Have there been other times where officers have used drop guns? | Open Subtitles | كَانَ هناك أوقاتَ أخرى حيث ضبّاط هَلْ إستعملتْ أسلحةُ الهبوطِ؟ |
And there may be times filled with happiness, sorrow, tears, or laughter. | Open Subtitles | وهناك قَدْ يَكُون أوقاتَ مَلأتْ بالسعادةِ، الحُزن، دموع، أَو ضحك. |
Do not can leave her climb They do not be times of visit. | Open Subtitles | لا يُمْكِنُ أَنْ يَتْركَ تسلّقَها هم لا يَكُونونَ أوقاتَ الزيارةِ. |
These could be extraordinary times. | Open Subtitles | هذه يُمكنُ أَنْ تَكُونَ أوقاتَ إستثنائيةَ. |
Both of my parents have been married numerous times, often I was invited. | Open Subtitles | كلا مِنْ أبويِّ لَهُ تُزوّجَ أوقاتَ عديدةَ، في أغلب الأحيان أنا دُعِيتُ. |
For the creatures of India's teak forests, these are desperate times but salvation is at hand. | Open Subtitles | بالنسبة لحيواناتِ غاباتِ الهند، هذه أوقاتَ صعبة لكن انقاذها في متناول الايدي. |
in terms of'd'is equal to a,'d'squared times the sum of pi divided by four minus' d'divided by two. | Open Subtitles | في المدة دي تساوي أي دي مربّعَ أوقاتَ الكمية النسبة الثابتةِ قسّمَ على أربعة ناقصاً دي قسّمَ بالإثنان |
There were times I'm sure you knew | Open Subtitles | كان هناك أوقاتَ أنا متأكّد أنكم تعرفونها |
Sam was huge and there were times when I could not face it. | Open Subtitles | سام كَانَ ضخمَ وكان هناك أوقاتَ لا أَستطيعُ أَنْ أُواجهَه. |
Those were simpler times, weren't they, Marty? | Open Subtitles | تلك كَانتْ أوقاتَ أسهلَ، ما كَانتْ هم، مارتي؟ |
I was so nervous about coming here and now it just feels like old times. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ عصبيَ جداً حول مجيئ هنا والآن هو فقط يَحسُّ أوقاتَ قديمةَ. |
These are exciting times at Crane, Poole Schmidt. | Open Subtitles | هذه أوقاتَ مثيرةَ في الرافعةِ، Poole وشميت. |
These are difficult times, such uncertainties. | Open Subtitles | هذه أوقاتَ صعبةَ، مثل هذه الحيرةِ. |
Everything well... he/she has to come more times | Open Subtitles | كُلّ شيء جيد... هي يَجِبُ أَنْ تَاتي أوقاتَ أكثرَ |
Ladies and gentlemen of the court, these were dire times, and dire actions were needed to get those tickets! | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة المحكمةِ، هذه كَانتْ أوقاتَ مُريعةَ، وأعمال مُريعة إحتجتْ للحُصُول على تلك التذاكرِ! |
There's gonna be times in your life when people tell you that you can't do something. | Open Subtitles | هناك سَيصْبَحُ أوقاتَ في حياتِكِ_BAR_ عندما ناس يُخبرونَك بأنّك لا تَستطيعُ تَعمَلُ شيءُ. |
And there's gonna be times in your life when people say that you can't live your dreams. | Open Subtitles | وهناك سَيصْبَحُ أوقاتَ في حياتِكِ_BAR_ عندما ناس يَقُولونَ بأنّك لا تَستطيعُ عَيْش أحلامُكَ. |
And there's gonna be times in your life when people say that you can't sell out Madison Square Garden! | Open Subtitles | وهناك سَيصْبَحُ أوقاتَ في حياتِكِ عندما ناس يَقُولونَ بأنّك لا تَستطيعُ البَيْع_BAR_ |
It was old times. | Open Subtitles | هي كَانتْ أوقاتَ قديمةَ. |
Well, these are cruel times. | Open Subtitles | حَسناً، هذه أوقاتَ قاسيةَ. |