The technical advisory committee convened its first meeting in April 2008 to plan its programme of work for the next two years. | UN | وعقدت اللجنة الاستشارية الفنية أول اجتماع لها في نيسان/أبريل 2008 للتخطيط لبرنامج عملها لفترة السنتين القادمتين. |
The table in the first part of the present annex lists the compliance issues to be considered by the Committee at its first meeting in 2006, and could be updated prior to each meeting and presented as a separate working document. | UN | ويوضح الجدول في الجزء الأول من هذا المرفق قضايا الامتثال التي تنظرها اللجنة في أول اجتماع لها في 2006، ويمكن تحديثها قبل كل اجتماع. وتعرض كوثيقة عمل منفصلة. |
In addition, a new technical cooperation committee between UNRWA and the Palestinian Ministry of Higher Education was established and was due to hold its first meeting in autumn 1999. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، أنشئت لجنة جديدة للتعاون التقني بين اﻷونروا ووزارة التعليم العالي للسلطة الفلسطينية والمقرر أن تعقد أول اجتماع لها في خريف عام ١٩٩٩. |
The Committee will hold its first meeting on 28 November 2003. | UN | وستعقد اللجنة أول اجتماع لها في 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2003. |
The " new " Commission set its new operational strategic framework on the occasion of its first meeting on February 9, 2010. | UN | ووضعت اللجنة " الجديدة " إطارها الاستراتيجي التشغيلي الجديد بمناسبة عقد أول اجتماع لها في 9 شباط/فبراير 2010. |
8. The Coordinating Commission held its first meeting at Sochi, Russian Federation, on 1 June under the chairmanship of a representative of the Russian Federation. | UN | ٨ - وقد عقدت لجنة التنسيق أول اجتماع لها في سوخي، بالاتحاد الروسي، في ١ حزيران/يونيه برئاسة ممثل الاتحاد الروسي. |
35. In that context, given the importance of nuclear security and its impact on enhancing non-proliferation efforts, Morocco is participating in the Global Initiative to Combat Nuclear Terrorism and hosted the initial meeting of that Initiative in October 2006. | UN | 35 - ومع ذلك، وبالنظر إلى أهمية الأمن النووي ودوره في تعزيز جهود عدم الانتشار، يشارك المغرب في المبادرة العالمية لمكافحة الإرهاب النووي، التي استضاف أول اجتماع لها في تشرين الأول/أكتوبر 2006. |
The Commission held its first meeting in June 1997 to establish its rules of procedure, and is expected to hold formal hearings of witnesses in November 1997 in Geneva. | UN | وعقدت اللجنة أول اجتماع لها في حزيران/يونيه ١٩٩٧ لوضع نظامها الداخلي، ومن المنتظر أن تعقد جلسات استماع رسمية لسماع الشهود في جنيف في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧. |
The task force held its first meeting in April 1999, in conjunction with the first session of the Committee on Energy and Natural Resources for Development. | UN | وعقدت فرقة العمل أول اجتماع لها في نيسان/أبريل 1999، بالاقتران مع الدورة الأولى للجنة المعنية بتسخير الطاقة والموارد الطبيعية لأغراض التنمية. |
38. The Commission held its first meeting in June 1997 to establish its rules of procedure; it held formal hearings of witnesses in November 1997 in Geneva. | UN | ٣٨ - وعقدت اللجنة أول اجتماع لها في حزيران/يونيه ١٩٩٧ لوضع نظامها الداخلي، تم عقدت جلسات رسمية لسماع الشهود في جنيف في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧. |
In addition, a new technical cooperation committee was established between UNRWA and the Palestinian Authority Ministry of Higher Education, which held its first meeting in November 1999. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أنشئت لجنة جديدة للتعاون التقني بين الأونروا ووزارة التعليم العالي التابعة للسلطة الفلسطينية. ومن المقرر أن تعقد هذه اللجنة أول اجتماع لها في تشرين الثاني/نوفمبر 1999. |
The culture group, formed in May 2003, organized its first meeting in Beirut in September 2003, to initiate dialogue on culturally sensitive programming. | UN | ولقد عقدت المجموعة الثقافية المشكلة في أيار/مايو 2003 أول اجتماع لها في بيروت في أيلول/سبتمبر 2003 للشروع في حوار بشأن البرمجة التي تراعي النواحي الثقافية. |
The Committee had its first meeting in Cape Town, South Africa on 16 January 2009, and the second meeting was held in Dar es Salaam, on 11 March 2009. | UN | وعقدت اللجنة أول اجتماع لها في كيب تاون بجنوب أفريقيا في 16 كانون الثاني/يناير 2009، وعُقد الاجتماع الثاني في دار السلام في 11 آذار/مارس 2009. |
The Committee had its first meeting in September 2013, which yielded decisions on starting legislative work, conducting qualitative and quantitative researches and setting the victim/survivor support services. | UN | وعقدت اللجنة أول اجتماع لها في أيلول/سبتمبر 2013 أسفر عن قرارات تتعلق بالشروع في العمل القانوني، والقيام ببحوث كمية ونوعية وإنشاء دوائر لدعم الضحايا/ الباقين على قيد الحياة. |
The Commission is planning to hold its first meeting on 25 March at The Hague. | UN | وتزمع اللجنة عقد أول اجتماع لها في 25 آذار/ مارس في لاهاي. |
15. The intradepartmental task force held its first meeting on 24 February 2003 to gauge the areas of work and expertise within the Department of Economic and Social Affairs. | UN | 15 - عقدت فرقة العمل المشتركة بين الإدارات أول اجتماع لها في 24 شباط/فبراير 2003 لسبر غور مجالات العمل والخبرات المتاحة في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
The Committee held its first meeting on 28 November. | UN | وقد عقدت اللجنة أول اجتماع لها في 28 تشرين الثاني/نوفمبر. |
The Human Rights Review Panel held its first meeting on 4 May and its first formal session on 11 June. | UN | وقد عقدت هيئة استعراض حقوق الإنسان أول اجتماع لها في 4 أيار/مايو، وعقدت أول جلسة رسمية لها في 11 حزيران/يونيه. |
In this regard Croatia established a Governmental Committee for Normalization of Croatian-Serbian Relations, which held its first meeting on 3 May. | UN | وفي هذا الصدد، أنشأت كرواتيا لجنة حكومية لتطبيع العلاقات الكرواتية الصربية. وهي اللجنة التي عقدت أول اجتماع لها في ٣ أيار/مايو. |
To monitor the implementation of the Declaration of Commitment, the parties also decided to put in place a follow-up committee, which held its first meeting at the end of October in Nairobi. | UN | ولرصد تنفيذ إعلان الالتزام، قرر الأطراف أيضا إنشاء لجنة متابعة، وهي اللجنة التي عقدت أول اجتماع لها في نهاية تشرين الأول/أكتوبر في نيروبي. |
35. In that context, given the importance of nuclear security and its impact on enhancing non-proliferation efforts, Morocco is participating in the Global Initiative to Combat Nuclear Terrorism and hosted the initial meeting of that Initiative in October 2006. | UN | 35 - ومع ذلك، وبالنظر إلى أهمية الأمن النووي ودوره في تعزيز جهود عدم الانتشار، يشارك المغرب في المبادرة العالمية لمكافحة الإرهاب النووي، التي استضاف أول اجتماع لها في تشرين الأول/أكتوبر 2006. |
11. Parallel to the Government's efforts to respond to the protests, an intercoalition committee headed by the leader of the National Alliance, Ibrahim alJaafari, met for the first time on 16 January. | UN | 11 - وبالتوازي مع الجهود التي تبذلها الحكومة للتعامل مع الاحتجاجات، عقدت لجنة مشتركة بين أعضاء الائتلاف، تحت رئاسة زعيم التحالف الوطني إبراهيم الجعفري، أول اجتماع لها في 16 كانون الثاني/يناير. |
The first meeting of the States Parties to the Convention was held in Maputo from 3 to 7 May 1999. | UN | وعقدت الدول الأطراف في الاتفاقية أول اجتماع لها في مابوتو في الفترة من 3 إلى 7 أيار/مايو 1999. |