ويكيبيديا

    "أولويات الإدارة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • management priorities
        
    • management priority
        
    • departmental priorities
        
    • administration priorities
        
    • priorities of the Department
        
    • the Department's priorities
        
    • for the Department
        
    • of his Department's priorities
        
    Hence, change management, business process reengineering and internal capacity development are key management priorities. UN ولذا فإن استيعاب التغيير وإعادة تصميم عملية سير الأعمال وتنمية القدرات الداخلية لا تزال ضمن أولويات الإدارة الأساسية.
    72. Promoting and supporting informal conflict resolution must therefore be a shared responsibility and be embedded in management priorities. UN 72 - ولذلك ينبغي أن يكون التشجيع على تسوية النزاعات بالوسائل غير الرسمية مسؤولية مشتركة وفي صلب أولويات الإدارة.
    The dismantling of the " silo approach " between divisions and the establishment of better communication between secretariat staff and UNCTAD membership need to be addressed as top management priorities. UN ويتعين العمل على تفكيك نهج العزل بين الشعب وإقامة اتصالات أفضل بين موظفي الأمانة والدول الأعضاء في الأونكتاد باعتبار ذلك أولوية من أولويات الإدارة العليا.
    In other programmes, however, learning lessons does not appear to be a senior management priority and it is left to the initiative of subprogramme managers. UN بيد أن تعلم الدروس لا تبدو من أولويات الإدارة العليا في برامج أخرى، ويترك اتخاذ المبادرة في هذا الشأن لمديري البرامج الفرعية.
    65. The Integrated Training Service priorities for the next budget period will reflect departmental priorities and needs. UN 65 - وستعكس أولويات دائرة التدريب المتكامل في فترة الميزانية المقبلة أولويات الإدارة واحتياجاتها.
    Recognizing that although the conditions and context of development and governance have changed, public administration priorities, including capacity-building for development and ownership of national development, still remain critical cross-cutting issues for the achievement of the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals, UN وإذ يقر بأنه رغم تغير ظروف وسياق التنمية والحوكمة، فإن أولويات الإدارة العامة بما فيها بناء القدرات من أجل التنمية وامتلاك زمام التنمية الوطنية لا تزال تشكل قضايا شاملة لها نفس الأهمية الحاسمة بالنسبة لتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، ومن بينها الأهداف الإنمائية للألفية،
    The priorities of the Department determine its core content. UN وتقرر أولويات الإدارة محتواه الأساسي.
    The Office also rolled out the new human resources management scorecard to monitor compliance with a core set of management priorities, policies and procedures. UN وعمم المكتب أيضا سجل أداء إدارة الموارد البشرية الجديد لرصد التقيد بمجموعة أساسية من أولويات الإدارة وسياساتها وإجراءاتها في هذا المجال.
    Top 10 audit-related management priorities for 2010-2011 UN أولويات الإدارة العشر العليا المتعلقة بمراجعة الحسابات للفترة 2010-2012
    Greater use of economic valuation and cost-benefit analysis was recommended as a means to support a preventive approach in addressing environmental management priorities. UN وأُوصي بزيادة استخدام تحديد القيم الاقتصادية وتحليل جدوى التكاليف كوسيلة لدعم النهج الوقائي في معالجة أولويات الإدارة البيئية.
    82. One of the management priorities resulting from the transition was the enhancement and reshaping of the Fund's human resources policy and practices. UN 82 - تتمثل إحدى أولويات الإدارة الناجمة عن عملية التحول في تعزيز وإعادة تشكيل أساليب وسياسة موارد الصندوق البشرية.
    Proper risk management will enhance DFS capacity to identify management priorities and contribute to consolidating efforts to provide a management tool to support the efficient and cost-effective implementation of peacekeeping mandates in a more coherent and cost-effective fashion. UN وستؤدي ممارسة إدارة المخاطر بشكل سليم إلى تعزيز قدرة إدارة الدعم الميداني على تحديد أولويات الإدارة والإسهام في توحيد الجهود الرامية إلى إيجاد أداة للإدارة تستخدم في دعم التنفيذ الكفء والفعال من حيث التكلفة لولايات حفظ السلام، وذلك على نحو أكثر اتساقا وفعالية من حيث التكلفة.
    48. It is expected that the implementation of the ICT strategy will take place over three to five years, subject to management priorities and the availability of resources and other support. UN 48 - ويُتوقّع أن تُنفّذ استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على مدى فترة تتراوح بين ثلاثة وخمسة أعوام، وذلك بحسب أولويات الإدارة وتوافر الموارد وأنواع الدعم الأخرى.
    35. Mr. Garcia (United States of America) said that procurement reform must be a management priority. UN 35 - السيد غارسيا (الولايات المتحدة الأمريكية): قال إن إصلاح المشتريات يجب أن يكون من أولويات الإدارة.
    The Executive Director introduced the item, underscoring that accountability was a top management priority and the midterm review (MTR) of the strategic plan, 2008-2013, was an opportunity to strengthen a culture of accountability and results throughout UNFPA. UN 71 - عرض المدير التنفيذي هذا البند، مشددا على أن المساءلة تحتل صدر أولويات الإدارة وقال إن استعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية للفترة 2008-2013، يشكل فرصة لتعزيز ثقافة المساءلة وتحقيق النتائج في الصندوق برمته.
    46. Mr. Garcia (United States of America) said that effective and transparent procurement must be a management priority. UN 46 - السيد غارسيا (الولايات المتحدة الأمريكية): قال إن إنشاء نظام للشراء فعال وشفاف يجب أن يكون أولوية من أولويات الإدارة.
    Through the use of the network, the Department will ensure that field perspectives are reflected in the departmental priorities for knowledge management and will also provide Headquarters support to the best practices officers in the field. UN وسوف تكفل إدارة عمليات حفظ السلام من خلال الشبكة ترجمة التصورات الميدانية في أولويات الإدارة فيما يتعلق بإدارة المعرفة كمـا ستقوم بتوفيـر دعم المقر للموظفين المعنيين بأفضل الممارسات في الميدان.
    In addition, United Nations information centres are required to prepare annual workplans of their own, taking into account departmental priorities and local communications concerns. UN وبالإضافة إلى ذلك، يتعيَّن على مراكز الأمم المتحدة للإعلام إعداد خطط عمل سنوية خاصة بها تضع في اعتبارها أولويات الإدارة والشواغل المحلية في مجال الاتصالات.
    Recognizing that although the conditions and context of development and governance have changed, public administration priorities, including capacity-building for development and ownership of national development, still remain critical cross-cutting issues for the achievement of the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals, UN وإذ يقر بأنه على الرغم من تغير ظروف وسياق التنمية والإدارة، فإن أولويات الإدارة العامة، بما فيها بناء القدرات من أجل التنمية وامتلاك زمام التنمية الوطنية، لا تزال تشكل قضايا شاملة حاسمة بالنسبة لتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية،
    The priorities of the Department determine its core content. UN وتقرر أولويات الإدارة محتواه الأساسي.
    44. The issue of de-emphasizing direct outreach in the Department's priorities gives rise, however, to a conundrum. UN 44 - من ناحية ثانية، تُعد مسألة التقليل من أهمية التوعية المباشرة في أولويات الإدارة مسألة محيرة.
    This is a priority for the Department in 2005. UN ويمثل ذلك إحدى أولويات الإدارة في عام 2005.
    One of his Department's priorities had been to instil that culture of communications within the Organization. UN وقد تمثلت إحدى أولويات الإدارة في ترسيخ ثقافة الاتصالات هذه داخل المنظمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد