ويكيبيديا

    "أوغندا وجمهورية الكونغو" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Uganda and the Democratic Republic
        
    • Uganda against the Democratic Republic
        
    • Democratic Republic of
        
    • of the Democratic Republic
        
    From Sierra Leone and Liberia to Uganda and the Democratic Republic of the Congo, we are witnessing a growing preference for non-violent approaches to conflict resolution. UN فمن سيراليون وليبريا إلى أوغندا وجمهورية الكونغو الديمقراطية، نشهد إيثارا متزايدا للنهج غير العنيفة في حل الصراعات.
    The Court continued to build on its outreach efforts in the situations in northern Uganda and the Democratic Republic of the Congo. UN وقد واصلت المحكمة البناء على جهود التوعية التي تقوم بها في حالتي شمال أوغندا وجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    The representatives of Uganda and the Democratic Republic of the Congo made statements in explanation of vote. UN وأدلى ببيان، تعليلا للتصويت، ممثل كل من أوغندا وجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    The Governments of Uganda and the Democratic Republic of the Congo have taken steps to organize their repatriation. UN وقد اتخذت حكومتا أوغندا وجمهورية الكونغو الديمقراطية خطوات لتنظيم إعادتهم إلى الوطن.
    By an Order of 29 November 2001 the Court found that the first two of the counterclaims submitted by Uganda against the Democratic Republic of the Congo were " admissible as such and [formed] part of the current proceedings " , but that the third was not. UN وبأمر مؤرخ 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، قضت المحكمة بأن المطالبتين المضادتين الأوليين اللذين قدمتهما أوغندا وجمهورية الكونغو الديمقراطية " مقبولتان بصفتهما تلك [وتشكلان] جزءا من الدعوى الجارية " ، غير أن المطالبة الثالثة غير مقبولة.
    On a bilateral level, Uganda and the Democratic Republic of the Congo are working closely together to address outstanding problems. UN فعلى الصعيد الثنائي، تعمل أوغندا وجمهورية الكونغو الديمقراطية عن كثب لطرق المشاكل القائمة.
    But the Sudan, northern Uganda and the Democratic Republic of the Congo continue to illustrate the fact that we must do better. UN ولكن ما زال السودان وشمال أوغندا وجمهورية الكونغو الديمقراطية توضح حقيقة أن علينا أن نعمل بشكل أفضل.
    Statements in explanation of vote before the vote were made by the representatives of Uganda and the Democratic Republic of the Congo. UN وأدلى ممثلا أوغندا وجمهورية الكونغو الديمقراطية ببيانين تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    Luanda Agreement signed between Uganda and the Democratic Republic of the Congo. UN توقيع اتفاق لواندا بين أوغندا وجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    The Group requests that States with relevant information, including the United States, Uganda and the Democratic Republic of the Congo, should make this available to the Group. UN ويطلب الفريق أن تتيح له الدول ومنها أوغندا وجمهورية الكونغو الديمقراطية والولايات المتحدة الأمريكية، الاطلاع على أي معلومات ذات صلة تتوافر لديها.
    More than four years of victims' assistance in northern Uganda and the Democratic Republic of the Congo have seen the Trust Fund for Victims mature into a solid institution. UN وأكثر من أربع سنوات من المساعدة للضحايا في شمال أوغندا وجمهورية الكونغو الديمقراطية أنضجت الصندوق الاستئماني حتى أصبح مؤسسة متينة الأركان.
    Moreover, the movement of the Lord's Resistance Army from Uganda and the Democratic Republic of the Congo continues to threaten security in parts of Southern Sudan. UN بالإضافة إلى ذلك، فإن حركة جيش الرب للمقاومة من أوغندا وجمهورية الكونغو الديمقراطية تواصل تهديد الأمن في أجزاء من جنوب السودان.
    Notwithstanding meetings between Uganda and the Democratic Republic of the Congo to improve the normalization of their bilateral relations, including the exchange of ambassadors, no progress made in the relations with its other two neighbours, despite efforts on confidence-building mechanisms, in particular between the Democratic Republic of the Congo and Rwanda UN بغض النظر عن الاجتماعات بين أوغندا وجمهورية الكونغو الديمقراطية الرامية إلى تحسين علاقاتهما الثنائية وتطبيعها، بـما في ذلك تبادل السفراء، لم يحرز تقدم في العلاقات مع البلدين المجاورين الآخرين، على الرغم من الجهود المبذولة بشأن آليات بناء الثقة، ولا سيما بين جمهورية الكونغو الديمقراطية ورواندا
    Additionally, the Court continued to build on its outreach efforts in the situations in northern Uganda and the Democratic Republic of the Congo. UN بالإضافة إلى ذلك واصلت المحكمة الاعتماد على الجهود التوعوية التي تبذلها في الحالات المتعلقة بشمال أوغندا وجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Statements in explanation of vote before the vote were made by the representatives of Uganda and the Democratic Republic of the Congo; a statement in explanation of vote after the vote was made by the representative of Bangladesh. UN وقبل إجراء التصويت أدلى ممثلا أوغندا وجمهورية الكونغو الديمقراطية ببيانين تعليلا لتصويتهما؛ وعقب إجراء التصويت أدلى ممثل بنغلاديش ببيان تعليلا لتصويته.
    I also welcome the decision by the Governments of Uganda and the Democratic Republic of the Congo to reopen their embassies and resume talks at the senior level. UN وإني أرحب أيضا بقرار كل من حكومتي أوغندا وجمهورية الكونغو الديمقراطية بإعادة فتح سفارتها لدى الأخرى واستئناف المحادثات على مستوى عال.
    At that meeting, the Foreign Ministers of Uganda and the Democratic Republic of the Congo signed an amendment to the Luanda Accord, allowing for a new timetable for the work of the envisioned Ituri Pacification Commission. UN وقام وزيرا خارجية أوغندا وجمهورية الكونغو الديمقراطية خلال ذلك الاجتماع بالتوقيع على تعديل لاتفاق لواندا يسمح بوضع جدول زمني جديد لعمل لجنة إعادة السلام إلى إيتوري المزمع إنشاؤها.
    Notwithstanding the current political rapprochement and the apparent momentum towards normalizing relations between Uganda and the Democratic Republic of the Congo, the elite network continues to increase its economic hold over the area. UN وعلى الرغم من التقارب السياسي الحالي والزخم البادي صوب تطبيع العلاقات بين أوغندا وجمهورية الكونغو الديمقراطية، فإن شبكة النخبة تواصل إحكام قبضتها الاقتصادية على المنطقة.
    Pursuant to the understanding between Uganda and the Democratic Republic of the Congo, Uganda has maintained a military presence in the eastern part of that country in accordance with the provisions of the bilateral agreement between the two countries. UN وبناء على هذا التفاهم بين أوغندا وجمهورية الكونغو الديمقراطية أبقت أوغندا على بعض الوجود العسكري في الجزء الشرقي من البلاد وذلك وفقا ﻷحكام الاتفاق الثنائي بين البلدين.
    By an Order of 29 November 2001 the Court found that the first two of the counterclaims submitted by Uganda against the Democratic Republic of the Congo were " admissible as such and [formed] part of the current proceedings " , but that the third was not. UN وبأمر مؤرخ 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، قضت المحكمة بأن الطلبين المضادين اللذين قدمتهما أوغندا وجمهورية الكونغو الديمقراطية " مقبولان بصفتهما تلك [ويشكلان] جزءا من الدعوى الجارية " ، غير أن الطلب الثالث غير مقبول.
    By an Order of 29 November 2001 the Court found that the first two of the counterclaims submitted by Uganda against the Democratic Republic of the Congo were " admissible as such and [formed] part of the current proceedings " , but that the third was not. UN وبأمر مؤرخ 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، قضت المحكمة بأن الطلبين المضادين اللذين قدمتهما أوغندا وجمهورية الكونغو الديمقراطية " مقبولان في حد ذاتهما [ويشكلان] جزءا من الدعوى الجارية " ، غير أن الطلب الثالث غير مقبول.
    The programme is expanding to other countries, including the Democratic Republic of the Congo, Kenya and Uganda. UN ويوسّع البرنامج نطاق عمله ليشمل بلدانا أخرى، بما في ذلك أوغندا وجمهورية الكونغو الديمقراطية وكينيا.
    The Presidents of the Democratic Republic of the Congo, South Africa and Uganda were present, with ministerial participation from the Republic of the Congo, Rwanda and the United Republic of Tanzania. UN وحضر رؤساء أوغندا وجمهورية الكونغو وجنوب أفريقيا المؤتمر مع مشاركة وزارية من جمهورية الكونغو الديمقراطية وجمهورية تنزانيا المتحدة ورواندا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد