The Board recommended that UNODC: | UN | أوصى المجلس بأن يقوم المكتب بما يلي: |
572. In paragraph 49, the Board recommended that UNODC, in conjunction with the United Nations Office at Vienna, determine the allocation of common staff costs between them and disclose the assumptions made for that allocation. | UN | 572 - وفي الفقرة 49، أوصى المجلس بأن يقوم المكتب بالاشتراك مع مكتب الأمم المتحدة في فيينا بتحديد كيفية توزيع التكاليف العامة للموظفين بينهما والكشف عن الافتراضات التي يقوم عليها ذلك التوزيع. |
the Board recommended that UNODC revise its financial rules to formally approve revisions of the biennium budget for general purpose funds at the meeting of its governing bodies, usually held in the first quarter of the second year of the biennium. | UN | أوصى المجلس بأن يقوم المكتب بتنقيح قواعده المالية للموافقة رسميا على تنقيحات ميزانية فترة السنتين للحصول على أموال الأغراض العامة في اجتماع هيئاته التشريعية الذي يُعقد عادة في الربع الأول من السنة الثانية من فترة السنتين. |
In paragraph 49, the Board recommended that UNOPS monitor the status of projects on a regular basis to ensure it is accurately reflected in Atlas. | UN | في الفقرة 49، أوصى المجلس بأن يقوم المكتب برصد حالة المشاريع بانتظام بما يكفل دقة التعبير عنها في نظام أطلس. |
In paragraph 82, the Board recommended that UNOPS carry out structured and regular benchmarking exercises, where feasible, of the prices that it obtains. | UN | 29 - في الفقرة 82، أوصى المجلس بأن يقوم المكتب بعمليات مقارنة منظمة ومنتظمة بين الأسعار التي يحصل عليها، حيثما أمكن. |
In paragraph 53, the Board recommended that UNOPS strengthen its oversight role over the Democratic Republic of the Congo Operations Centre in order to address the operational challenges affecting its projects in a timely manner. | UN | 4 - في الفقرة 53، أوصى المجلس بأن يقوم المكتب بتعزيز دوره الرقابي على مركز عمليات جمهورية الكونغو الديمقراطية من أجل التصدي في الوقت المناسب لتحديات التشغيل التي تؤثر على مشاريعه. |
the Board recommended that UNODC implement a consistent organizational approach to risk management planning (para. 29). | UN | أوصى المجلس بأن يقوم المكتب بتنفيذ نهج تنظيمي متسق لتخطيط إدارة المخاطر (الفقرة 29). |
the Board recommended that UNODC record all key information which is vital to its work within the system, available for multi-user purposes, with appropriate and complete cross references to other documentation and documentation of judgements. | UN | أوصى المجلس بأن يقوم المكتب بتسجيل جميع المعلومات الأساسية التي تتسم بأهمية حيوية لعمله داخل النظام، وإتاحتها لفائدة المستعملين المتعددين، مع الإشارة المناسبة والكاملة إلى الوثائق الأخرى وتوثيق اجتهاداته الفنية. |
the Board recommended that UNODC review the levels of cash and investments it holds on a monthly basis, analyse its cash flow and aid the review of programme and project implementation (para. 50). | UN | أوصى المجلس بأن يقوم المكتب بإعادة النظر في مستويات السيولة النقدية والاستثمارات التي يحتفظ المكتب بها على أساس شهري، وتحليل التدفق النقدي، والمساعدة على استعراض تنفيذ البرامج المشاريع (الفقرة 50). |
the Board recommended that UNODC implement a consistent organizational approach to risk management planning (para. 29). | UN | أوصى المجلس بأن يقوم المكتب بتنفيذ نهج تنظيمي متسق لتخطيط إدارة المخاطر (الفقرة 29). |
the Board recommended that UNODC record all key information which is vital to its work within the system, available for multi-user purposes, with appropriate and complete cross references to other documentation and documentation of judgments. | UN | أوصى المجلس بأن يقوم المكتب بتسجيل جميع المعلومات الأساسية التي تتسم بأهمية حيوية لعمله داخل النظام، وإتاحتها لفائدة المستعملين المتعددين، مع الإشارة المناسبة والكاملة إلى الوثائق الأخرى وتوثيق اجتهاداته الفنية. |
the Board recommended that UNODC improve the follow-up of programme expenditure, including obligations, in the field, with a view to avoiding unbudgeted and late-reported expenditure (para. 34). | UN | أوصى المجلس بأن يقوم المكتب بتحسين متابعة النفقات البرنامجية، بما في ذلك الالتزامات، في الميدان، بغية تجنب النفقات غير المدرجة في الميزانية والنفقات التي يحدث تأخير في الإبلاغ عنها (الفقرة 14). |
the Board recommended that UNODC review and strengthen its finance structure within targeted regional and field offices to promote full compliance with all procedures (para. 33). | UN | أوصى المجلس بأن يقوم المكتب باستعراض وتعزيز هيكله المالي داخل مكاتب إقليمية وميدانية مستهدفة لتعزيز الامتثال الكامل لجميع الإجراءات (الفقرة 33). |
the Board recommended that UNODC (a) update and circulate its guidance on handling advance daily subsistence allowance payments for disbursement and issue regular reminders to all staff; and (b) implement spot checks to drive a culture of full compliance in all UNODC offices (para. 36). | UN | أوصى المجلس بأن يقوم المكتب بما يلي: (أ) استكمال وتعميم توجيهاته بشأن معالجة مدفوعات سلف بدل الإقامة اليومي لصرفها، وإصدار نشرات تذكيرية منتظمة لجميع الموظفين؛ (ب) تنفيذ عمليات تفتيش مفاجئة لتعزيز ثقافة الامتثال الكامل في جميع المكاتب التابعة له (الفقرة 36). |
734. In paragraph 48, the Board recommended that UNOPS fully reconcile and clear all suspense accounts in a timely manner. | UN | 734 - وفي الفقرة 48، أوصى المجلس بأن يقوم المكتب بتسوية جميع الحسابات المعلقة وتصفيتها بشكل تام في الوقت المناسب. |
738. In paragraph 55, the Board recommended that UNOPS analyse and reconcile account 21005. | UN | 738 - وفي الفقرة 55، أوصى المجلس بأن يقوم المكتب بتحليل الحساب 21005 وتسويته. |
740. In paragraph 62, the Board recommended that UNOPS review the recoverability of long-outstanding debtor balances. | UN | 740 - وفي الفقرة 62، أوصى المجلس بأن يقوم المكتب باستعراض إمكانية استرداد الأرصدة المدينة المستحقة منذ زمن طويل. |
764. In paragraph 176, the Board recommended that UNOPS review purchase documentation to ensure that assets were recorded in the asset register. | UN | 764 - وفي الفقرة 176 أوصى المجلس بأن يقوم المكتب باستعراض مستندات المشتريات لكفالة تسجيل الأصول في سجل الأصول. |
631. In paragraph 11 (f), the Board recommended that UNOPS evaluate its procedures for controlling costs with a view to meeting project delivery needs, while ensuring flexibility to adapt to increases in the level of service delivery. | UN | 631 - وفي الفقرة 11 (و)، أوصى المجلس بأن يقوم المكتب بتقييم الإجراءات التي يتخذها للتحكم في التكلفة بغية الوفاء باحتياجات تنفيذ المشاريع، مع ضمان المرونة في التكيف مع ارتفاع مستوى تنفيذ الخدمات. |
In paragraph 21, the Board recommended that UNOPS review its operational reserves policy and establish, with the approval of its Executive Board, plans for the use of surplus reserve balances. | UN | 7 - في الفقرة 21، أوصى المجلس بأن يقوم المكتب باستعراض سياسة احتياطياته التشغيلية ووضع خطط، بموافقة المجلس التنفيذي، لاستخدام أرصدة الاحتياطيات الفائضة. |
the Board recommended that it circulate, to all staff, improved guidance and instructions on income, including the clearance process, to remind them of the criterion for recognizing income (para. 39). | UN | أوصى المجلس بأن يقوم المكتب بتعميم توجيهات وتعليمات محسَّنة تتعلق بالإيرادات على جميع الموظفين، بما في ذلك عملية الإفراج عن الأموال، لتذكيرهم بالمعيار المتعلق بتسجيل الإيرادات (الفقرة 39). |
In view of the foregoing procurement-related observations, BOA recommended that UNOPS take appropriate measures to address them. | UN | في ضوء الملاحظات السابقة المتصلة بالشراء، أوصى المجلس بأن يقوم المكتب بالتدابير المناسبة لمعالجتها. |