Our issue has been the first test of the new post-Lisbon institutions of the European Union, which we consider our natural and eventual home. | UN | لقد كان موضوعنا أول اختبار في مرحلة ما بعد لشبونة لمؤسسات الاتحاد الأوروبي، الذي نعتبره دارنا الطبيعية في نهاية المطاف. |
Furthermore, NEPAD has withstood the first test with regard to building and strengthening of African conflict-management institutions. | UN | علاوة على ذلك، اجتازت هذه الشراكة أول اختبار لها فيما يتعلق ببناء مؤسسات إدارة الصراع الأفريقية وتعزيزها. |
This will be the first test of our readiness and commitment to implement the decisions taken at the Earth Summit. | UN | وسيكون هذا أول اختبار لاستعدادنا للالتزام بالمقررات التي اتخذت في قمة اﻷرض وبتنفيذ تلك المقررات. |
You know I'm right. You stole the cube in the first test. | Open Subtitles | تعرف أنني على حق سرقت المكعب في أول اختبار |
The University of California should be a good first test. | Open Subtitles | جامعة كاليفورنيا ينبغي أن يكون أول اختبار جيد. |
18. A first test or measure of the effectiveness of the programming arrangements and the use core resources is compliance with the existing legislation. | UN | 18 - ويعد الامتثال للتشريعات القائمة بمثابة أول اختبار أو قياس لفعالية ترتيبات البرمجة واستخدام الموارد الأساسية. |
A US air-launched, direct ascent, kinetic kill vehicle was also undergoing development for a first test flight in 1985. | UN | وكانت توجد أيضاً لدى الولايات المتحدة، في مرحلة التطوير، مركبة حركية فتاكة تُطلق من الهواء وتصعد مباشرة وذلك لإجراء أول اختبار طيران لها في عام 1985. |
You cheated on the first test. You tried to eliminate me. | Open Subtitles | لقد غششت أول اختبار ، وحاولت إقصائي |
Welcome to your first test, Jeff. | Open Subtitles | مرحبا بك يا جيف في أول اختبار لك |
He's passed the first test for acceptance? | Open Subtitles | لقد اجتاز أول اختبار له لقبوله هنا؟ |
I'm going first and I've decided the first test will be... a drag race...obviously. | Open Subtitles | انا ذاهب الأولى ولقد قررت وسوف يكون أول اختبار... سباق جر... واضح. |
30. The Standing Police Capacity deployment to MINURCAT was the first test of the Standing Police Capacity concept under its first core function. | UN | 30 - شكل نشر قدرة الشرطة الدائمة في بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد أول اختبار لمفهوم قدرة الشرطة الدائمة في إطار مهمتها الأساسية الأولى. |
Next year's conference on least developed countries and financing for development will be our first test since the Millennium Summit of our sincerity to move from rhetoric to action on the important issue of poverty alleviation. | UN | وسيمثل المؤتمر المزمع عقده في السنة المقبلة بشأن أقل البلدان نموا والتمويل لأغراض التنمية أول اختبار فيما بعد مؤتمر قمة الألفية لصدقنا في أن نمضي من الأقوال إلى الأعمال فيما يتعلق بالمسألة الهامة المتمثلة في تخفيف حدة الفقر. |
Last October, the country concerned conducted the first test of a high—energy chemical laser to attack satellites, causing widespread international concern. | UN | وفي تشرين اﻷول/أكتوبر الماضي، أجرى البلد المعني أول اختبار لليزر كيميائي ذي طاقة عالية لمهاجمة التوابع الاصطناعية، مما أثار قلقا دوليا واسع النطاق. |
It points to the 2005 gender parity goal as the first test of credibility of the international community, and falls back on the use of household survey data to complement administrative statistics. | UN | ويشير التقرير إلى أن هدف إزالة التفاوت بين الجنسين بحلول عام 2005 يمثل أول اختبار لمصداقية المجتمع الدولي، ويعول على استخدام بيانات الدراسات الاستقصائية المتعلقة بالأسر المعيشية لاستكمال الإحصائيات الإدارية. |
Of the 128 countries for which data are available, 60% are likely to miss reaching the 2005 gender parity target -- the first test of global commitment to the Millennium Development Goals. | UN | ومن المحتمل ألا تحقق نسبة 60 في المائة من البلدان المتاحة عنها بيانات والبالغ عددها 128 بلدا هدف تعميم المساواة بين الجنسين في عام 2005 - وهو أول اختبار للالتزام العالمي بالأهداف الإنمائية للألفية. |
At its fifth meeting, the JLG reported that " technical specifications for connecting databases of the conventions were published and a first test has been successfully made. | UN | وأفاد فريق الاتصال المشترك، في اجتماعه الخامس، بأنه " تم نشر المواصفات التقنية لربط قواعد بيانات الاتفاقيات وأُجري أول اختبار بنجاح. |
You have passed this first test. | Open Subtitles | لقد مرت هذه أول اختبار. |
first test, I will not call you that ! | Open Subtitles | أول اختبار , لن أدعوك بذلك |
Tyr's right, you've already passed the first test. | Open Subtitles | (تير) اليمنى, لقد قمت بالفعل مرت أول اختبار. |