Programmes dealing with themes that were currently high profile, such as post-conflict support, may attract funding relatively more easily than other themes that might fit better with the programme priorities of the organization. | UN | فالبرامج التي تتناول مواضيع ملحة حالياً، مثل الدعم المقدم في مرحلة ما بعد النـزاع، قد يجلب التمويل على نحو أسهل من مواضيع أخرى قد تتناسب أكثر مع أولويات برامج المنظمة. |
Programmes dealing with themes that were currently high profile, such as post-conflict support, may attract funding relatively more easily than other themes that might fit better with the programme priorities of the organization. | UN | فالبرامج التي تتناول مواضيع ملحة حالياً، مثل الدعم المقدم في مرحلة ما بعد النـزاع، قد يجلب التمويل على نحو أسهل من مواضيع أخرى قد تتناسب أكثر مع أولويات برامج المنظمة. |
This budget is not intended to cover the needs of specific programme activities, which are designed, managed and implemented in the context of overall UNICEF programme priorities and country programme objectives. | UN | وليس القصد من هذه الميزانية أن تغطي احتياجات أنشطة برنامجية محددة، مصممة ومدارة ومنفذة في السياق العام من أولويات برامج اليونيسيف وأهداف البرامج القطرية. |
8. The Islamic Republic of Iran is of the firm belief that an agreed plan of action and timetable for the universality of NPT, especially in the Middle East, should be a top priority on the agenda of all parties to NPT, in particular nuclear weapon States. | UN | 8 - وتعتقد جمهورية إيران الإسلامية اعتقادا جازماً أن الاتفاق على خطة عمل وجدول زمني لتحقيق الانضمام الشامل لمعاهدة منع انتشار الأسلحة النووية، وبخاصة في الشرق الأوسط، ينبغي أن يكون على رأس أولويات برامج كل الأطراف في المعاهدة، وخصوصاً الدول الحائزة للأسلحة النووية. |
(a) Identifying the women-related priorities of the programmes of work and medium-term plans of the Commission; | UN | (أ) تحديد أولويات برامج عمل الإسكوا وخططها المتوسطة الأجل فيما يتعلق بالمرأة؛ |
3. The Organization's training programme priorities are set on the basis of: | UN | ٣ - تحدد أولويات برامج التدريب بالمنظمة على أساس ما يلي: |
(a) Ensuring integration of United Nations programme priorities with national priorities; | UN | (أ) ضمان تكامل أولويات برامج الأمم المتحدة مع الأولويات الوطنية؛ |
97. UNCTAD's technical cooperation programme should be determined by its work programme priorities. | UN | ٧٩- وينبغي تحديد برنامج التعاون التقني لﻷونكتاد حسب أولويات برامج عمله. |
97. UNCTAD's technical cooperation programme should be determined by its work programme priorities. | UN | ٧٩- وينبغي تحديد برنامج التعاون التقني لﻷونكتاد حسب أولويات برامج عمله. |
Thus the concern for the poor and the most vulnerable groups, or for those who suffer most from exclusion on account of inequalities inherent in the country's economic and social structure, is more than just declarations made in speeches by actors in government; it has found direct expression in the definition of the government's programme priorities. | UN | ومن ثم فإن ما يهم الفقراء وأضعف الجماعات، أو الجماعات التي تعاني من الاستبعاد على حساب أوجه الإجحاف الراسخة في اقتصاد البلد وفي هيكله الاجتماعي، هو أكثر من مجرد بيانات تدلي بها الجهات الحكومية الفاعلة في خطبها؛ فما يهمهم معبَّر عنه بصريح العبارة في تحديد أولويات برامج الحكومة. |
26. The information-gathering mechanisms used by the United Nations Office on Drugs and Crime should be reviewed in order to bring them in line with the overall programme priorities of the United Nations. | UN | 26- ينبغي أن يجرى استعراض لآليات جمع المعلومات التي يستخدمها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة بهدف ضمان مسايرتها لمجمل أولويات برامج الأمم المتحدة. |
GEF support would be consistent with the work programme priorities of the UNCCD as well as with the programme priorities on sustainable land management of the Convention on Biological Diversity and the United Nations Framework Convention on Climate Change. | UN | وسيكون الدعم الذي يوفره مرفق البيئة العالمية متسقاً مع أولويات برامج العمل الخاصة باتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر ومع أولويات برامج الإدارة المستدامة للأراضي في إطار اتفاقية التنوع البيولوجي واتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ. |
The impact of the outward redeployment of posts on the work of executive direction and management is weighed in the light of the programme priorities for the coming biennium, as discussed in paragraphs 12.3 to 12.7 above. | UN | ويُقيَّم تأثير النقل الخارجي للوظائف بشأن عمل التوجيه التنفيذي والإدارة في ضوء أولويات برامج فترة السنتين المقبلة، على النحو المبين في الفقرات من 12-3 إلى 12-7 أعلاه. |
Participatory processes involving civil society, non-governmental and community organizations are subregional action programme priorities in most subregions. | UN | 70- في أغلب المناطق دون الإقليمية، تندرج العمليات القائمة على مشاركة المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية والمنظمات المجتمعية في عداد أولويات برامج العمل دون الإقليمية. |
She noted that the new presentation was in response to three Board decisions: 96/13, calling on the Fund to re-think its country programme presentations; 95/15, on UNFPA programme priorities in light of ICPD; and 96/15 on the new approach for resource allocations. | UN | وقالت إن العرض الجديد هو استجابة لثلاثة مقررات اتخذها المجلس، وهي المقررات ٩٦/١٣ الذي يدعو الصندوق إلى إعادة التفكير في عرض البرامج القطرية؛ و ٩٥/١٥ بشأن أولويات برامج صندوق اﻷمم المتحدة للسكان في ضوء المؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية؛ و ٩٦/١٥ بشأن النهج الجديد إزاء تخصيص الموارد. |
C. Action at the international level 30. Many United Nations agencies, other international organizations and financial institutions increased their participation in the Strategy system and their commitment to use the Hyogo Framework as an instrument for the internal alignment of their work programme priorities with respect to disaster risk reduction. | UN | 30 - زاد الكثير من وكالات الأمم المتحدة، والمنظمات الدولية والمؤسسات المالية الأخرى من مشاركتها في نظام الاستراتيجية ومن التزامها باستعمال إطار عمل هيوغو كوسيلة للتنسيق الداخلي بين أولويات برامج عملها فيما يتعلق بالحد من الكوارث. |
The strategic results framework of the 2004 - 2007 MYFF clearly articulates the interrelationships of the Fund's programme priorities with ICPD goals, ICPD+5 targets and the MDGs. | UN | ويبين إطار النتائج الاستراتيجي التابع للإطار التمويلي المتعدد السنوات للفترة 2004-2007 بوضوح العلاقات المتبادلة بين أولويات برامج الصندوق، مع أهداف المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، وأهداف المؤتمر الدولي للسكان والتنمية + 5، والأهداف الإنمائية للألفية. |
13. Fifth tranche projects defined their strategic focus in relation to the programme priorities of their executing entities, as approved in their logical frameworks, reflecting the internationally agreed development goals, and particularly the Millennium Development Goals. | UN | 13 - وروعيـت في تحديد مشاريع الشريحة الخامسة تركيزها الاستراتيجي أولويات برامج كياناتها المنفـّـذة، بالصيغة المعتمدة في أطرها المنطقية، مما يعكس الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا ولا سيما الأهداف الإنمائية للألفية. |
8. The Islamic Republic of Iran is of the firm belief that an agreed plan of action and timetable for the universality of NPT, especially in the Middle East, should be a top priority on the agenda of all parties to NPT, in particular nuclear weapon States. | UN | 8 - وتعتقد جمهورية إيران الإسلامية اعتقادا جازماً أن الاتفاق على خطة عمل وجدول زمني لتحقيق الانضمام الشامل لمعاهدة منع انتشار الأسلحة النووية، وبخاصة في الشرق الأوسط، ينبغي أن يكون على رأس أولويات برامج كل الأطراف في المعاهدة، وخصوصاً الدول الحائزة للأسلحة النووية. |
8. The Islamic Republic of Iran is of the firm belief that an agreed plan of action and timetable for the universality of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, especially in the Middle East, should be a top priority on the agenda of all Treaty parties, in particular the nuclear-weapon States. | UN | 8 - وتعتقد جمهورية إيران الإسلامية اعتقادا جازماً أن الاتفاق على خطة عمل وجدول زمني لتحقيق الانضمام الشامل لمعاهدة منع انتشار الأسلحة النووية، وبخاصة في الشرق الأوسط، ينبغي أن يكون على رأس أولويات برامج كل الأطراف في المعاهدة، وخصوصاً الدول الحائزة للأسلحة النووية. |
(a) Identifying the women-related priorities of the programmes of work and medium-term plans of the Commission; | UN | (أ) تحديد أولويات برامج عمل الإسكوا وخططها المتوسطة الأجل فيما يتعلق بالمرأة؛ |
The number of affected country Parties to have included NAP priorities into their investment frameworks | UN | عدد البلدان الأطراف المتأثرة التي أدخلت أولويات برامج العمل الوطنية في أطرها الاستثمارية |