Although the region was diverse, the framework demonstrated that its constituent countries could be brought together on a number of issues that formed regional priorities. | UN | فرغم أن المنطقة متنوعة، أوضح اﻹطار أن البلدان المستهدفة يمكن أن تجتمع حول عدد من القضايا التي تشكل أولويات إقليمية. |
These overall considerations will give rise to the following more focused regional priorities: | UN | وستفضي هذه الاعتبارات العامة إلى أولويات إقليمية أكثر تركُّزاً، يرد عرضها فيما يلي: |
There, comprehensively and with all transparency, they laid down new regional priorities with the donor community and organized civil society. | UN | وهناك، أعلنوا على نحو شامل وبكل شفافية، أولويات إقليمية جديدة مع المجتمع المانح والمجتمع المدني المنظم. |
Regional forums informed the Environment Assembly of specific regional priorities, thereby contributing to the work of the Environment Assembly, and could also serve to monitor implementation of Assembly resolutions at the national and regional levels. | UN | وأبلغت المحافل الإقليمية جمعية الأمم المتحدة للبيئة عن وجود أولويات إقليمية محددة تسهم، بالتالي، في عمل الجمعية، ويمكن أن تُستخدم أيضاً في رصد تنفيذ قرارات الجمعية على الصعيدين الوطني والإقليمي. |
The strategy was also aimed at increasing the level of earmarked contributions through the development of large-scale programmes targeted at specific regional priorities. | UN | والغرض من هذه الاستراتيجية أيضاً زيادة مستوى التبرعات المخصصة من خلال إعداد برامج واسعة النطاق موجهة نحو أولويات إقليمية محددة. |
Each meeting focused on the specific regional priorities pertaining to the theme of the review and brought together a diverse group of stakeholders, including Governments and representatives of the private sector, civil society and the United Nations system. | UN | وركز كل واحد من هذه الاجتماعات على أولويات إقليمية محددة ذات صلة بموضوع الاستعراض وضم مجموعة متنوعة من أصحاب المصلحة، منها الحكومات وممثلو القطاع الخاص والمجتمع المدني ومنظومة الأمم المتحدة. |
It recommended increased collaboration between fisheries bodies and other organizations to avoid overlaps and focus on consolidating efforts and establishing regional priorities for research. B. Addressing the impacts of bottom fishing | UN | وأوصت بزيادة التعاون فيما بين الهيئات المعنية بمصايد الأسماك وغيرها من المنظمات لتفادي أوجه التداخل في العمل وللتركيز على توحيد الجهود وتحديد أولويات إقليمية للبحث. |
In addition, the ministers set four issues as regional priorities: action against commercial sexual exploitation and trafficking; fighting HIV/AIDS; improving nutrition; and reducing maternal and neonatal mortality. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، حدد الوزراء أربع قضايا باعتبارها أولويات إقليمية: اتخاذ الإجراءات ضد الاتجار والاستغلال الجنسي التجاري؛ ومكافحة الإيدز؛ وتحسين مستوى التغذية؛ وخفض معدل وفيات الأمهات والمواليد. |
The Tehran Framework identified States' commitments to four regional priorities: national plans of action for the promotion and national institutions for the promotion and protection of human rights; and strategies for the realization of the right to development and economic, social and cultural rights. | UN | وحدد إطار طهران التزامات الدول إزاء أربع أولويات إقليمية هي: خطط العمل الوطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها وتدعيم القدرات الوطنية؛ والتثقيف في مجال حقوق الإنسان؛ والمؤسسات الوطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها؛ واستراتيجيات إعمال الحق في التنمية والحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
These have helped to translate global issues into regional ones by identifying regional priorities for programmes to implement the United Nations Conference on Environment and Development outcomes and to raise public and political awareness. | UN | وساعدت هذه الاجتماعات في ترجمة القضايا العالمية إلى قضايا إقليمية عن طريق وضع أولويات إقليمية لبرامج تنفيذ نتائج مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، وفي زيادة الوعي العام والسياسي. |
Regional Office for Western Asia expert group meetings on specific regional priorities as determined by the Forum of Ministers to enable the development and implementation of appropriate response policies and programmes | UN | فريق خبراء المكتب الإقليمي لغرب آسيا: اجتماعات بشأن أولويات إقليمية معينة يحددها منتدى الوزراء لإتاحة وضع وتنفيذ السياسات والبرامج التي تلبي الاحتياجات على النحو المناسب |
Regional Office for Latin America and the Caribbean expert group meetings on specific regional priorities as determined by the Forum of Ministers to encourage the development and implementation of appropriate response policies and programmes | UN | فريق خبراء المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي: اجتماعات بشأن أولويات إقليمية معينة يحددها منتدى الوزراء لإتاحة وضع وتنفيذ السياسات والبرامج التي تلبي الاحتياجات على النحو المناسب |
In future the government intends to set regional priorities for recipients of the fund as well as set up set up assessment or monitoring and evaluation to determine the use and impact of the Fund. | UN | وتعتزم الحكومة في المستقبل وضع أولويات إقليمية للمستفيدين من الصندوق، وإجراء رصد وتقييم لتحديد كيفية استعمال الصندوق وأثره. |
They reaffirmed the need to coordinate intensified regional trade and economic initiatives, as agreed by Trade Ministers in 2005, with other regional priorities, such as trade in services among PICTA parties; | UN | وأكدوا من جديد الحاجة إلى تنسيق المبادرات التجارية والاقتصادية المكثفة في المنطقة، وفق الاتفاق الذي توصل إليه وزراء التجارة في عام 2005، مع أولويات إقليمية أخرى مثل التجارة في الخدمات بين البلدان الأطراف في الاتفاق التجاري لبلدان جزر المحيط الهادئ؛ |
The Tehran Framework identifies States' commitment to four regional priorities: national plans of action for the promotion and protection of human rights and the strengthening of national capacities; human rights education; national institutions for the promotion and protection of human rights; and strategies for the realization of the right to development and economic, social and cultural rights. | UN | ويحدد إطار طهران التزام الدول بأربع أولويات إقليمية هي: خطط العمل الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان وتدعيم القدرات الوطنية؛ والتثقيف في مجال حقوق الإنسان؛ والمؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان؛ واستراتيجيات إعمال الحق في التنمية والحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
The Tehran Framework identified States commitments to four regional priorities: national plans of action for the promotion and protection of human rights and the strengthening of national capacities; human rights education; national institutions for the promotion and protection of human rights; and strategies for the realization of the right to development and economic, social and cultural rights. | UN | قد حدد إطار طهران التزامات الدول إزاء أربع أولويات إقليمية: وضع خطط عمل وطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان وتقوية القدرات الوطنية؛ وتشجيع التثقيف في مجال حقوق الإنسان؛ وإنشاء مؤسسات وطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان؛ ووضع استراتيجيات لإعمال الحق في التنمية والحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
61. Through its field offices in the SADC region, UNESCO has carried out regional and subregional programmes in several areas reflecting regional priorities. | UN | ٦١ - اضطلعت اليونسكو، من خلال مكاتبها الميدانية في منطقة الجماعة اﻹنمائية للجنوب اﻷفريقي، ببرامج إقليمية ودون إقليمية في عدة مجالات تمثﱢل أولويات إقليمية. |
4. The secretariat also continues to work with members and international partners on other regional priorities, including drafting of security-related legislation, enhancing capacity for border security and strengthening maritime security in the region. | UN | 4 - كما تواصل الأمانة العمل مع الأعضاء والشركاء الدوليين بشأن أولويات إقليمية أخرى تشمل صياغة تشريعات متعلقة بالأمن، وتحسين القدرات الخاصة بأمن الحدود، وتعزيز الأمن البحري في المنطقة. |
Reaffirmed the need to coordinate intensified regional trade and economic initiatives with other regional priorities such as trade in services, including labour mobility, public health and other social/cultural benefits; | UN | :: أكدوا من جديد ضرورة تنسيق المبادرات الإقليمية المكثفة في التجارة والاقتصاد مع أولويات إقليمية أخرى كتجارة الخدمات، بما في ذلك تنقل العمالة والصحة العامة والمنافع الاجتماعية/الثقافية الأخرى؛ |
(b) Establish a regional platform to share experiences, discuss common challenges and define common regional priorities of parliamentary committees in the Sahel (UNDP, United Nations Office for West Africa (UNOWA)); | UN | (ب) إنشاء منتدى إقليمي لتبادل الخبرات ومناقشة التحديات المشتركة وتحديد أولويات إقليمية مشتركة للجان البرلمانية في منطقة الساحل (برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا)؛ |