It therefore recommended that Liberia be permitted to vote until the end of the sixty-fourth session of the General Assembly. | UN | ولذلك، فقد أوصت بأن يسمح لليبريا بالتصويت حتى نهاية الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة. |
It therefore recommended that the Comoros be permitted to vote until the end of the sixty-second session of the General Assembly. | UN | ولذلك، أوصت بأن يسمح لجزر القمر بالتصويت حتى نهاية الدورة الثانية والستين للجمعية العامة. |
It therefore recommended that the Central African Republic be permitted to vote until the end of the sixty-ninth session of the General Assembly. | UN | ولذلك، أوصت بأن يسمح لجمهورية أفريقيا الوسطى بالتصويت حتى نهاية الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة. |
It therefore recommended that Sao Tome and Principe be permitted to vote until the end of the sixty-eighth session of the General Assembly. E. Somalia | UN | ولذلك أوصت بأن يسمح لسان تومي وبرينسيبي بالتصويت حتى نهاية الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة. |
It therefore recommended that Somalia be permitted to vote until the end of the sixty-eighth session of the General Assembly. | UN | ولذلك أوصت بأن يسمح للصومال بالتصويت حتى نهاية الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة. |
It therefore recommended that Guinea-Bissau be permitted to vote until the end of the sixty-ninth session of the General Assembly. | UN | ولذلك، أوصت بأن يسمح لغينيا - بيساو بالتصويت حتى نهاية الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة. |
It therefore recommended that Guinea-Bissau be permitted to vote until the end of the sixty-eighth session of the General Assembly. | UN | ولذلك أوصت بأن يسمح لغينيا - بيساو بالتصويت حتى نهاية الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة. |
It therefore recommended that Burundi be permitted to vote until 30 June 2001. | UN | ولذلك أوصت بأن يسمح لبوروندي بالتصويت إلى غاية 30 حزيران/يونيه 2001. |
It therefore recommended that the Republic of Moldova be permitted to vote until 30 June 2002. | UN | لذا أوصت بأن يسمح لجمهورية مولدوفا بالتصويت حتى 30 حزيران/ يونيه 2002. |
It therefore recommended that Burundi be permitted to vote until 30 June 2001. | UN | ولذلك أوصت بأن يسمح لبوروندي بالتصويت إلى غاية 30 حزيران/يونيه 2001. |
It therefore recommended that Sao Tome and Principe be permitted to vote until 30 June 2005. | UN | ومن ثم أوصت بأن يسمح لسان تومي وبرينسيبي بالتصويت حتى 30 حزيران/يونيه 2005. |
It therefore recommended that Somalia be permitted to vote until 30 June 2005. | UN | ومن ثم أوصت بأن يسمح للصومال بالتصويت حتى 30 حزيران/يونيه 2005. |
It therefore recommended that the Republic of Moldova be permitted to vote until 30 June 2003. | UN | ولذلك أوصت بأن يسمح لجمهورية مولدوفا بالتصويت حتى 30 حزيران/يونيه 2003. |
It therefore recommended that Sao Tome and Principe be permitted to vote until 30 June 2003. | UN | ولذلك أوصت بأن يسمح لسان تومي وبرينسيبي بالتصويت حتى 30 حزيران/يونيه 2003. |
It therefore recommended that Somalia be permitted to vote until 30 June 2003. | UN | ولذلك أوصت بأن يسمح للصومال بالتصويت حتى 30 حزيران/يونيه 2003. |
It therefore recommended that Tajikistan be permitted to vote until 30 June 2003. | UN | ولذلك أوصت بأن يسمح لطاجيكستان بالتصويت حتى 30 حزيران/ يونيه 2003. |
It therefore recommended that Sao Tome and Principe be permitted to vote until 30 June 2005. 9. Somalia | UN | ومن ثم أوصت بأن يسمح لسان تومي وبرينسيبي بالتصويت حتى 30 حزيران/يونيه 2005. |
It therefore recommended that Somalia be permitted to vote until 30 June 2005. 10. Tajikistan | UN | ومن ثم أوصت بأن يسمح للصومال بالتصويت حتى 30 حزيران/يونيه 2005. |
It therefore recommended that the Republic of Moldova be permitted to vote until 30 June 2004. | UN | ولذلك أوصت بأن يسمح لجمهورية مولدوفا بالتصويت حتى 30 حزيران/يونيه 2004. |
It therefore recommended that Sao Tome and Principe be permitted to vote until 30 June 2004. | UN | ولذلك أوصت بأن يسمح لسان تومي وبرينسيبي بالتصويت حتى 30 حزيران/يونيه 2004. |