In regard to the latter, the Conference recommended that States exchanged ideas on ways to promote further ratification and accession to the Agreement through a continuing dialogue to address concerns raised by some nonparties. | UN | وفيما يتعلق بالجهات غير الأطراف، أوصى المؤتمر الدول بتبادل الآراء بشأن سبل تشجيع مواصلة التصديق على الاتفاق والانضمام إليه عن طريق مواصلة الحوار لمعالجة الشواغل التي أثارتها بعض الجهات غير الأطراف. |
In paragraph 15 of that same resolution, the Conference recommended that a Fourth United Nations Conference on RBPs be held under UNCTAD auspices in the year 2000. | UN | في الفقرة ١٥ من هذا القرار، أوصى المؤتمر بأن يعقد مؤتمر اﻷمم المتحدة الرابع المعني بالممارسات التجارية التقييدية تحت رعاية اﻷونكتاد في عام ٢٠٠٠. |
Furthermore, the Conference recommended the mainstreaming and integration of criteria and indicators into national forest programmes. | UN | وعلاوة على ذلك، أوصى المؤتمر بتعميم وإدماج المعايير والمؤشرات في البرامج الحرجية الوطنية. |
(d) Recommended to the Conference that items 7 to 19 of the provisional agenda be allocated to a main committee of the Conference; | UN | )د( أوصى المؤتمر بأن يسند البنود ٧ الى ٩١ من جدول اﻷعمال المؤقت الى لجنة رئيسية تابعة للمؤتمر ؛ |
The National Sovereign Conference had recommended that the legal age of marriage for a woman should be increased from 15 to18 years. | UN | وقد أوصى المؤتمر السيادي الوطني برفع السن القانونية لزواج المرأة من 15 إلى 18 سنة. |
While agreeing that priority should be given to pursuing substantive work, the Conference recommended that Special Coordinators on relevant procedural issues should be appointed, if deemed necessary, during its 2003 session. | UN | وإذ نتفق على أن الأولوية ينبغي أن تعطى لمواصلة الأعمال الموضوعية، فقد أوصى المؤتمر بتعيين منسقين خاصين بشأن المسائل الإجرائية ذات الصلة، عند الاقتضاء، خلال دورة عام 2003. |
the Conference recommended that each State consider the desirability of drawing up a national action plan identifying steps whereby that State would improve the promotion and protection of human rights. | UN | وقد أوصى المؤتمر بأن تنظر كل دولة في استصواب وضع خطة عمل وطنية تحدد الخطوات التي يمكن بها لتلك الدولة أن تحسن النهوض بحقوق الانسان وحمايتها. |
the Conference recommended, inter alia: | UN | وفي جملة أمور أوصى المؤتمر بما يلي: |
Therefore, the Conference recommended that training and cooperative assistance activities be supported by the awarding of fellowships to developing country personnel and, in conjunction with technical organizations, by workshops pertaining to surveying and mapping. | UN | ولذلك، أوصى المؤتمر بدعم أنشطة التدريب والتعاون بمنح زمالات لموظفي البلدان النامية، وبأن تعقد حلقات دراسية تتعلق بالمسح وإعداد الخرائط، وذلك بالتنسيق مع المنظمات التقنية. |
In connection with peace-keeping operations, the Conference recommended that the reporting, experience and capabilities of the Centre for Human Rights and the human rights mechanisms be taken into account. | UN | وفيما يتعلق بعمليات حفظ السلم، أوصى المؤتمر بأن توضع في الاعتبار تقارير مركز حقوق اﻹنسان وخبراته وقدراته وكذلك آليات حقوق اﻹنسان. |
In its resolution 3, adopted at the ninth United Nations Regional Cartographic Conference for the Americas, held in 2009, the Conference recommended that the United Nations conduct a study on the status of mapping in the world. | UN | فعملا بالقرار 3 المتخذ في مؤتمر الأمم المتحدة الإقليمي التاسع لرسم الخرائط للأمريكتين، الذي عقد في عام 2009، أوصى المؤتمر الأمم المتحدة بإجراء دراسة عن حالة وضع الخرائط في العالم. |
Alongside this, the Conference recommended the establishment of private-private partnerships to strengthen the capacity of the local contracting industry to participate in tenders and deliver on contracts. | UN | وإلى جانب ذلك، أوصى المؤتمر بإقامة شراكات فيما بين القطاع الخاص لتعزيز قدرة صناعة المقاولات المحلية على المشاركة في المناقصات والوفاء بالعقود. |
Accordingly, the Conference recommended another approach for Africa’s development, based on the promotion of peace and security within and between States; real integration of Africa into the world economy; and the creation of an African regional observatory for globalization. | UN | وعليه، أوصى المؤتمر بانتهاج نهج آخر إزاء تنمية أفريقيا، يستند إلى تعزيز السلام واﻷمن داخل الدول وفيما بينها؛ وإدماج أفريقيا إدماجا حقيقيا في الاقتصاد العالمي؛ وإنشاء المرصد اﻷفريقي اﻹقليمي للعولمة. |
Accordingly, in chapter 39, paragraph 10, of Agenda 21 the Conference recommended that in the area of avoidance and settlement of disputes, States should further study and consider methods to broaden and make more effective use of the range of techniques currently available. | UN | وبناء عليه، أوصى المؤتمر في الفقرة ١٠، من الفصل ٣٩ من جدول أعمال القرن ٢١، بأنه في مجال تلافي المنازعات وتسويتها، ينبغي أن تمضي الدول في دراسة وبحث وسائل توسيع نطاق اﻷساليب المتاحة حاليا، والاستعانة بها بصورة أكثر فعالية. |
The Review Conference recommended that States commit themselves to this objective through the establishment of target levels and plans or other mechanisms for ongoing capacity assessment. | UN | وقد أوصى المؤتمر الاستعراضي بأن تلتزم الدول ببلوغ هذا الهدف عن طريق تحديد مستويات مستهدفة ووضع خطط أو آليات أخرى للتقييم المتواصل للقدرات. |
The Review Conference recommended that rules and procedures should be effective and transparent and prevent States from acting in a manner that undermines conservation. | UN | وقد أوصى المؤتمر الاستعراضي بأن تكون القواعد والإجراءات فعالة وشفافة وتمنع الدول من التصرف على نحو يقوض عملية الحفظ. |
(d) Recommended to the Conference that items 7 to 17 and item 19 of the provisional agenda be allocated to a main committee of the Conference; | UN | (د) أوصى المؤتمر بأن يسند البنود 7 إلى 17 والبند 19 من جدول الأعمال المؤقت إلى لجنة رئيسية تابعة للمؤتمر؛ |
(d) Recommended to the Conference that items 7 to 17 of the provisional agenda be allocated to a main committee of the Conference; | UN | (د) أوصى المؤتمر باسناد البنود 7 الى 17 من جدول الأعمال المؤقت الى لجنة رئيسية تابعة للمؤتمر؛ |
27. The World Conference had recommended that the structural capacities of the United Nations human rights system should be strengthened. The establishment of the Office of High Commissioner for Human Rights represented one of most visible outcomes of the Conference, and the European Union actively supported the work of the High Commissioner. | UN | ٧٢ - وقد أوصى المؤتمر العالمي بصفة خاصة بتعزيز القدرات الهيكلية لمنظومة اﻷمم المتحدة في مجال حقوق اﻹنسان، وقد ساهم إنشاء منصب مفوض سامي لحقوق اﻹنسان مساهمة كبيرة في هذا المجال. ويؤيد الاتحاد اﻷوروبي بشدة مهمة المفوض السامي. |
2. Although the international community had been unable to arrive at a universally accepted meaning of what was included in the term " international terrorism " , the Congress recommended that it would be useful to identify behaviour that the international community regards as unacceptable and that requires the application of effective preventive and repressive measures consistent with international law. | UN | ٢- رغم أن المجتمع الدولي لم يستطع التوصل إلى معنى مقبول عالميا لما يشمله اصطلاح " اﻹرهاب الدولي " فقد أوصى المؤتمر بأنه سيكون من المفيد تحديد السلوك الذي يعتبره المجتمع الدولي غير مقبول، والذي يستدعي تطبيق إجراءات فعالة وقائية وقمعية متمشية مع القانون الدولي. |
With regard to the involvement of communities in the financing and management of services, the Conference recommended to Governments that they stimulate such approaches through mechanisms for access to credit, land distribution and security of tenure. | UN | وفيما يتعلق بمشاركة المجتمعات المحلية في تمويل وإدارة الخدمات، أوصى المؤتمر الحكومات أن تحفز مثل هذه اﻷنهج عن طريق اﻵليات الخاصة بالوصول الى الائتمان وتوزيع اﻷراضي وتأمين الحيازات. |
The Conference further recommended that the Government should take measures to curb xenophobia, particularly in the field of immigration and crime prevention. | UN | أما رُهاب الأجانب، فقد أوصى المؤتمر الحكومة باتخاذ تدابير للقضاء عليه، وخاصة في مجال الهجرة ومكافحة الجريمة. |