ويكيبيديا

    "أول جلسة من جلسات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • first meeting of a
        
    • first meeting of its
        
    • first meeting of the
        
    Rule 15 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council stipulates that, at the commencement of the first meeting of a regular session, the Commission shall elect from among the representatives of its members a Chairperson, one or more Vice-Chairpersons and such other officers as may be required. UN تنصّ المادة 15 من النظام الداخلي للجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي على أن تنتخب اللجنة من بين ممثلي أعضائها، في بداية أول جلسة من جلسات دورتها العادية، رئيسا ونائبا واحدا أو أكثر للرئيس وأعضاء آخرين حسب الاقتضاء.
    Rule 15 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council stipulates that, at the commencement of the first meeting of a regular session, the Commission shall elect from among the representatives of its members a Chairperson, one or more Vice-Chairpersons and such other officers as may be required. UN تنص المادة 15 من النظام الداخلي للجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي على أن تنتخب اللجنة من بين ممثلي أعضائها، في بداية أول جلسة من جلسات دورتها العادية، رئيسا، ونائبا واحدا أو أكثر للرئيس، وأعضاء آخرين حسب الاقتضاء.
    Rule 15 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council stipulates that, at the commencement of the first meeting of a regular session, the Commission shall elect from among the representatives of its members a Chairman, one or more Vice-Chairmen and such other officers as may be required. UN تنص المادة 15 من النظام الداخلي للجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي على أن تنتخب اللجنة من بين ممثلي أعضائها، في بداية أول جلسة من جلسات الدورة العادية، رئيسا، ونائبا واحدا أو أكثر للرئيس، وأعضاء آخرين حسب الاقتضاء.
    At the commencement of the first meeting of its regular session, the Governing Council shall elect a President, three Vice-Presidents and a Rapporteur from among the representatives of its members. UN 1- في بداية أول جلسة من جلسات الدورة العادية، ينتخب مجلس الإدارة رئيساً وثلاثة نواب للرئيس ومقرراً من بين ممثلي أعضائه.
    At the commencement of the first meeting of its regular session, the Governing Council shall elect a President, three Vice-Presidents and a Rapporteur from among the representatives of its members. UN 1- في بداية أول جلسة من جلسات الدورة العادية، ينتخب مجلس الإدارة رئيساً وثلاثة نواب للرئيس ومقرراً من بين ممثلي أعضائه.
    We believe that the Secretary-General's address at the first meeting of the general debate struck exactly the right note of wise optimism. UN ونعتقد أن خطاب اﻷمين العام، الــذي ألقــاه في أول جلسة من جلسات المناقشة العامة، قد هيأ الجو المطلوب من التفــاؤل الحكيم.
    Rule 15 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council stipulates that, at the commencement of the first meeting of a regular session, the Commission shall elect, from among the representatives of its members, a Chairman, one or more Vice-Chairmen and such other officers as may be required. UN تنص المادة ١٥ من النظام الداخلي للجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي على أن تنتخب اللجنة من بين ممثلي أعضائها، في بداية أول جلسة من جلسات الدورة العادية، رئيسا، ونائبا واحدا أو أكثر للرئيس، وأعضاء آخرين حسب الاقتضاء.
    Rule 15 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council stipulates that at the commencement of the first meeting of a regular session, the Commission shall elect from among the representative of its members a Chairman, one or more Vice-Chairmen and such other officers as may be required. UN تنص المادة ١٥ من النظام الداخلي للجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي على أن تنتخب اللجنة من بين ممثلي أعضائها، في بداية أول جلسة من جلسات الدورة العادية، رئيسا، ونائبا واحدا أو أكثر للرئيس، وأعضاء آخرين بحسب الاقتضاء.
    Rule 15 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council stipulates that, at the commencement of the first meeting of a regular session, the Commission shall elect from among the representative of its members a Chairman, one or more Vice-Chairmen and such other officers as may be required. UN تقضي المادة ١٥ من النظام الداخلي للجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بأن تنتخب اللجنة من بين ممثلي أعضائها، في بداية أول جلسة من جلسات الدورة العادية، رئيسا، ونائبا واحدا أو أكثر للرئيس، وأعضاء آخرين حسب الاقتضاء.
    Rule 15 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council stipulates that, at the commencement of the first meeting of a regular session, the Commission shall elect from among the representatives of its members a Chairman, one or more Vice-Chairmen and such other officers as may be required. UN تنص المادة 15 من النظام الداخلي للجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي على أن تنتخب اللجنة من بين ممثلي أعضائها، في بداية أول جلسة من جلسات الدورة العادية، رئيسا، ونائبا واحدا أو أكثر للرئيس، وأعضاء آخرين حسب الاقتضاء.
    Rule 15 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council stipulates that, at the commencement of the first meeting of a regular session, the Commission shall elect, from among the representatives of its members, a Chairman, one or more Vice-Chairmen and such other officers as may be required. UN وفقا للمادة ١٥ من النظام الداخلي للجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، تنتخب اللجنة من بين ممثلي أعضائها، في بداية أول جلسة من جلسات الدورة العادية، رئيسا، ونائبا واحدا أو أكثر للرئيس، وأعضاء آخرين بحسب الاقتضاء.
    Rule 15 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council stipulates that, at the commencement of the first meeting of a regular session, the Commission shall elect from among the representatives of its members a Chairperson, one or more Vice-Chairpersons and such other officers as may be required. UN تنصّ المادة 15 من النظام الداخلي للجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي على أن تنتخب اللجنة من بين ممثلي أعضائها، في بداية أول جلسة من جلسات دورتها العادية، رئيسا ونائبا واحدا أو أكثر للرئيس وأعضاء آخرين حسب الاقتضاء.
    Rule 15 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council stipulates that, at the commencement of the first meeting of a regular session, the Commission shall elect from among the representatives of its members a Chairperson, one or more Vice-Chairpersons and such other officers as may be required. UN تنصّ المادة 15 من النظام الداخلي للجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي على أن تنتخب اللجنة من بين ممثلي أعضائها، في بداية أول جلسة من جلسات دورتها العادية، رئيسا ونائبا واحدا أو أكثر للرئيس وأعضاء آخرين حسب الاقتضاء.
    Rule 15 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council stipulates that, at the commencement of the first meeting of a regular session, the Commission shall elect from among the representatives of its members a Chairperson, one or more Vice-Chairpersons and such other officers as may be required. UN تنصّ المادة 15 من النظام الداخلي للجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي على أن تنتخب اللجنة من بين ممثلي أعضائها، في بداية أول جلسة من جلسات دورتها العادية، رئيسا ونائبا واحدا أو أكثر للرئيس وأعضاء آخرين حسب الاقتضاء.
    Rule 15 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council stipulates that, at the commencement of the first meeting of a regular session, the Commission shall elect from among the representatives of its members a Chairman, one or more Vice-Chairmen and such other officers as may be required. UN تنص المادة 15 من النظام الداخلي للجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي على أن تنتخب اللجنة من بين ممثلي أعضائها، في بداية أول جلسة من جلسات الدورة العادية، رئيسا، ونائبا واحدا أو أكثر للرئيس، وأعضاء آخرين حسب الاقتضاء.
    In accordance with its decision 2004/2, the Commission, immediately following the closure of its thirty-ninth session, held the first meeting of its fortieth session for the sole purpose of electing the new Chairman and other officers of the Commission. UN ووفقا لمقرر اللجنة 2004/2، عقدت اللجنة، عقب اختتام دورتها التاسعة والثلاثين مباشرة، أول جلسة من جلسات دورتها الأربعين لغرض واحد هو انتخاب الرئيس الجديد وأعضاء اللجنة الآخرين.
    In accordance with the Economic and Social Council decision 2002/210, the Commission, immediately following the closure of a regular session, holds the first meeting of its subsequent regular session for the sole purpose of electing the new Chairman and other members of the Bureau. UN ويقضي مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2002/210 بأن تعقد اللجنة، عقب اختتام دورتها العادية مباشرة، أول جلسة من جلسات دورتها العادية التالية لغرض واحد هو انتخاب الرئيس الجديد وأعضاء المكتب الآخرين.
    In accordance with its decision 2004/2, the Commission, immediately following the closure of its fortieth session, held the first meeting of its forty-first session for the sole purpose of electing the new Chairman and other officers of the Commission. UN ووفقا لمقرر اللجنة 2004/2، عقدت اللجنة، عقب اختتام دورتها الأربعين مباشرة، أول جلسة من جلسات دورتها الحادية والأربعين لغرض واحد هو انتخاب الرئيس الجديد وأعضاء اللجنة الآخرين.
    In accordance with its decision 2004/2, the Commission, immediately following the closure of its forty-first session, held the first meeting of its forty-second session for the sole purpose of electing the new Chairman and other officers of the Commission. UN ووفقا لمقرر اللجنة 2004/2، عقدت اللجنة، عقب اختتام دورتها الحادية والأربعين مباشرة، أول جلسة من جلسات دورتها الثانية والأربعين لغرض واحد هو انتخاب الرئيس الجديد وأعضاء اللجنة الآخرين.
    Rule 10 The Committee shall, at the first meeting of the first regular session in any one year, elect the officers of the Committee: Chairman, Vice-Chairman and Rapporteur, who will serve in these functions until the Committee's next regular session. UN تقوم اللجنة، في أول جلسة من جلسات الدورة العادية اﻷولى التي تعقدها في أية سنة، بانتخاب أعضاء مكتب اللجنة التالين: الرئيس ونائب الرئيس والمقرر، الذين يبقون في هذه المناصب حتى الدورة العادية التالية للجنة.
    2. In its decision 2005/114, as endorsed by Economic and Social Council decision 2005/291, the Commission decided that the first meeting of the Commission should be held on the third Monday in January, with the sole purpose of electing its officers. UN 2- وفي المقرر 2005/114 الذي أيده المجلس الاقتصادي والاجتماعي بمقرره 2005/291، قررت اللجنة أن تُعقد أول جلسة من جلسات اللجنة في ثالث يوم اثنين من شهر كانون الثاني/يناير وأن يقتصر غرضها على انتخاب أعضاء مكتبها.
    The Economic and Social Council, taking note of Commission on Human Rights decision 2004/125 of 21 April 2004, endorses the Commission's decision that the first meeting of the Commission would be held on the third Monday in January with the sole purpose of electing its officers, and that the sixtyfirst session of the Commission would be held from 14 March to 22 April 2005. UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إذ يحيط علما بمقرر لجنة حقوق الإنسان 2004/125 المؤرخ 21 نيسان/ أبريل 2004، يؤيد مقرر اللجنة بأن تُعقد أول جلسة من جلسات اللجنة في ثالث يوم اثنين من شهر كانون الثاني/ يناير وأن يقتصر غرضها على انتخاب أعضاء مكتبها، وأن تُعقد الدورة الحادية والستون للجنة في الفترة من 14 آذار/مارس إلى 22 نيسان/أبريل 2005.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد