This arrived at this address postmarked October 7, 1980. | Open Subtitles | لقد وصل لهذا العنوان برمز بريدي في أوكتوبر 7 1980 |
I'm guessing, this $10,000 deposit on October 15. | Open Subtitles | أنا أسأل , هذه الـ 10 آلاف الوديعة في 15 أوكتوبر |
I just finished lecturing in Vienna, so I could return to do the galleys for my new book in October. | Open Subtitles | لقد أنهيت للتو محاضرة في فيينا لذا أستطيع العودة للعمل على السفن ؟ من أجل كتابي في أوكتوبر المقبل |
It says that she joined the Torchwood Institute in October, 2006. | Open Subtitles | إنضمــت إلى معهـد الشعلـة أوكتوبر عـام 2006 ميــلادي |
It was the end of October and with us there was also Luca and Bernard. | Open Subtitles | كان ذلك في نهاية أوكتوبر وكان معنا لوكا وبرنارد |
Bilateral cooperation with France was initiated by the visit of vice-president of Conseil de la Concurrence in October 1993. | UN | وبدأ التعاون الثنائي مع فرنسا بزيارة نائب رئيس مجلس المنافسة في تشرين اﻷول/أوكتوبر ١٩٩٣. |
In October 2003, the CSLP was revised in order: | UN | في تشرين الأول/أوكتوبر 2003، تمت مراجعة إطار استراتيجية الحد من الفقر من أجل: |
There are two documents in there dated October 2, 1780. | Open Subtitles | يوجد وثيقتين هنا بتاريخ 2 أوكتوبر 1780 |
this will cast doubt on the usefulness of October Corp. | Open Subtitles | هذا سيثير الشك حول شركة أوكتوبر |
The name on it is October Corp's representative director. | Open Subtitles | الاسم هو أوكتوبر كروب المدير التنفيذي. |
I've gotten an offer from October Corp. | Open Subtitles | لقد حصلت على عرض من أوكتوبر كروب. |
Who gives a damn about October Corp? | Open Subtitles | من يهتم بحق الإله حول أوكتوبر كروب؟ |
Mason Shaw is convicted October 3rd. Remained to the South Georgia Correctional Facility. | Open Subtitles | أدين في 3 أوكتوبر وأحيل إلى إصلاحية " جورجيا " العامة |
Right here in New York City, on Twentieth Street. October 27th, the year of our Lord 1858. | Open Subtitles | -هنا في مدينة نيويورك بتاريخ أوكتوبر سنة 1858 |
The first to sail was this ship, we believe called the Red October in reference to the October Revolution of 1917. | Open Subtitles | الأول للإبحار كان هذه السفينة، نعتقد دعى أكتوبر/تشرين الأول الأحمر فيما يتعلق ب ثورة أوكتوبر 1917. |
The Korean Democratic Women's Union publishes its organ " Korean Women " . It joined the International Democratic Women's Union in October 1946. | UN | ويصدر الاتحاد " نساء كوريا " المجلة الناطقة بلسان لجنته المركزية، وانضم إلى اتحاد النساء الديمقراطي الدولي في أوكتوبر عام 1946. |
The DPRK Red Cross Society (founded on 18 October 1946 as the Red Cross Society of north Korea and renamed as Korea Red Cross Society in December, 1948) conducts activities, not only at the time of armed conflicts, but also at the time of peace such as protecting human life and health from the natural disasters. | UN | تم إنشاؤها في يوم 18 من أوكتوبر عام 1946، باسم جمعية الصليب الأحمر لشمالي كوريا، وأعيدت تسميتها في ديسمبر عام 1948، ليكون جمعية الصليب الأحمر الكورية. انها تقوم بالنشاطات لحماية أرواح الناس وصحتهم، الناجمة عن الكوارث الطبيعية، في زمن السلم، فضلا عن زمن الاشتباكات العسكرية. |
October 15, 1939. | Open Subtitles | 15,أوكتوبر,1939 |
Since the middle of October. | Open Subtitles | منذ اواسط شهر أوكتوبر |
Cleanwill John October. | Open Subtitles | كلينويل جون أوكتوبر. |