ويكيبيديا

    "أولوية عالية لمنع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • high priority to preventing
        
    [(g) Reaffirming that States should give high priority to preventing, combating and eradicating the smuggling of migrants because of the links of such activity with transnational organized crime and other criminal activities,] UN ])ز( واذ تؤكد مجددا أنه ينبغي للدول أن تعطي أولوية عالية لمنع تهريب المهاجرين ومكافحته واستئصال شأفته ، بسبب الصلات القائمة بين هذا النشاط والجريمة المنظمة عبر الوطنية وغيرها من اﻷنشطة الاجرامية ،[
    [(g) Reaffirming that States should give high priority to preventing, combating and eradicating the smuggling of migrants because of the links of such activity with transnational organized crime and other criminal activities,] UN ])ز( واذ تؤكد مجددا أنه ينبغي للدول أن تعطي أولوية عالية لمنع تهريب المهاجرين ومكافحته واستئصال شأفته ، بسبب الصلات القائمة بين هذا النشاط والجريمة المنظمة عبر الوطنية وغيرها من اﻷنشطة الاجرامية ،[
    [(g) Reaffirming that States should give high priority to preventing, combating and eradicating the smuggling of migrants because of the links of such activity with transnational organized crime and other criminal activities,] UN ])ز( واذ تؤكد مجددا أنه ينبغي للدول أن تعطي أولوية عالية لمنع تهريب المهاجرين ومكافحته واستئصال شأفته ، بسبب الصلات القائمة بين هذا النشاط والجريمة المنظمة عبر الوطنية وغيرها من اﻷنشطة الاجرامية ،[
    [(g) Reaffirming that States should give high priority to preventing, combating and eradicating the smuggling of migrants because of the links of such activity with transnational organized crime and other criminal activities,] UN ])ز( واذ تؤكد مجددا أنه ينبغي للدول أن تعطي أولوية عالية لمنع تهريب المهاجرين ومكافحته واستئصال شأفته، بسبب الصلات القائمة بين هذا النشاط والجريمة المنظمة عبر الوطنية وغيرها من اﻷنشطة الاجرامية،[
    (c) Reaffirming that States Parties should give high priority to preventing, combating and eradicating the illicit manufacturing of and trafficking in firearms, ammunition [, explosives] Addition proposed by the delegation of Mexico (A/AC.254/5/Add.1 and Corr.1). UN )ج( واذ تؤكد مجددا أن الدول اﻷطراف ينبغي أن تعطي أولوية عالية لمنع ومكافحة واستئصال صنع اﻷسلحة النارية والذخيرة ]والمتفجرات[اضافة اقترحها وفد المكسيك A/AC.254/5/Add.1) و (Corr.1.
    (c) Reaffirming that States Parties should give high priority to preventing, combating and eradicating the illicit manufacturing of and trafficking in firearms, ammunition [, explosives] Addition proposed by the delegation of Mexico (A/AC.254/5/Add.1 and Corr.1). UN )ج( واذ تؤكد مجددا أن الدول اﻷطراف ينبغي أن تولي أولوية عالية لمنع ومكافحة واستئصال أنشطة صنع اﻷسلحة النارية والذخيرة ]والمتفجرات[اضافة اقترحها وفد المكسيك A/AC.254/5/Add.1) و (Corr.1 .
    (c) Reaffirming that States Parties should give high priority to preventing, combating and eradicating the illicit manufacturing of and trafficking in firearms, ammunition [, explosives] Addition proposed by the delegation of Mexico (A/AC.254/5/Add.1 and Corr.1). UN )ج( واذ تؤكد مجددا أن الدول اﻷطراف ينبغي أن تعطي أولوية عالية لمنع ومكافحة واستئصال صنع اﻷسلحة النارية والذخيرة ]والمتفجرات[اضافة اقترحها وفد المكسيك A/AC.254/5/Add.1) و (Corr.1 .
    Reaffirming that States Parties give high priority to preventing, combating and eradicating the illicit manufacturing of and trafficking in firearms, ammunition, explosives and other related materials because of the links of such activities with drug trafficking, terrorism, transnational organized crime and mercenary and other criminal activities, UN واذ تؤكد مجددا أن الدول اﻷعضاء ينبغي أن تولي أولوية عالية لمنع ومكافحة واستئصال أنشطة صنع اﻷسلحة النارية والذخيرة والمتفجرات وسائر المعدات ذات الصلة والاتجار بها بشكل غير مشروع ، بسبب الصلات القائمة بين هذه اﻷنشطة وأنشطة الاتجار بالمخدرات والارهاب والجريمة المنظمة عبر الوطنية وأنشطة المرتزقة وغيرها من اﻷنشطة الاجرامية ،
    (c) Reaffirming that States Parties should give high priority to preventing, combating and eradicating the illicit manufacturing of and trafficking in firearms, ammunition and other related materials and that there is an urgent need for all States, especially those States that produce, export and import arms, to take measures to achieve those goals and to continue to develop common approaches to solving those problems, UN )ج( واذ تؤكد مجددا أن الدول اﻷطراف ينبغي أن تعطي أولوية عالية لمنع ومكافحة واستئصال صنع اﻷسلحة النارية والذخيرة وسائر المعدات ذات الصلة والاتجار بها بصورة غير مشروعة، وأن هناك حاجة ماسة الى أن تتخذ جميع الدول، ولا سيما تلك الدول التي تنتج اﻷسلحة وتصدرها وتستوردها، تدابير لتحقيق تلك اﻷهداف وأن تواصل وضع نهج مشتركة لحل تلك المشاكل،
    (c) Reaffirming that States Parties should give high priority to preventing, combating and eradicating the illicit manufacturing of and trafficking in firearms, ammunition and other related materials because of the links of such activities with drug trafficking, terrorism, transnational organized crime and mercenary and other criminal activities, UN )ج( واذ تؤكد مجددا أن الدول اﻷعضاء ينبغي أن تولي أولوية عالية لمنع ومكافحة واستئصال أنشطة صنع اﻷسلحة النارية والذخيرة وسائر المعدات ذات الصلة والاتجار بها بشكل غير مشروع ، بسبب الصلات القائمة بين هذه اﻷنشطة وأنشطة الاتجار بالمخدرات والارهاب والجريمة المنظمة عبر الوطنية وأنشطة المرتزقة وغيرها من اﻷنشطة الاجرامية ،
    (c) Reaffirming that States Parties give high priority to preventing, combating and eradicating the illicit manufacturing of and trafficking in firearms, ammunition and other related materials because of the links of such activities with drug trafficking, terrorism, transnational organized crime and mercenary and other criminal activities, UN )ج( واذ تؤكد مجددا أن الدول اﻷعضاء ينبغي أن تولي أولوية عالية لمنع ومكافحة واستئصال أنشطة صنع اﻷسلحة النارية والذخيرة وسائر المعدات ذات الصلة والاتجار بها بشكل غير مشروع ، بسبب الصلات القائمة بين هذه اﻷنشطة وأنشطة الاتجار بالمخدرات والارهاب والجريمة المنظمة عبر الوطنية وأنشطة المرتزقة وغيرها من اﻷنشطة الاجرامية ،
    (c) Reaffirming that States Parties should give high priority to preventing, combating and eradicating the illicit manufacturing of and trafficking in firearms, ammunition and other related materials and that there is an urgent need for all States, especially those States that produce, export and import arms, to take measures to achieve those goals and to continue to develop common approaches to solving those problems, UN )ج( واذ تؤكد مجددا أن الدول اﻷطراف ينبغي أن تولي أولوية عالية لمنع ومكافحة واستئصال أنشطة صنع اﻷسلحة النارية والذخيرة والمتفجرات وسائر المعدات ذات الصلة والاتجار بها بشكل غير مشروع ، وأن هناك حاجة ماسة الى أن تتخذ جميع الدول ، ولا سيما تلك الدول التي تنتج اﻷسلحة وتصدرها وتستوردها ، تدابير لتحقيق تلك اﻷهداف وأن تواصل وضع نهج مشتركة لحل تلك المشاكل ،
    (c) Reaffirming that States Parties should give high priority to preventing, combating and eradicating the illicit manufacturing of and trafficking in firearms, ammunition and other related materials and that there is an urgent need for all States, especially those States that produce, export and import arms, to take measures to achieve those goals and to continue to develop common approaches to solving those problems, UN )ج( واذ تؤكد مجددا أن الدول اﻷطراف ينبغي أن تعطي أولوية عالية لمنع ومكافحة واستئصال صنع اﻷسلحة النارية والذخيرة وسائر المعدات ذات الصلة والاتجار بها بصورة غير مشروعة ، وأن هناك حاجة ماسة الى أن تتخذ جميع الدول ، ولا سيما تلك الدول التي تنتج اﻷسلحة وتصدرها وتستوردها ، تدابير لتحقيق تلك اﻷهداف وأن تواصل وضع نهج مشتركة لحل تلك المشاكل ،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد