At the WHO programme level, the different regions of the world will have programme priorities and activities reflecting their diversity. | UN | وعلى الصعيد البرنامجي لمنظمة الصحة العالمية، ستتوافر لعدد من المناطق المختلفة في العالم أولويات وأنشطة برنامجية تعكس تنوعها. |
UNDP must mobilize and allocate resources that support these plans, rather than choosing priorities and activities opportunistically based on the availability of funding. | UN | كما يجب أن يحشد البرنامج ويخصص الموارد التي تدعم هذه الخطط، بدلا من اختيار أولويات وأنشطة بطريقة انتهازية استنادا إلى مدى توافر التمويل. |
It reviews the Fund's growing portfolio, progress on peacebuilding priorities and activities identified for its support, and emerging lessons and experiences. II. Administration of the Fund A. Operating framework | UN | ويستعرض حافظة الصندوق المتنامية؛ والتقدم المحرز في أولويات وأنشطة بناء السلام التي تم تحديدها لتلقي الدعم من الصندوق؛ والدروس والخبرات والتجارب الناجمة عن ذلك. |
7. The issues of employment and social policy have many relevant linkages with the priorities and activities of ECE and its Principal Subsidiary Bodies (PSBs). | UN | 7 - وثمة صلات هامة كثيرة لقضايا العمالة والسياسة الاجتماعية مع أولويات وأنشطة اللجنة وهيئاتها الفرعية الرئيسية. |
Table 1 groups the policy priorities and activities into eight different areas and summarizes the priorities that were listed under each of these policies in the country strategies. | UN | ويصنّف الجدول رقم 1 أولويات وأنشطة السياسة العامة في ثمانية مجالات مختلفة، كما يلخص الأولويات التي تم إدراجها في إطار كل واحدة من هذه السياسات ضمن الاستراتيجيات القطرية. |
The Integrated Training Service maintains oversight of all training priorities and activities of the Departments | UN | وتتعهد دائرة التدريب المتكامل بالإشراف على جميع أولويات وأنشطة التدريب التي ينفذها كل من إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني |
It will also lay the groundwork for developing a joint monitoring mechanism on conflict triggers and on progress in achieving the expected accomplishments in order to facilitate strategic decision-making on priorities and activities of the mission and the country team. | UN | كما سيمهد الأرض أمام تطوير آلية لرصد مسببات النزاع ورصد التقدم المحرز في تحقيق الإنجازات المتوقعة من أجل تيسير اتخاذ القرارات الاستراتيجية بشأن أولويات وأنشطة البعثة والفريق القطري. |
Also vitally important is the mainstreaming of this issue beyond the United Nations, into the priorities and activities of regional organizations and other multilateral groupings, and into key national institutions and processes at country level. | UN | ومما له أهمية حيوية أيضا تعميم هذه المسألة خارج دائرة الأمم المتحدة في أولويات وأنشطة المنظمات الإقليمية وغيرها من التجمعات المتعددة الأطراف وفي المؤسسات والعمليات الوطنية الأساسية على الصعيد القطري. |
On 28 September, the Council heard a briefing by Miguel Angel Moratinos Cuyaubé, Minister for Foreign Affairs and Cooperation of Spain and Chairman-in-Office of the Organization for Security and Cooperation in Europe, on the priorities and activities of OSCE. | UN | في 28 أيلول/سبتمبر، استمع المجلس إلى إحاطة قدمها ميغيل أنخيل موراتينوس كويوبي، وزير الخارجية والتعاون الإسباني ورئيس مكتب منظمة الأمن والتعاون في أوروبا، بشأن أولويات وأنشطة المنظمة. |
It requested the Executive Secretary of the Economic Commission for Africa to coordinate the monitoring, evaluation and reporting of the priorities and activities of the Initiative and UN-NADAF and submit such report regularly to the Conference of Ministers. | UN | وطلب إلى اﻷمين التنفيذي للجنة الاقتصادية ﻷفريقيا أن ينسق رصد أولويات وأنشطة المبادرة وبرنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في افريقيا وتقييمها وتقديم التقارير عنها، وأن يقدم هذه التقارير بصفة دورية إلى المؤتمر الوزاري. |
74. In the next phase of implementation of the Comprehensive Peace Agreement, a reorientation of the Mission's priorities and activities will be required in order to maximize the contribution that UNMIS can make to the process. | UN | 74 - وفي المرحلة المقبلة من تنفيذ اتفاق السلام الشامل، سيلزم إعادة توجيه أولويات وأنشطة البعثة من أجل زيادة المساهمة التي يمكن للبعثة أن تقدمها للعملية إلى أقصى حد ممكن. |
It is equally apparent in the priorities and activities of CTED, as exemplified by the high priority that CTED and the Council place on strengthening the facilitation of technical assistance aimed at increasing the capabilities of Member States in the fight against terrorism and ensuring that the provision of assistance is adjusted to each country's own needs. | UN | وهو واضح أيضا في أولويات وأنشطة المديرية، كما تتمثل في الأولوية الرفيعة التي توليها المديرية والمجلس لتعزيز تيسير المساعدة التقنية وتقديمها بهدف زيادة قدرات الدول الأعضاء في الحرب على الإرهاب وضمان تعديل المساعدة المقدمة لتتناسب مع الاحتياجات الخاصة بكل بلد. |
42. With the realignment of the priorities and activities of the Integrated Training Service to meet the requirements of the peacekeeping training strategy, however, the arrangement has proved to be less efficient than originally anticipated. | UN | 42 - ومع إعادة تنسيق أولويات وأنشطة دائرة التدريب المتكامل لتلبية متطلبات استراتيجية التدريب على حفظ السلام، تبين أن كفاءة هذا الترتيب أقل مما كان متوقعا في البداية. |
Conclusion 2. UNDP corporate plans and strategies have had little influence on the selection of programme priorities and activities for the country programmes. | UN | النتيجة 2 - إن الخطط والاستراتيجيات المؤسسية للبرنامج الإنمائي ليس لها تأثير كبير على اختيار أولويات وأنشطة البرامج القطرية. |
To assist the Conference and provide guidance on priorities and activities for technical assistance, the Working Group was requested to consider information, readily available and in the areas covered by the Convention, on technical assistance activities conducted by UNODC and others, including successful practices. | UN | 16- بغية تقديم المساعدة إلى المؤتمر وتوفير الإرشاد بشأن أولويات وأنشطة المساعدة التقنية، طُلب إلى الفريق العامل أن ينظر في المعلومات المتاحة بالفعل في المجالات المشمولة بالاتفاقية، عن أنشطة المساعدة التقنية التي يقوم بها المكتب وغيره من الجهات، بما في ذلك الممارسات الناجحة. |
Mr. Mabilangan (Philippines): My delegation welcomes the Secretary-General's comprehensive and substantive report on the work of the Organization, which testifies to a large extent to the effect of the dramatic global changes on the priorities and activities of the United Nations. | UN | السيد مابيلانغان )الفلبين( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يرحب وفدي بتقرير اﻷمين العام الشامل والمفيد عن أعمال المنظمة، ذلك التقرير الذي يشهد إلى حد بعيد على أثر التغيرات العالمية المثيرة على أولويات وأنشطة اﻷمم المتحدة. |
17. The Executive Directorate will chair regular (weekly) meetings of the entire office staff to encourage greater communication within the Directorate and to ensure that all staff are fully informed of the priorities and activities of the Committee and the Directorate. | UN | 17 - وسيترأس المدير التنفيذي اجتماعات دورية (أسبوعية) لجميع موظفي المكتب لتشجيع إقامة المزيد من الاتصالات داخل المديرية ولضمان أن يكون جميع الموظفين مطلعين على أولويات وأنشطة اللجنة والمديرية إطلاعا كاملا. |
The presentation by the senior UNDP official and the following interactive dialogue with the members of the Organizational Committee confirmed the importance of strengthening partnership and coherence with UNDP and other relevant United Nations funds, agencies and programmes in addressing the most critical peacebuilding priorities and activities for the countries on the Commission agenda. | UN | وأكد العرض الذي قدمه المسؤول الرفيع المستوى لدى البرنامج الإنمائي، والحوار التفاعلي الذي أعقبه مع أعضاء اللجنة على أهمية تعزيز الشراكة والترابط مع البرنامج الإنمائي وصناديق الأمم المتحدة ووكالاتها وبرامجها الأخرى، في التعامل مع أهم أولويات وأنشطة بناء السلام بالنسبة للبلدان المدرجة في جدول أعمال اللجنة. |