After two weeks of treatment in Dili, the victim was flown home to Oecussi and the OPE agreed to follow-up on the case. | UN | وبعد أسبوعين من العلاج في ديلي، أُعيدت المجني عليها بالطائرة إلى أويكوسي ووافق مكتب تعزيز المساواة على متابعة الحالة. |
At the time of writing, it has been looking to conduct further base discussion and community mobilisation activities in Oecussi and Suai. | UN | ووقت إعداد هذا التقرير، كانت تتطلع إلى تنظيم مناقشة أساسية أخرى وأنشطة تعبئة للمجتمع المحلي في أويكوسي وسوويه. |
This would assist the UNMISET military component in making a complete withdrawal from Oecussi before the end of the year. | UN | وسيساعد ذلك العنصر العسكري التابع للبعثة على إكمال الانسحاب من أويكوسي قبل نهاية العام. |
Integrated border posts were also opened in Oecussi and Covalima Districts on 28 June and 26 July respectively. | UN | وافتُتح أيضا معبران متكاملان في مقاطعتي أويكوسي وكوفاليما في 28 حزيران/يونيه و 26 تموز/يوليه على التوالي. |
The enclave of Oecusse Ambeno and the islands of Atauro and Jaco are regarded as having the most potential. | UN | ويعتبر جيب أويكوسي أمبينو وجزيرتا أناورو وجاكو من أفضل اﻷماكن تمتعا بهذه اﻹمكانيات. |
11. The Mission's headquarters in Dili was supported by the four regional centres, located in Baucau, Maliana, Oecussi and Suai. | UN | 11 - وقامت أربعة مراكز إقليمية يقع مقرها في أويكوسي وباوكاو وسواي وماليانا بتقديم الدعم إلى مقر البعثة الكائن في ديلي. |
In addition, the inclusion of Atauro Island in the flight route to Baucau rather than to Oecussi resulted in the reduction of helicopter flight hours. | UN | بالإضافة إلى ذلك، فإن إدراج جزيرة أتاورو في خط الطيران إلى باوكاو بدلا من أويكوسي أدى إلى خفض ساعات الطيران بالنسبة لطائرات الهليكوبتر. |
6. The Mission headquarters, located in Dili, will be supported by the four regional centres, located in Baucau, Maliana, Oecussi and Suai. | UN | 6 - وستقوم أربعة مراكز إقليمية يقع مقرها في أويكوسي وباوكاو وسواي وماليانا بتقديم الدعم إلى مقر البعثة، الكائن في ديلي. |
The Military Liaison Group is divided into five teams based in Baucau, Maliana, Oecussi and Suai, with a Headquarters section responsible for planning, compiling and disseminating the information collected. | UN | وينقسم الفريق إلى خمسة أفرقة يقع مقرها في أويكوسي وباوكاو وسواي وماليانا، إلى جانب قسم للمقر مسؤول عن التخطيط وتجميع المعلومات ونشرها. |
6. The Mission headquarters, located in Dili, is supported by the four regional centres, located in Baucau, Maliana, Oecussi and Suai. | UN | 6 - وتقوم أربعة مراكز إقليمية يقع مقرها في أويكوسي وباوكاو وسواي وماليانا بتقديم الدعم إلى مقر البعثة الكائن في ديلي. |
The Oecussi enclave would retain a battalion group, and the central and eastern sectors would be reduced to only one mobile battalion. | UN | وسيحتفظ ديب أويكوسي بمجموعة مؤلفة من كتيبة واحدة، كما سيتم تخفيض عدد الكتائب في القطاعين الغربي والشرقي إلى كتيبة متنقلة واحدة في كل منهما. |
Agreement was also reached on the establishment of a border regime to facilitate access for people and goods between the Oecussi enclave and the rest of East Timor as well as cross-border trade. | UN | كما تم التوصل إلى اتفاق بشأن إنشاء نظام حدودي لتسهيل مرور الأشخاص والبضائع بين جيب أويكوسي وسائر تيمور الشرقية وكذلك تسهيل التجارة عبر الحدود. |
The Council underlines the need to resolve the outstanding issues of payment of pensions to former civil servants and the proposed transit arrangements between the Oecussi enclave and the remainder of East Timor. | UN | ويؤكد المجلس الحاجة إلى تسوية المسائل العالقة المتصلة بسداد معاشات الموظفين المدنيين السابقين والترتيبات المقترحة للعبور بين جيب أويكوسي وسائر منطقة تيمور الشرقية. |
The Council underlines the need to resolve the outstanding issues of payment of pensions to former civil servants and the proposed transit arrangements between the Oecussi enclave and the remainder of East Timor. | UN | ويؤكد المجلس الحاجة إلى تسوية المسائل العالقة المتصلة بسداد معاشات الموظفين المدنيين السابقين والترتيبات المقترحة للعبور بين جيب أويكوسي وسائر منطقة تيمور الشرقية. |
It is planned that the rapid deployment service would be deployed in Oecussi district early in the New Year, and subsequently in Cova Lima and Bobonaro. | UN | ومن المقرر نشر دائرة الانتشار السريع في مقاطعة أويكوسي في وقت مبكر من السنة الجديدة، وبعد ذلك في مقاطعتي كوفا ليما وبوبونارو. |
11. For the economic well-being of the Oecussi enclave, a practical and reliable arrangement ensuring unhindered land transit between the enclave and the rest of East Timor is critical. | UN | 11 - ومما له أهميته الحاسمة من أجل تحقيق الرفاه الاقتصادي لمنطقة أويكوسي المحصورة وضع ترتيب عملي وموثوق به لضمان الانتقال البري دون عائق بين هذه المنطقة وبقية تيمور الشرقية. |
They include indictments for the crimes of murder and deportation in Same (Manufahi district) and for murder, deportation and extermination in the Oecussi enclave. | UN | ومن بينها اتهامات بجرائم القتل والطرد في سامي (مقاطعة مانوفاهي) وبجرائم القتل والطرد والإبادة في جيب أويكوسي. |
Key outstanding issues are an arrangement for transit between the Oecussi enclave and the rest of East Timor, which is critical for the future well-being of Oecussi, and the payment of pensions to former employees who wish to reside in East Timor. | UN | ومن أهم المسائل المعلقة الترتيبات المتعلقة بالعبور بين جيب أويكوسي وسائر تيمور الشرقية، وهي مسألة ذات أهمية حاسمة لرفاهية أويكوسي في المستقبل وكذلك لمسألة دفع المعاشات التقاعدية للموظفين السابقين الذين يودون الإقامة في تيمور الشرقية. |
42. The Dili courthouse held its first hearings in May, and the Baucau court opened in late June, to be followed by courts in Oecussi and Suai. | UN | 42 - عقدت محكمة ديلي أول جلسات استماع لها في أيار/مايو، كما أنشئت محكمة باوكاو في أواخر حزيران/ يونيه، وسيتلوها إنشاء محاكم في أويكوسي وسواي. |
In January 2006, a woman in the enclave of Oecussi was allegedly gang-raped by five Indonesian military officers in Indonesia, after crossing illegally into its territory to smuggle fuel. | UN | وفي كانون الثاني/يناير 2006، زُعم أن إمرأة في جيب أويكوسي تعرضت لاغتصاب جماعي من خمسة ضباط إندونيسيين في إندونيسيا، بعد عبورها بصورة غير مشروعة إلى إقليمها لتهريب الوقود. |
The Bobometo and Citrana border crossing passes in Oecusse district are planned to be established | UN | 2011. ومن المقرر إنشاء تصاريح لعبور الحدود من منفذي بوبوميتو وسترانا في مقاطعة أويكوسي. |