In the expectation that an agreement will be concluded by 31 October, I recommend that the current mandate of UNAVEM II be extended until 30 November 1994. | UN | وتحسبا ﻹبرام اتفاق بحلول ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر، فإنني أوصي بتمديد الولاية الحالية لبعثة اﻷمم المتحدة الثانية للتحقق في أنغولا حتى ٠٣ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١. |
Having the above considerations in mind, I recommend that the mandate of ONUMOZ be extended for technical reasons until such time as the new Government is installed. | UN | وإنني، إذ أضع الاعتبارات الواردة آنفا في اعتباري، أوصي بتمديد ولاية عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق ﻷسباب فنية إلى حين تنصيب الحكومة الجديدة. |
In the meantime, I recommend that the Mission's mandate be extended for a further period of one year, until September 2008. | UN | وفي غضون ذلك، أوصي بتمديد ولاية البعثة لفترة سنة إضافية، حتى أيلول/سبتمبر 2008. |
I recommend the extension of the expedited procurement process, but strongly recommend that the amount be increased from $2.5 million or less to $5 million or less per amendment. | UN | وإنني أوصي بتمديد عملية تعجيل المشتريات، ولكنني أوصي بقوة بأن تُزاد الكمية من 2.5 مليون دولار أو أقل إلى 5 ملايين دولار أو أقل لكل تعديل. |
I therefore recommend an extension of the mandate of UNOMIG for a further period of six months, until 15 October 2008. | UN | ولذا، فإني أوصي بتمديد ولاية البعثة لمدة ستة أشهر أخرى، حتى 15 تشرين الأول/أكتوبر 2008. |
In the meantime, I recommend that the mandate of MINURSO be extended for a period of three months, until 20 July 1998. | UN | وفي هذه اﻷثناء، أوصي بتمديد ولاية البعثة لفترة ثلاثة أشهر، حتى ٠٢ تموز/يوليه ٨٩٩١. |
In the meantime, I recommend that the mandate of MONUA be extended for two months, until 30 June 1998. | UN | وإلى أن يتم ذلك، أوصي بتمديد ولاية البعثة لمدة شهرين آخرين، أي حتى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨. |
29. In the light of the foregoing, I recommend that the mandate of MINURSO be extended until 30 April 1999. | UN | ٢٩ - وفي ضوء ما تقدم، أوصي بتمديد ولاية بعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية حتى ٣٠ نيسان/أبريل ١٩٩٩. |
For this reason, I recommend that the mandate of the Mission be extended for another six months, until 30 September 2002. | UN | ولهذا السبب، أوصي بتمديد ولاية البعثة لمدة ستة أشهر أخرى، حتى 30 أيلول/سبتمبر 2002. |
In this connection, I recommend that the mandate of UNMEE be extended for six months, until 15 March 2003. | UN | وفي هذا الصدد، أوصي بتمديد ولاية البعثة لمدة ستة أشهر حتى 15 آذار/مارس 2003. |
It is for these reasons that I recommend that the mandate of MONUA be extended for three months, until 31 January 1998. | UN | ولهذه اﻷسباب، أوصي بتمديد ولاية بعثة المراقبين لفترة ثلاثة أشهر، أي لغاية ٣١ كانون الثاني/ يناير ١٩٩٨. |
It is in this spirit that I recommend that the mandate of UNAVEM III be extended for a further six months, until 8 August 1996. | UN | وبهذه الروح، أوصي بتمديد ولاية بعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا لستة أشهر أخرى حتى ٨ آب/أغسطس ١٩٩٦. |
Meanwhile, I recommend that the mandate of the Force, in its present configuration, should be extended for a further period of six months, to 30 November 1996. | UN | وفي الوقت ذاته، أوصي بتمديد ولاية القوة، بشكلها الحالي، لفترة ستة أشهر اضافية تنتهي في ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦. |
In the light of the essential role that it is playing in supporting the transition process in Iraq, I recommend that the mandate of UNAMI be extended for a further period of 12 months. | UN | وفي ضوء الدور الحيوي الذي تؤديه بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق، دعما للعملية الانتقالية في العراق، أوصي بتمديد ولاية البعثة لفترة أخرى مدتها 12 شهرا. |
Accordingly, I recommend the extension of the mandate of UNMISS by one year under the existing terms, until 8 July 2013. | UN | ولذلك، أوصي بتمديد ولاية البعثة سنة واحدة في إطار الشروط الحالية، حتى 8 تموز/يوليه 2013. |
In the meantime, I recommend the extension of the mandate of UNIOSIL for an additional 12 months, until 31 December 2007. | UN | وفي انتظار ذلك، أوصي بتمديد ولاية المكتب لمدة اثني عشر شهرا إضافية، حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007. |
In the meantime, I recommend the extension of the mission's mandate for a further period of six months, until December 2007. | UN | وفي هذه الأثناء، أوصي بتمديد ولاية البعثة لفترة ستة أشهر أخرى، إلى غاية كانون الأول/ديسمبر 2007. |
Accordingly, I should like to recommend that the Panel's mandate be extended until 31 October 2002. | UN | وفي ضوء ما سبق، أود أن أوصي بتمديد ولاية الفريق حتى 31 تشرين الأول/ أكتوبر 2002. |
In the meantime, I would recommend that the mandate of UNAMA be extended for 12 months. | UN | وفي هذه الأثناء، أود أن أوصي بتمديد ولاية البعثة لمدة 12 شهرا. |
I therefore recommend an extension of the mandate of UNOMIG for a further period of six months, until 15 April 2007. | UN | ولذا، فإني أوصي بتمديد ولاية البعثة لمدة ستة أشهر أخرى، حتى 15 نيسان/أبريل 2007. |
I therefore recommend a further extension of the mandate of the Office for 18 months. | UN | وبناء على ذلك، أوصي بتمديد ولاية مكتب الأمم المتحدة الإقليمي في وسط أفريقيا لمدة 18 شهرا. |