ويكيبيديا

    "أوصت لجنة مناهضة التعذيب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • CAT recommended that
        
    • CAT recommended the
        
    • Committee against Torture recommended that
        
    • the Committee against Torture recommended
        
    34. CAT recommended that all elements of the definition of torture contained in the Convention be included in article 417 bis of the Belgian Criminal Code. UN 34- أوصت لجنة مناهضة التعذيب بلجيكا بأن تدرج في المادة 417 مكرراً من قانون العقوبات البلجيكي جميع عناصر تعريف التعذيب الوارد في الاتفاقية.
    14. In 2002, CAT recommended that the State should fully ensure the independence of the judiciary and the procuracy. UN 14- في عام 2002، أوصت لجنة مناهضة التعذيب بأن تكفل الدولة بالكامل استقلال الهيئة القضائية والنيابة العامة(70).
    In 2008, CAT recommended that the National Institute of Criminology apply a gender-specific policy for women prisoners and pursue the regionalization of women's prisons. UN وفي عام 2008، أوصت لجنة مناهضة التعذيب المعهد الوطني لعلم الجريمة بتطبيق سياسة جنسانية فيما يتعلق بالسجينات، وبالعمل على إضفاء طابع إقليمي على سجون النساء.
    In 2005, CAT recommended the establishment of a reparation programme with adequate resources. UN 25- وفي عام 2005، أوصت لجنة مناهضة التعذيب بإنشاء برنامج جبر وتوفير الموارد الكافية له(133).
    The Committee against Torture recommended that the State should re-examine its reservations with a view to withdrawing them. UN وقد أوصت لجنة مناهضة التعذيب الدولة بأن تعيد النظر في تحفظاتها بغرض سحبها.
    In 1995, the Committee Against Torture (CAT) recommended that Jordan review its position concerning articles 21 and 22 of the Convention. UN وفي عام 1995، أوصت لجنة مناهضة التعذيب الأردن بإعادة النظر في موقفه إزاء المادتين 21 و22 من الاتفاقية(10).
    In 2001, CAT recommended that Slovakia protect human rights defenders from harassment and threats. UN وفي عام 2001، أوصت لجنة مناهضة التعذيب سلوفاكيا بحماية المدافعين عن حقوق الإنسان من المضايقات والتهديدات(64).
    In 2008, CAT recommended that Costa Rica take prompt steps to restrict the use and duration of pretrial detention, using alternative methods whenever possible. UN وفي عام 2008، أوصت لجنة مناهضة التعذيب كوستاريكا باتخاذ خطوات عاجلة للحد من حالات الاحتجاز رهن المحاكمة، باستخدام أساليب بديلة كلما أمكن(69).
    34. CAT recommended that the full independence of the judiciary be guaranteed and that an independent body be established to safeguard it. UN 34- أوصت لجنة مناهضة التعذيب بضمان الاستقلال التام للجهاز القضائي وبإنشاء هيئة مستقلة لحمايته(89).
    33. CAT recommended that Iceland review its practices with regard to video and tape recordings of interrogation procedures with a view to primarily protecting the defendant. UN 33- أوصت لجنة مناهضة التعذيب آيسلندا بمراجعة ممارساتها فيما يتعلق بتسجيلات إجراءات الاستجواب على الفيديو والأشرطة بهدف حماية المدعى عليه في المقام الأول(66).
    41. CAT recommended that Lithuania take effective measures to ensure that all detainees were afforded fundamental legal safeguards in practice, including the right to have access to a doctor. UN 41- أوصت لجنة مناهضة التعذيب ليتوانيا بأن تتخذ تدابير فعالة لضمان حصول جميع المحتجزين عملياً على ضمانات قانونية أساسية، بما في ذلك الحق في استشارة طبيب(68).
    6. In 2009, the Committee against Torture (CAT) recommended that Colombia make the declarations provided for under articles 21 and 22 of the Convention. UN 6- وفي عام 2009، أوصت لجنة مناهضة التعذيب كولومبيا بإصدار الإعلانات المنصوص عليها في المادتين 21 و22 من الاتفاقية(20).
    4. In 2012, CAT recommended that Cuba make the declarations under articles 21 and 22 of the Convention. UN 4- وفي عام 2012، أوصت لجنة مناهضة التعذيب بأن تقدم كوبا إعلانين بشأن المادتين 21 و22 من الاتفاقية.(16)
    CAT and CESCR also encouraged Germany to ratify OP-ICESCR. 2. In 2011, CAT recommended that Germany withdraw its declaration to article 3 of the Convention. UN 2- وفي عام 2011، أوصت لجنة مناهضة التعذيب ألمانيا بسحب إعلانها المتعلق بالمادة 3 من الاتفاقية(5).
    Furthermore, CAT recommended that law enforcement, civil, military and medical personnel and public officials undergo training on issues related to torture. UN وعلاوة على ذلك، فقد أوصت لجنة مناهضة التعذيب بأن يحصل الموظفون المسؤولون عن إنفاذ القوانين والعاملون المدنيون والعسكريون والطبّيون والمسؤولون الحكوميون على التدريب فيما يتعلق بمسائل تتصل بالتعذيب().
    6. In 2013, the Committee against Torture (CAT) recommended the incorporation of a definition of torture into the criminal law to include all the elements set forth in article 1 of the Convention. UN 6- وفي عام 2013، أوصت لجنة مناهضة التعذيب بأن يُضمّن البلد القانون الجنائي تعريفا للتعذيب يشمل جميع العناصر الواردة في المادة 1 من الاتفاقية(15).
    20. In 2004, CAT recommended the development of an urgent-action plan, including criminal sanctions and gender-sensitive measures, to address reports of unsatisfactory conditions in detention facilities, including substantial numbers of deaths in custody, inter-prisoner violence, overcrowding and continued use of " slopping out " sanitation facilities, and reports of unacceptable conditions for female detainees in the Hydebank Wood prison. UN 20- وفي عام 2004، أوصت لجنة مناهضة التعذيب بوضع خطة عمل عاجلة، تتضمن جزاءات جنائية وتدابير مراعية لنوع الجنس، لمعالجة التقارير التي تفيد بوجود أوضاع غير مُرضية في مرافق الاحتجاز، من بينها: حدوث أعداد كبيرة من حالات الوفاة رهن الاحتجاز؛ والعنف فيما بين السجناء؛ والاكتظاظ المُفرط، واستمرار استعمال " المباوِل " كمرافق إصحاح؛ والتقارير التي تُفيد بتردي ظروف احتجاز الإناث في سجن هايدبنك وود().
    106. The Committee against Torture recommended that the State should re-examine its reservation with a view to withdrawing it. UN 106- وقد أوصت لجنة مناهضة التعذيب الدولة بأن تعيد النظر في تحفظاتها بغرض سحبها.
    17. The Committee against Torture recommended that the relevant provisions of the Emergency Regulations be amended. UN 17- وقد أوصت لجنة مناهضة التعذيب بتعديل الأحكام ذات الصلة في لائحة الطوارئ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد