ويكيبيديا

    "أوليمبيا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Olympia
        
    • Olympian
        
    The Centre in Olympia will offer a sanctuary to support peace-building. UN وسيتيح المركز الذي سيقام في أوليمبيا مكانا لدعم بناء السلام.
    It was right at the start, in 776 B.C, on the occasion of the first games at Olympia, that the Olympic Truce was first proclaimed. UN فقد أُعلنت الهدنة الأولمبية لأول مرة في البداية تماما، في سنة 776 قبل الميلاد، بمناسبة دورة الألعاب الأولى في أوليمبيا.
    They know that it was inscribed on a discus solemnly displayed in the Temple of Hera adjacent to the ancient stadium at Olympia. UN وهم يعرفون أنها كانت مسجلة على قرص كان يُعرض بوقار في معبد هيرا الملاصق للاستاد القديم في أوليمبيا.
    Indeed, the world witnessed extraordinary human achievement, and I can assure the Assembly that Olympic torch will ignite again in Olympia before embarking on its long trip to Beijing. UN ولقد شهد العالم بالفعل إنجازا بشريا استثنائيا، ويمكنني أن أؤكد للجمعية العامة أن الشعلة الأوليمبية ستتقد مرة أخرى في أوليمبيا قبل بدء رحلتها الطويلة إلى بيجين.
    But I sure as shit wasn't gonna let my little girl get from Olympia to Denver on her own. Open Subtitles ولكني لم أكن أدع إبنتي تسافر من مدينة أوليمبيا إلى مدينة دينفر وحدها
    There's been a string Of abductions in Olympia, washington, Going back 9 months. Open Subtitles هناك سلسلة من الاختطافات في أوليمبيا,واشنطن
    Superhuman efforts contained by mere metres the rampaging fires that nearly engulfed the ancient sites of Olympia. UN ولقد بُذلت جهود جبارة للسيطرة على الحرائق الشديدة التي كادت أن تدمر مواقع أوليمبيا القديمة ووصلت إلى بعد أمتار قليلة منها.
    To promote dialogue, the Foundation conducts the prestigious International Forum on Sport for Peace and the Olympic Truce that meets biennially in Olympia. UN ومن أجل تعزيز الحوار تدير هذه المؤسسة المنتدى الدولي للرياضة من أجل السلام والهدنة الأوليمبية، وهو منتدى مرموق يجتمع في أوليمبيا مرة كل سنتين.
    In antiquity, the implementation of the Olympic Truce entailed a cessation of all hostilities in order to allow the athletes and spectators to travel to and from Olympia to attend this sacred celebration of human achievement. UN وفي العصور القديمة، انطوى تنفيذ الهدنة الأوليمبية على وقف جميع الأعمال القتالية للسماح للرياضيين والمتفرجين بالسفر إلى أوليمبيا ومنها لحضور هذا الاحتفال المقدس بالإنجاز البشري.
    The invaluable contribution of the Olympic Games to the human spirit and to civilization has been evident since the Games were first held in 776 BC at the sacred site of Olympia in honour of the Olympian God Zeus. UN وقد ظهرت مساهمة الألعاب الأوليمبية القيمة في تعزيز الروح الإنسانية وفي الحضارة منذ أن أجريت الألعاب لأول مرة في سنة 776 قبل الميلاد في موقع أوليمبيا المقدس، تكريما للإله زيوس إله أوليمبيا.
    It was observed for 7 days before the beginning, and 7 days after the end, of the Games, in order to allow athletes, spectators and all others to safely travel to and from Olympia. UN وكـــان يُحتفل به لمدة 7 أيام قبل بدايـــــة الألعاب، و 7 أيام بعد نهايتها، لكي يتمكن الرياضيون والمتفرجون والأشخاص الآخرون جميعا من السفر بسلامة إلى أوليمبيا ومنها.
    In ancient Greece peace was highly valued, since all hostilities ceased during the games that took place in Olympia. UN وفي بلاد اﻹغريق القديمة كان السلام يحظى بقيمة عالية، إذ أن كل اﻷعمال العدائية تتوقف أثناء فترة اﻷلعاب التي تجري في أوليمبيا.
    It is equally important to note that Alexander the Great, having recognized the importance of both the Olympic spirit and Ideal, advocated that the ancient city of Olympia, the birthplace of the Olympic Games, should be regarded as the capital of all Greeks. UN ومن اﻷهمية على حد سواء اﻹشارة إلى أن الاسكندر اﻷكبر، وقد أدرك أهمية الروح والمثل اﻷوليمبية، بأن أوصى باعتبار مدينة أوليمبيا القديمة، مكان ولادة اﻷلعاب اﻷوليمبية، عاصمة لجميع اليونانيين.
    The world has changed since the Greeks declared an international truce, or ekecheria, so as to allow athletes to travel safely to Olympia to participate in the Olympics. UN لقد تغير العالم منذ أعلن اﻹغريق هدنة دولية، أو " إيكيتشيريا " ، حتى يسمح للرياضيين بأن يسافروا بأمان إلى أوليمبيا للاشتراك في اﻷلعاب اﻷوليمبية.
    I remember arriving on my bicycle at Olympia in the Peloponnesus several years ago after covering 150 kilometres in a day. UN وأذكر الوصول على دراجتي الخاصة إلى منطقة أوليمبيا في بيلوبونيسوس في اليونان منذ عدة سنوات بعد أن قطعت ١٥٠ كيلومترا في يوم واحد.
    The issue of racism and discrimination was extensively discussed during the most recent fourth annual Olympia Human Rights Programme, devoted to topics related to migrants and refugees. UN ولقد نوقشت مسألة التمييز والعنصرية مناقشة مستفيضة أثناء برنامج أوليمبيا السنوي الرابع لحقوق الإنسان والذي نُظم مؤخرا، وكُرس لمواضيع متصلة بالمهاجرين واللاجئين.
    He, uh, "Ocean's Eleven'd" Mount Olympus and stole the flames of Olympia. Open Subtitles عبر المحيطات الإحدى عشر وتسلق جبل (الأوليمبوس) -وسرق شعلة (أوليمبيا )
    Olympia and orion on the move. Open Subtitles عُلم ذلك أوليمبيا و أوريون قد تحركوا
    The origins of the Olympic Truce go back to the eighth century B.C., and its originators were Iphitos and Kleosthenes, leaders of city-States in the region of ancient Olympia. UN ترجع أصول الهدنة اﻷوليمبية الى القرن الثامن قبل الميلاد، وكان مبدعاها، إيفيتوس وكليوثينيس، وهما من قادة المدن - الدول في إقليم أوليمبيا القديمة.
    Although in its modern form, the Olympic Truce initiative is only 10 years old, it revives the ancient principle honoured among States of ensuring the safe passage of all concerned to Olympia and their participation in the Games. UN وبالرغم من أن الهدنة الأوليمبية في شكلها الحديث لا يزيد عمرها عن 10 سنوات، فإنها تحيي المبدأ القديم الذي يتمتع بالإجلال فيما بين الدول والمتمثل في كفالة المرور الآمن لجميع المعنيين إلى أوليمبيا ومشاركتهم في الألعاب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد