ويكيبيديا

    "أولي أو" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • an initial or
        
    • primary or
        
    • primary and
        
    Except when the Committee requests otherwise, such reports shall not be submitted in substitution for an initial or periodic report. UN ولا تقدم هذه التقارير بدلاً من تقرير أولي أو دوري، ما لم تطلب اللجنة خلاف ذلك.
    Except when the Committee requests otherwise, such reports shall not be submitted in substitution for an initial or periodic report. UN ولا تقدم هذه التقارير بدلا من تقرير أولي أو مرحلي، ما لم تطلب اللجنة خلاف ذلك.
    Except when the Committee requests otherwise, such reports shall not be submitted in substitution for an initial or periodic report. UN ولا تقدم هذه التقارير بدلا من تقرير أولي أو مرحلي، ما لم تطلب اللجنة خلاف ذلك.
    Secondary metals, materials which contain metals and some of their residues can be sent to and reclaimed within primary or secondary smelter plants. UN ويمكن للمعادن الثانوية والمواد التي تشتمل على المعادن أو على بقاياها أن ترسل وأن يعاد استخلاصها داخل مصهر أولي أو ثانوي.
    Secondary metals, materials which contain metals and some of their residues can be sent to and reclaimed within primary or secondary smelter plants. UN ويمكن للمعادن الثانوية والمواد التي تشتمل على المعادن أو على بقاياها أن ترسل وأن يعاد استخلاصها داخل مصهر أولي أو ثانوي.
    Regarding paragraph 50 of the report, the view was expressed that the distinction between primary and secondary rules was not problematic since the function of a norm in a given context determined whether it was of a primary or secondary nature. UN 60- أعرب، فيما يخص الفقرة 50 من التقرير، عن رأي مفاده أن التمييز بين القواعد الأولية والقواعد الثانوية لا يمثل مشكلة لأن وظيفة القاعدة في سياق معيَّن ستحدد ما إذا كانت هذه القاعدة ذات طابع أولي أو ثانوي.
    Except when the Committee requests otherwise, such reports shall not be submitted in substitution for an initial or periodic report. UN ولا تقدم هذه التقارير بدلا من تقرير أولي أو مرحلي، ما لم تطلب اللجنة خلاف ذلك.
    Except when the Committee requests otherwise, such reports shall not be submitted in substitution for an initial or periodic report. UN ولا تقدم هذه التقارير بدلا من تقرير أولي أو دوري، ما لم تطلب اللجنة خلاف ذلك.
    Except when the Committee requests otherwise, such reports shall not be submitted in substitution for an initial or periodic report. UN ولا تقدم هذه التقارير بدلا من تقرير أولي أو دوري، ما لم تطلب اللجنة خلاف ذلك.
    Except when the Committee requests otherwise, such reports shall not be submitted in substitution for an initial or periodic report. UN ولا تقدم هذه التقارير بدلا من تقرير أولي أو دوري، ما لم تطلب اللجنة خلاف ذلك.
    Forty-one States parties are currently at least five years overdue with either an initial or periodic report. UN ذلك أن إحدى وأربعين دولة طرفاً متخلفة حالياً بخمس سنوات على الأقل عن موعد تقديم تقرير أولي أو دوري.
    Fifty-three States parties are currently at least five years overdue with either an initial or periodic report. UN ذلك أن ثلاثا وخمسين دولة طرفاً متخلفة حالية بخمس سنوات على الأقل عن موعد تقديم تقرير أولي أو دوري.
    The Committee again deplores the fact that a large number of States parties do not comply with their reporting obligations under article 40 of the Covenant Forty States parties are currently at least five years overdue with either an initial or periodic report. UN وتعرب اللجنة مجدَّداً عن أسفها لأن عدداً كبيراً من الدول الأطراف لا تفي بالتزامها بتقديم التقارير بموجب المادة 40 من العهد. ذلك أن أربعين دولة طرفاً متخلفة حالياً بخمس سنوات على الأقل عن موعد تقديم تقرير أولي أو دوري.
    In practice the Committee also considers relevant information from other sources including from nongovernmental organizations, whether it is an initial or periodic report that is seriously overdue. UN وفي الممارسة العملية، تنظر اللجنة أيضا في المعلومات ذات الصلة الواردة من مصادر أخرى، بما فيها المنظمات غير الحكومية سواء كان الأمر يتعلق بتقرير أولي أو دوري تأخر موعد تقديمه فترة طويلة.
    In practice the Committee also considers relevant information from other sources, including from nongovernmental organizations, whether it is an initial or periodic report that is seriously overdue. UN ومن الناحية العملية، فإن اللجنة تنظر كذلك في المعلومات ذات الصلة الواردة من مصادر أخرى، ومنها المنظمات غير الحكومية، سواء كان الأمر يتعلق بتقرير أولي أو بتقرير دوري تأخر موعد تقديمه لفترة طويلة.
    In practice the Committee also considers relevant information from other sources, including from non-governmental organizations, whether it is an initial or periodic report that is seriously overdue. UN وفي الممارسة العملية، تنظر اللجنة أيضاً في المعلومات ذات الصلة التي ترد من مصادر أخرى، بما فيها المنظمات غير الحكومية سواء أكان التقرير الذي تأخر تقديمه تأخراً بالغاً هو تقرير أولي أو دوري.
    This method requires pre-treatment of the gas stream by primary or secondary cooling followed by mist eliminators to remove about 90 % of mercury content of the gas stream. UN ويستدعي هذا الأسلوب معالجة تيار الغاز مسبقاً بتبريد أولي أو ثانوي تتبعه مزيلات الضباب لإزالة نحو 90٪ من الزئبق الذي يحتوي عليه تيار الغاز.
    It is not always possible or economical to minimize " wastes " from non-ferrous metals production, whether primary or secondary. UN إن تدنية النفايات الناجمة عن إنتاج المعادن غير الحديدية تعتبر عملية غير ممكنة وغير إقتصادية في كل الأوقات، سواء كان الإنتاج أولي أو ثانوي.
    It is not always possible or economical to minimize " wastes " from non-ferrous metals production, whether primary or secondary. UN إن تدنية النفايات الناجمة عن إنتاج المعادن غير الحديدية تعتبر عملية غير ممكنة وغير إقتصادية في كل الأوقات، سواء كان الإنتاج أولي أو ثانوي.
    Establishing a remelt or a reclamation facility (primary or secondary) can be a major undertaking. UN 98 - إن إنشاء مرفق لإعادة التذويب أو الاستخلاص (أولي أو ثانوي) يمكن أن يمثل عملية كبرى.
    (c) Gender Implications of Legislation Law (Legislative Amendments) 5768-2007, which imposes the duty to systematically examine the gender implications of any primary and secondary legislation before it is enacted by the Knesset; UN (ج) القانون المتعلـق بالآثـار الجنسانيـة للتشريعـات (تعديلات تشريعية) رقم 5768-2007، الذي يفرض واجب النظر بشكل منهجي في الآثار الجنسانية لأي تشريع أولي أو ثانوي قبل أن يسنّه الكنيست؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد