
    63. CESCR recommended that Israel extend the coverage under the National Health Insurance Law to persons not in possession of a permanent residence permit. UN 63- أوصت اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية إسرائيل بتوسيع نطاق التغطية في إطار القانون الوطني للتأمين الصحي ليشمل الأشخاص غير الحائزين على تصاريح إقامة دائمة(127).
    CESCR recommended that Norway take steps to preserve and promote the traditional means of livelihood of the Sami people, such as reindeer grazing and fishing. UN 67- أوصت اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية النرويج باتخاذ خطوات لصون وتعزيز سبل كسب الرزق التقليدية لدى الصاميين، من قبيل رعي الرنة وصيد السمك(111).
    In 2010, CESCR recommended that Kazakhstan include sexual and reproductive health education programmes in schools. UN وفي عام 2010، أوصت اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بأن تُدرج كازاخستان برامج تثقيفية في المدارس في مجال الصحة الجنسية والإنجابية(155).
    31. In 2007, CESCR recommended that Costa Rica promote the increased representation of minorities in high-level positions in the public service. UN 31- وفي عام 2007، أوصت اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية كوستاريكا بأن تعمل على زيادة تمثيل الأقليات في المناصب الرفيعة في مجال الخدمة العامة(88).
    In 2004, CESCR recommended that the constitutional and legislative provisions that may compromise or diminish the independence and impartiality of the judiciary be immediately reviewed. UN وفي 2004، أوصت اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بإجراء استعراض فوري للأحكام الدستورية والتشريعية التي يمكن أن تمسّ استقلال القضاء ونزاهته أو أن تنتقص منهما(75).
    65. In 2004, CESCR recommended that Denmark adopt national policies to ensure that all families have adequate housing facilities and that adequate resources are allocated for social housing, particularly for disadvantaged and marginalized groups such as immigrants. UN 65- وفي عام 2004، أوصت اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بأن تعتمد الدانمرك سياسات وطنية لضمان تمتع جميع الأسر بمرافق سكن لائقة وتخصيص ما يكفي من الموارد للسكن الاجتماعي، خاصة لفائدة الفئات المحرومة والمهمشة مثل المهاجرين.
    50. CESCR recommended that Australia increase its official development assistance to 0.7 per cent of its GDP. UN 50- أوصت اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بأن تزيد أستراليا من مساعدتها الإنمائية الرسمية لتصل إلى 0.7 في المائة من ناتجها المحلي الإجمالي(148).
    In 2008, CESCR recommended recognizing the Nubians and the Ogiek as distinct ethnic communities, as well as their right to the preservation, protection and development of their cultural heritage and identity. UN في عام 2008 ، أوصت اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بالاعتراف بالنوبيين والأوغيك بوصفهم من الجماعات الإثنية المتميزة، وكذلك بحقهم في صون وحماية وتطوير تراثهم الثقافي وهويتهم(47).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد