Table 1 below provides selected global priorities. | UN | يقدم الجدول 1 الوارد أدناه أولويات عالمية مختارة. |
However the Board noted that, at its twenty-fourth session in 1991, the Joint Advisory Group adopted global priorities for ITC. | UN | على أن المجلس لاحظ أن الفريق الاستشاري المشترك قد اعتمد، في دورته الرابعة والعشرين لعام ١٩٩١، أولويات عالمية للمركز. |
The sustainable development goals agenda was universal, with poverty eradication at its heart; it also sought to reduce inequality and address climate change, among other global priorities. | UN | ووصفت الأهداف المشمولة بخطة التنمية المستدامة بأنها أهداف عالمية ويقع القضاء على الفقر في صميمها؛ وأنها تسعى أيضا إلى تخفيض عدم المساواة والتصدي للتغير المناخي ضمن أولويات عالمية أخرى. |
The exception to this is the Sustainable Cities Programme, which appears to be well conceived, based on genuine global priorities while responding to national needs, and well and enthusiastically managed. | UN | وثمة حالة استثنائية واحدة، هي برنامج المدن المستدامة. إذ يبدو أن هذا البرنامج محكم التصميم ويستند الى أولويات عالمية حقيقية في حين يستجيب للاحتياجات الوطنية، كما يبدو أن إدارته تجري على نحو جيد وبحماس. |
Guatemala was pleased that the final report emphasized the eradication of poverty and hunger and that issues previously on the margins of the development agenda, including action to combat climate change and promote inclusive societies, were now global priorities. | UN | وأعربت عن سرور غواتيمالا من تأكيد التقرير النهائي على القضاء على الفقر والجوع ومن كون القضايا التي كانت فيما مضى على هامش خطة التنمية، بما في ذلك اتخاذ إجراءات لمكافحة تغير المناخ وتعزيز المجتمعات الشاملة، أضحت الآن أولويات عالمية. |
7. The World Summit on Sustainable Development, (WSSD) held in Johannesburg in 2002, recognized key global priorities in sustainable patterns of consumption and production, cleaner production and co-efficiency, and waste prevention and minimization. | UN | 7 - أقرت القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة، المعقودة في جوهانسبرج في عام 2002، أولويات عالمية رئيسية هي أنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة والإنتاج الأنظف والأكفأ ومنع توليد النفايات والتقليل منها إلى الحد الأدنى. |
The United Nations bodies had to set global priorities and would have to deal with key issues such as encouraging efficient resource use for promoting global " public goods " such as peace and financial stability, and avoiding global " bads " such as armed conflicts, environmental degradation and diseases. | UN | وعلى هيئات الأمم المتحدة أن تضع أولويات عالمية وعليها معالجة قضايا رئيسية مثل التشجيع على الاستعمال الكفء للموارد من أجل تعزيز " المنافع العامة " العالمية مثل السلام والاستقرار المالي، وتجنب " الشرور " العالمية مثل النزاعات المسلحة وتدهور البيئة والأمراض. |
The UN bodies had to set global priorities and would have to deal with key issues such as encouraging efficient resource use for promoting global " public goods " such as peace and financial stability, and avoiding global " bads " such as armed conflicts, environmental degradation and diseases. | UN | وعلى هيئات الأمم المتحدة أن تضع أولويات عالمية وعليها معالجة قضايا رئيسية مثل التشجيع على الاستعمال الكفء للموارد من أجل تعزيز " المنافع العامة " العالمية مثل السلام والاستقرار المالي، وتجنب " الشرور " العالمية مثل النزاعات المسلحة وتدهور البيئة والأمراض. |
(a) A focus on four global priorities -- employment creation, entrepreneurship, employability and equal opportunities -- that recognizes the need for comprehensive, integrated strategies; | UN | (أ) التركيز على أربع أولويات عالمية - إيجاد فرص العمل، وتنظيم المشاريع، وأهلية الالتحاق بالعمل وتكافؤ الفرص - على نحو يسلّم بضرورة وجود استراتيجيات شاملة ومتكاملة؛ |
Recalling the recommendations of the United Nations Study on the Impact of Conflict on Children (the Machel Study) and UNHCR's commitment to follow up on its recommendations by announcing five global priorities relating to refugee children in 1997, and | UN | إذ تشير إلى توصيات دراسة الأمم المتحدة حول آثار النـزاع على الأطفال (دراسة ماشيل)، والتزام المفوضية بمتابعة توصياتها بالإعلان عن خمس أولويات عالمية تتعلق باللاجئين الأطفال في 1997، |
We are in agreement with the President of the General Assembly and support him with action on the five points he has identified as global priorities of our time -- that is, climate change, financing for development, the implementation of the Global Counter-Terrorism Strategy, the follow-up to measures to achieve the Millennium Development Goals and internal reform of the United Nations. | UN | ونتفق مع رئيس الجمعية العامة ونؤيده فيما يتعلق بالإجراءات المتخذة بشأن النقاط الخمس التي حددها بوصفها أولويات عالمية لعصرنا - ألا وهي تغير المناخ، وتمويل التنمية، وتنفيذ الاستراتيجية العالمية لمكافحة الإرهاب، ومتابعة التدابير المتخذة لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، والإصلاح الداخلي للأمم المتحدة. |
The United Nations bodies had to set global priorities and would have to deal with key issues such as encouraging efficient resource use for promoting global " public goods " such as peace and financial stability, and avoiding global " bads " such as armed conflicts, environmental degradation and diseases. | UN | وعلى هيئات الأمم المتحدة أن تضع أولويات عالمية وعليها معالجة قضايا رئيسية مثل التشجيع على الاستعمال الكفء للموارد من أجل تعزيز " المنافع العامة " العالمية مثل السلام والاستقرار المالي، وتجنب " الشرور " العالمية مثل النزاعات المسلحة وتدهور البيئة والأمراض. |
(c) Devising coherent regional policy responses to selected global priorities, and providing regional perspectives to the global level on such issues (namely, achieving the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals; addressing climate change challenges; promoting gender equality and empowerment of women and; responding to the financial and economic crisis); | UN | (ج) وضع استجابات إقليمية متسقة على صعيد السياسات بشأن أولويات عالمية مختارة، ووضع منظورات إقليمية للمستوى العالمي عن تلك المسائل (وهي تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية؛ والتصدي لتحديات تغير المناخ؛ وتعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة؛ ومعالجة الأزمة المالية والاقتصادية)؛ |